» » » » Мэгги Осборн - Жена незнакомца


Авторские права

Мэгги Осборн - Жена незнакомца

Здесь можно скачать бесплатно "Мэгги Осборн - Жена незнакомца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэгги Осборн - Жена незнакомца
Рейтинг:
Название:
Жена незнакомца
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-018278-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жена незнакомца"

Описание и краткое содержание "Жена незнакомца" читать бесплатно онлайн.



Что стояло между мужественным Куинном Уэстином и его мечтой о политической карьере в штате Колорадо? Угроза чудовищного скандала…

Что могло спасти его от скандала? Как ни странно, присутствие женщины, готовой сыграть роль жены преуспевающего политика…

Кто идеально подходит на роль «жены незнакомца»? Молоденькая Лили Дейл, готовая на все, лишь бы вырваться из-за решетки…

Это должно было стать смелой ложью — и неожиданно стало ВЕЛИКОЙ ЛЮБОВЬЮ. Любовью страстной — и опасной…






— Я приказал не спускать с вас глаз, после того как вы ездили к Элен ван Хойзен. И правильно сделал.

— Где Морли?

— Думаю, Куинн уже получил мою записку. Сомневаюсь, что вы когда-нибудь увидите Морли. — От его грозного тона и неприязненного взгляда Лили похолодела. — Не знаю, какую игру вы затеяли, но она закончена.

— Черт возьми, Пол, вы ошибаетесь!

Нужно поговорить с Куинном о Морли, кучер не должен потерять из-за нее место.

— Думаю, вы получили лучшее предложение. Я думаю, что вы объединились с ван Хойзенами и пришли к определенному соглашению. Сколько они вам заплатили за новую интрижку с Оливером? Они знают, что вы не Мириам, или считают, что это Мириам собирается погубить Куинна?

Лили была настолько ошарашена его предположением, что на несколько секунд потеряла дар речи. У нее даже руки затряслись от волнения.

— О Господи! Неужели вы сами верите тому, что сказали? — наконец воскликнула она и сбивчиво рассказала, как Оливер поймал ее на балу, как передал ей записку и почему она решила с ним встретиться. — Маршалл Оливер больше не создаст никаких проблем. Все кончено.

— Я был членом комитета, занимавшегося списком приглашенных на бал у герцога. Маршалл Оливер в списке не значился.

— Вы хотите сказать… Пол, но он там был! И ван Хойзены тоже!

— Они, естественно, получили приглашение, а Оливер нет. На балу его не было, и он к вам не подходил. Вы лжете, и весьма неуклюже, Лили. Кроме того, я видел собственными глазами, как вы обнимались с вашим любовником. Никакой прощальной сцены я не заметил.

— С моим любовником? Пол, он принял меня за Мириам! Поэтому сразу обнял меня, потом мы стали разговаривать. Вы слышали, что я ему говорила?

— Мне очень хотелось услышать, но увы. Зато увидел я достаточно и понял, что вы продолжили начатую Мириам интрижку.

— Если бы вы подошли ближе, то услышали бы, как я сказала, что ненавижу его. Вы бы услышали, как я сказала, что между нами все кончено. И будьте уверены, он понял, что Мириам потеряна навсегда. Он больше не станет ее преследовать. Я говорю правду!

— А почему, собственно, я должен верить? — фыркнул Пол. — Вы слишком долго врали и уже вряд ли отличите правду от лжи.

— Неужели? — Лили чуть не заплакала от бессильной ярости. — Это вы погрязли во лжи! Вы не способны распознать правду, даже если она у вас под самым носом!

Пол молчал, сверля ее тяжелым взглядом, и наконец произнес:

— Ладно, оставим препирательства. Давайте на минутку представим, что все происходило так, как говорите вы. Оливер настаивал на встрече, и вы согласились. Но зачем, Лили? Только не повторяйте глупости, что собирались с ним порвать. Отношения Мириам с Оливером прекратились в тот день, когда она призналась, что беременна.

— Ошибаетесь! Тот мальчик знал, что Мириам ждет ребенка. Или он видел ее с Оливером, когда беременность стала заметна, или уже после рождения Сьюзен. Думаю, Мириам любила его, и у нее не хватило силы воли с ним порвать. Возможно, она искренне собиралась больше не видеться с Оливером, а он продолжал ее преследовать, и она не устояла.

— Меня не интересует, что вы думаете! Главное, чтобы Куинн победил на выборах. И я не позволю вам разрушить то, что мы создали. Все кончено, Лили. Вы стали проблемой. — В голосе Пола слышалась угроза.

— Так нечестно, Пол! Не отсылайте меня обратно в Юму! Я этого не заслуживаю!

— Если бы я мог отправить вас в ту проклятую дыру, откуда вытащил, я бы не медлил ни секунды! Я вышвырнул бы вас из кареты перед конторой шерифа, приказал бы ему заковать вас в кандалы и отослать обратно в Аризону!

Ее побледневшее лицо вытянулось от изумления.

— То есть как это — «если бы мог»? Условное помилование…

— Условного помилования не существует! О чем я горько сожалею. Есть только одно помилование. Окончательное.

— Ах ты, сукин сын! — задохнулась от возмущения Лили. — Вы заставили поверить, что у меня нет выбора, хотя знали, что он есть! Я могла отказаться от роли Мириам, уехать домой, к Роуз, и была бы сейчас с ней! А Куинн тоже знает?

Ну конечно! Он ведь сам говорил ей, что сожалеет, заставив ее играть роль Мириам. Ему приходилось делать много такого, о чем он сожалеет. Конечно, он знал.

Ложь и обман начались сразу после их знакомства. Как он назвал эту ложь? Ах да, необходимая ложь. И гора необходимой лжи навалилась на Лили, не давая ей дышать. Говорил ли Куинн ей когда-нибудь правду? Хоть о чем-нибудь?

Ошеломленная тем, что ее подло обманывали, Лили замолчала и уставилась невидящим взглядом в окно. Все это время она могла быть с Роуз…

Не успела карета отъехать, а Куинн уже распахнул входную дверь.

— Я отпустил слуг до утра, — сообщил он, глядя на Лили так, словно никогда ее раньше не видел.

Если в доме нет слуг, значит, они могут говорить без помех. Больше всего ей хотелось излить на Куинна с Полом гнев и возмущение, но сначала нужно устранить недоразумение.

— Я могу объяснить, почему сегодня встречалась с Оливером! — сказала она, беря Куинна за руку.

— Тебе представится такая возможность! — произнес он с такой неприязнью, что Лили отшатнулась.

Губы Куинна были плотно сжаты, возле рта залегли глубокие морщины. Когда он узнал про Мириам и Оливера, у него наверняка было такое же выражение лица. А теперь место его жены заняла она, Лили. Она тоже явилась домой после свидания с Маршаллом Оливером. Лучше бы ей вообще не знать про любовника Мириам!

Куинн сразу направился в библиотеку, холодную, сугубо мужскую комнату, предназначенную для деловых встреч и не располагавшую к отдыху. Бросив плащ на стул, Лили подошла к окну. Темнело, в воздухе плыли снежинки. Предстоит холодная ночь.

Куинн поставил на стол графин с бренди и три стакана, но никто из троих даже не подумал себе налить.

— Сомневаюсь, что ты дашь какое-то приемлемое для меня объяснение. Но, черт побери, зачем ты это сделала?

Лили говорила целых двадцать минут, и надо отдать мужчинам должное, они ее ни разу не прервали, только смотрели на нее с холодным презрением.

— Куинн, я сделала это для тебя. — Господи, как же она ненавидела это выражение его лица, суровое и непреклонное! — Я навсегда покончила с Маршаллом. Навсегда!

— То, что ты сделала, Лили, глупо и опасно. Ты уверена, что это не было ловушкой? Вдруг за ивами прятался какой-нибудь прыткий репортеришка? Вы с Маршаллом говорили о Сьюзен? Упомянули об обстоятельствах ее рождения? Обсуждали темы, которые газеты с удовольствием поместили бы в колонке скандальной хроники? Подумай, о чем вы говорили, и представь, как ваш разговор будет выглядеть в напечатанном виде!

Лили ахнула. Ей и в голову не приходило, что Маршалл, точнее, ван Хойзены могут нанять репортера.

— Вряд ли нас кто-то слышал, — пробормотала она.

— Хотя наверняка ты сказать не можешь.

— Маршалл не знал, что я сегодня приеду, — медленно произнесла Лили, словно размышляя. Теперь она сожалела о том, что отправилась на свидание с Маршаллом. В результате ее необдуманного поступка Морли уже лишился работы, а Куинн может лишиться губернаторского кресла. — Если бы Оливер или ван Хойзены собирались устроить ловушку, они бы наверняка сделали это после бала. Но в тот понедельник я не поехала на встречу и в следующий тоже. Поэтому не думаю…

— Вот именно, Лили! — резко бросил Пол. — Вы не думаете!

— Пожалуйста, верьте мне. Я бы не сделала ничего такого…

Оборвав ее нетерпеливым взмахом руки, Куинн повернулся к другу:

— Я должен попросить у тебя прощения. Ты был прав, когда говорил, что нужно следить за ней.

Услышав жестокие слова, Лили готова была заплакать. Что бы она ни говорила, он все равно считает ее предательницей.

Затем Пол рассказал свою версию увиденного и услышанного, отчего внутри у нее все перевернулось. Не может быть, чтобы Куинн поверил, что она продалась ван Хойзенам! Но тот слушал Пола так же внимательно, как минуту назад слушал ее. О Господи! Неужели он забыл, что она любит его!

Но почему он должен верить, что она его любит, а не старается уничтожить? С самого начала все между ними было построено на лжи и обмане.

Пол закончил обвинительную речь, бросив на Лили негодующий взгляд.

— Я знаю, что она солгала, когда говорила, что Оливер был в ту ночь на балу. Его бы наверняка увидели. Честно говоря, не знаю, правду ли она говорит о том, что происходило между ней и Оливером за городом. Может, все так, а может, и нет. Хотя одно знаю точно: мы не должны ей доверять. Она только усугубила проблему.

За окном совсем стемнело, света от газовых настенных ламп не хватало, чтобы осветить дальние углы библиотеки. Несколько минут в тишине слышались лишь тиканье каминных часов, шорох падающего за окном снега да шаги Куинна по мраморному полу.

Лили распирала ярость. Почему они так о ней говорят? Ведь она же старалась им помочь.

— Вы оба знали, что никакого условного помилования не существует, — хриплым от боли и негодования голосом сказала она. — Как у вас только язык поворачивается говорить о недоверии ко мне! Вы использовали меня, лгали с первой минуты нашего знакомства! Было хоть что-нибудь из сказанного вами правдой? Хоть что-нибудь? Получим ли мы с Роуз то, что вы обещали, после того, как вся история закончится? Или это тоже ложь? Могу я верить хоть одному вашему слову?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жена незнакомца"

Книги похожие на "Жена незнакомца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэгги Осборн

Мэгги Осборн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэгги Осборн - Жена незнакомца"

Отзывы читателей о книге "Жена незнакомца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.