Ребекка Пейсли - C первого взгляда

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "C первого взгляда"
Описание и краткое содержание "C первого взгляда" читать бесплатно онлайн.
Красавица Сафиро Кинтана спасла от верной гибели неотразимого незнакомца. Увы, он помнил лишь свое имя – Сойер Донован. Сойер понимал, что ему предстоят опасные поиски утраченного прошлого и, считая любовь непозволительной роскошью, пытался противостоять чарам прекрасной спасительницы. Но охваченная пламенем первой любви Сафиро, чтобы удержать возлюбленного, пускает в ход и нежность, и страсть, и хитрость, и обольщение…
Асукар вздохнула:
– Да, забыла. У меня уже не та память, что несколько лет назад, когда мне было семнадцать. Зато красоту я не утратила, правда, Сойер? – Она захлопала редкими ресницами и тряхнула тощим задом.
Старуха заковыляла по коридору, покачивая костлявыми бедрами, вошла в свою спальню и захлопнула дверь.
– Как она может не знать о своей старости? – удивился Сойер. – В зеркале-то она должна видеть свои морщины.
– Ты тоже не знаешь, кто ты такой, Сойер. – Сафиро провела рукой по его густым золотистым волосам. – Послушай, мне кажется, ты должен пойти навстречу Асукар.
– Что?! Ты хочешь, чтобы я переспал с живой мумией?
– Нет, – Сафиро засмеялась, – просто сделай ей приятное. Поцелуй в щечку, обними, подари цветы. Любой знак внимания – и она будет счастлива. Кстати, ты мог бы быть повнимательней ко всем моим старикам. Снизойди до их маленьких прихотей. Иногда назови Тья мамой, а у Педро попроси благословения. Поддержи разговор с Лоренсо.
– Еще чего! Хватит и того, что я их терплю. Потакать старческим причудам? Нет уж, ты меня извини!
– Но...
– Я буду с ними вежлив, Сафиро. Это все, что я могу обещать. – С этими словами Сойер открыл дверь в свою комнату и остановился на пороге. – Да, весело! И как же мы с тобой будем спать, Сафиро?
– Как? – Она улыбнулась. – Вместе, Сойер.
Глава 12
Услышав ее ответ, Сойер почувствовал приятный жар внизу живота.
– Правильно, вместе, – согласился он.
– Да. Эти наручники держат нас смертельными тисками.
– Наручники держат нас мертвой хваткой, – поправил Сойер. – И не говори мне, что ты именно так и сказала.
Сафиро закрыла дверь и взглянула на кровать. Странно: она видела эту кровать сотни раз, но никогда не испытывала того, что сейчас.
Сегодня она будет спать здесь вместе с Сойером! До самого утра будет прижиматься к нему!
– Кровать такая маленькая, – пробормотала она.
– Твоя не больше, – усмехнулся Сойер.
Девушка с волнением вспомнила, что он говорил ей в хлеву: «Я знал, что тебе понравится. Ты такая нежная, такая сладкая и страстная. Я знал это, Сафиро».
– Нам придется спать, крепко прижавшись друг к другу, – сказала она.
– Конечно, иначе один из нас упадет на пол. Сойер потушил фонарь и снял ботинки. Сафиро тоже разулась.
– Ты как спишь – на животе или на спине? – поинтересовался Сойер.
– На боку. А почему ты спрашиваешь?
– Потому что мы в наручниках. Моя левая рука прикована к твоей правой, и мы не сможем спать так, как привыкли и как нам хочется. – Сойер покачал головой. – Ладно, ползи к стенке. Тогда мы сможем спать либо на боку, либо на спине.
– Если ты будешь лежать рядом, я не смогу спать у стенки, – заявила Сафиро.
– Это еще почему?
– Когда ночью мне становится жарко, я обычно свешиваю ногу с кровати.
– Да? Хорошо. – Сойер бросил подушку на другую сторону кровати. – Будем спать головами сюда. Я лягу у стенки, и ты сможешь свесить ногу.
– Сойер!
– Что?
– Я не могу спать головой сюда. Я привыкла, что подушка с другой стороны...
– Придется выбирать, Сафиро: или ты свешиваешь ногу с кровати, или спишь головой в эту сторону.
Девушка вздохнула.
– Надо сначала думать, а потом уже пристегивать себя наручниками, – заметил Сойер с лукавой улыбкой.
Невольно улыбнувшись, девушка переложила подушки обратно.
– Лучше я буду спать на этой стороне, но не буду свешивать ногу.
Она подвинулась к стенке, Сойер лег рядом. Он чувствовал тепло и легкий розовый аромат, исходившие от ее тела.
«Зачем ты остановился, Сойер?» Она сказала ему это в хлеву, когда он прервал их страстные ласки.
Брюки вдруг стали тесны ему. Будь он один, он бы их снял. Но они потому и стали тесны, что он был не один.
– Тебе удобно? – заботливо спросил он.
– Тепло и удобно, как пауку в ковре.
– Уютно, как клопу в матрасе, – привычно поправил Сойер.
Он стал ласкать ее руку. От этих легчайших прикосновений у Сафиро перехватило дыхание.
– Ну что? – спросил Сойер. – Будем спать? Девушка долго молчала, прежде чем ответить.
– Сойер, сейчас мы с тобой лежим не в хлеву, правда? – Еще немного, и его брюки порвутся!
– Нет, – прошептал он, – мы лежим в постели.
– Значит, сейчас нам можно поразвлечься. – Кажется, уже затрещали швы...
– Да.
– Сойер, ты сейчас думаешь и чувствуешь то же, что и я?
Он молчал. Она его хочет – это чувствуется по ее дыханию, голосу, словам...
Господи, с какой радостью он овладел бы ею прямо сейчас!
– Сойер?
– Да, мы с тобой думаем и чувствуем одно и то же, Сафиро, но...
– Мы не можем сделать то, о чем мы думаем, из-за этих наручников, да? Сойер улыбнулся:
– Наручники не препятствие, милая. Конечно, они будут немножко мешать, но я тебя уверяю, это ерунда.
– Тогда в чем дело? – Девушка повернулась на бок. – Мне бы хотелось закончить то, что мы начали в хлеву, Сойер.
«Мне тоже», – мысленно ответил он, но не стал торопиться. Она была такой хрупкой и маленькой... Если он даст волю своему желанию... сольется с ней... Что тогда будет с ее чувствами?
– Я не могу любить тебя, Сафиро, – резко сказал Сойер. – Я уже говорил тебе это.
– Что? Но я же не прошу меня любить. – Она положила ладонь на его щеку, заставила посмотреть ей в глаза. – Я только хочу заняться любовью. Это же разные вещи, правда?
– Да, разные, во всяком случае, в моей книге.
– Ты написал книгу? Сойер опять улыбнулся:
– Нет, просто такое выражение. Теперь ты непременно переврешь его при случае.
Он провел по губам девушки кончиком локона.
– На мой взгляд, любовная близость – это то, чем занимаются двое влюбленных. А если люди не любят друг друга, это уже не любовная близость, а просто сношение. В этом случае люди хотят получить только физическое удовольствие.
Сафиро задумалась, потом кивнула.
– Как раз этого я и хочу, Сойер, – решительно заявила она. – Физического удовольствия. Это очень приятно. Я и тебе дам физическое удовольствие.
Ее предложение сразило его.
– Я знаю, ты не можешь меня любить, Сойер. Но ты говорил, что я тебе нравлюсь. Ведь этого достаточно для сношения?
На лбу у Сойера выступили капельки пота.
– Когда-нибудь ты уедешь. – Сафиро погладила его по животу. – Я буду сильно скучать по тебе. Пока ты здесь жил, мне было с тобой хорошо. И я хочу сохранить о тебе самые прекрасные воспоминания. Воспоминания о нашем сношении.
Сойер чувствовал плечом ее мягкую грудь. Ее пальцы ласкали его живот.
– Понимаешь, Сойер, – продолжала девушка, опуская руку все ниже, – когда ты уедешь, я буду вспоминать, как ты учил меня получать и давать удовольствие. Показывал, как мужчина вставляет свой твердый орган в туннель между ног женщины. В моей жизни больше не будет никого, кто мог бы научить меня этим вещам. Ты – моя единственная возможность.
«О Боже! – мысленно простонал Сойер. – Если она скажет еще хоть слово, я не выдержу!»
– Сойер!
Вот оно, это слово! Он прижал девушку к себе и поцеловал в губы – так крепко и страстно, как будто боялся, что она вот-вот исчезнет.
Она ответила на его поцелуй с тем же пылом.
– Я хочу тебя чувствовать, – прошептала Сафиро и начала расстегивать свою блузку.
Сойер отстранил ее руку и сам взялся за пуговицы.
– Спасибо.
– Не за что. На то я и рыцарь в сверкающих доспехах. – Он помог Сафиро снять блузку. Но наручники не давали им полностью раздеться. Пришлось оставить блузку на одной руке.
– Хорошо хоть, что я могу снять юбку, а ты брюки, Сойер. – Сафиро посмотрела вниз, и глаза ее округлились. – О, Сойер!
– Это не змея, понятно? Так что не вздумай опять за него хвататься! – Она не ответила, и Сойер решил, что девушка испугалась увиденного. – Сафиро, – ласково сказал он, – если ты боишься...
– Я не боюсь. Просто... просто мне интересно.
«Не надо торопиться, – напомнил себе Сойер. – Она все-таки девственница». Он понимал, что это ее первая близость с мужчиной, и не хотел причинить ей боль или напугать.
– Давай еще поцелуемся.
Но девушка покачала головой.
– Да, Сойер, мы обязательно поцелуемся, но сначала я хочу почувствовать твое тело. Пожалуйста, сними брюки.
– Сними сама, – предложил он.
Сафиро села и свободной рукой принялась расстегивать его брюки.
– Ты не носишь белья, – сказала она.
– А ты носишь? – ехидно спросил Сойер. Девушка улыбнулась.
– Только зимой. Летом мне жарко в белье. А ты почему не носишь?
Он взялся за ее сапфир, подержал его на ладони, потом обхватил ее мягкую пышную грудь и начал ласкать.
– Чтобы всегда быть наготове. Заранее ведь не угадаешь, когда тебе попадется сумасшедшая женщина, которая пристегнет тебя к себе наручниками, а потом захочет с тобой переспать. На этот случай я всегда хожу без белья. Знаешь, в порыве страсти, да еще в наручниках, довольно трудно снимать с себя лишнюю одежду.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "C первого взгляда"
Книги похожие на "C первого взгляда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ребекка Пейсли - C первого взгляда"
Отзывы читателей о книге "C первого взгляда", комментарии и мнения людей о произведении.