» » » » Тара О`Делл - Прекрасная саксонка


Авторские права

Тара О`Делл - Прекрасная саксонка

Здесь можно скачать бесплатно "Тара О`Делл - Прекрасная саксонка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тара О`Делл - Прекрасная саксонка
Рейтинг:
Название:
Прекрасная саксонка
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прекрасная саксонка"

Описание и краткое содержание "Прекрасная саксонка" читать бесплатно онлайн.



Юная гордая Эдива, поклявшаяся без жалости мстить захватчикам-норманнам, не признавала над собой ничьей власти и не верила в любовь. Могла ли прекрасная саксонка предположить, что однажды пойдет к брачному алтарю с норманнским рыцарем Жобером де Бревриеном? Конечно же, нет! И уж тем более не могла Эдива подозревать, что человек, которого она считала жестоким чудовищем, однажды станет для нее не просто супругом, но мужчиной, покорившим ее душу и тело, мужчиной, принесшим ей самый драгоценный в мире дар – дар Любви.






Эдива увидела Голду.

– Миледи, наконец-то вы вернулись, – с насмешкой в голосе сказала она. – Что вас так задержало? Норманн говорил, что вы отправились в деревню передать крестьянам приглашение на праздник.

– А где сам хозяин? – строго спросила Эдива. Голда кокетливо прищурилась:

– Наверное, он все еще приводит в порядок свою одежду. Что за приятный денек выдался!

Эдива едва удержалась, чтобы не ударить Голду по наглой, ухмыляющейся физиономии. Она хотела было уйти, но слова Голды приковали ее к месту.

. – А этот норманн, он ничего!.. Жобер рассказал мне, что у него в Нормандии есть девушка, на которой он собирается жениться. Ее зовут Дамарис де Валуа. Дочь очень богатого господина. И красавица, как сказал Жобер. Нашему милорду нравятся женщины маленькие и изящные. Смешно, правда, леди Эдива?

– Иди работать! – с трудом сдерживая гнев, приказала Эдива.

Голда, расхохотавшись, убежала.

Эдива в сердцах топнула ногой. «Жобер рассказал мне...» Значит, норманна зовут Жобер. Она уже три недели спала с ним, но не знала его имени.

Ей хотелось убить его своими руками. Но нет, она сделает кое-что получше. Она разрушит все его надежды стать настоящим хозяином Оксбери. Надо только придумать, как обезопасить женщин и детей. Бьернвольд прав: война есть война.

Хотя норманн проявил себя как справедливый и щедрый хозяин, все равно он захватчик. Он здесь чужой и не имеет права на Оксбери. Она поможет своим братьям освободить поместье от проклятых чужеземцев.

– Мне эта затея не нравится, – заявил Алан.

Они с Жобером стояли на крепостном валу возле ворот и наблюдали за тем, как в крепость прибывают саксы.

– Знаю, о чем ты думаешь, – ответил Жобер, – но отменять праздник слишком поздно. Я сказал, что будет праздник, – значит, он состоится.

– Не сомневаюсь, что у половины, этих хитрых саксов в кушаках спрятаны ножи, а за голенищами сапог – кинжалы.

– В таком случае им придется сдать свое оружие. – Жобер кивком головы указал на стражников, которые обыскивали каждого, кто входил в ворота. К воротам подошла дородная пожилая женщина. Когда солдат потянулся к ней, чтобы задрать юбку, она возмущенно зашипела, словно рассерженная гусыня.

Жобер отвел взгляд. Неужели саксы считают его болваном, думая, что он позволит им пройти в крепость с оружием?

– Но мы не можем отобрать у них столовые ножи, – напомнил ему Алан. – Ими можно не только резать мясо, но и перерезать горло.

– Ты что, совсем не веришь в наших людей? Тебе кажется, что их может одолеть горстка крестьян, размахивающих ножами?

– Тем не менее мне эта затея не по душе, – проворчал Алан. – Взгляни на ту женщину, Жобер. Почему она так нервничает? Я только спросил у нее, когда будет готова пища. А она огрызнулась, словно я какой-нибудь дерзкий мальчишка.

– Ну, ты знаешь, каковы женщины. Они всегда нервничают по пустякам. Она, наверное, впервые принимает такое количество гостей и хочет, чтобы все было сделано наилучшим образом.

Алан фыркнул:

– Твое влечение к Эдиве тебя ослепляет. Обрати внимание – она часто поглядывает на ворота. Как будто ожидает, что что-то произойдет.

– Может, она хочет посмотреть, сколько пришло ее соплеменников?

– Не-ет. Она хочет убедиться, что мятежники из леса подготовились к нападению. Уверен, тут что-то затевается. Скоро сам убедишься в этом. Коварные саксы не оценили твоего дружелюбия. – Алан досадливо махнул рукой.

Эдива вышла во двор и сразу же взглянула в сторону ворот. Лицо ее выражало нетерпеливое ожидание. Теперь Жобер и сам заметил это и подошел к ней.

– Я и не подозревал, что в долине живет так много людей, – сказал он.

– Да. И я удивлена, что они все согласились прийти. Мне казалось, крестьяне побоятся, что их убьют, заманив сюда обещанием как следует накормить.

– Какой смысл мне это делать? Без них некому будет пахать и сеять весной. Это теперь мои люди. Было бы глупо уничтожать свою собственность.

– Собственность! – раздраженно повторила Эдива. – Все мы для тебя только собственность!

Жобер пристально посмотрел на нее, удивленный ее резкостью. Ему казалось, что Эдива начинает лучше относиться к нему, что она как будто смирилась со своей участью. Но может быть, Алан прав и она лишь притворяется, что смирилась? Возможно, она по-прежнему ненавидит его и жаждет его смерти?

Он взглянул на ворота, и по его спине пробежал холодок. В крепость входил сгорбленный старик, которого с обеих сторон поддерживали под руки дети. Жобер вдруг представил себе, как сгорбленная спина старика распрямляется, а посох в его руках превращается в меч. В меч, нацеленный в его сердце.

Тряхнув головой, он прогнал это видение. Его люди не дураки. Они обыскивают каждого сакса, даже старого и немощного. Если мятежники и проникнут в крепость, оружия при них не будет.

А вдруг им известен какой-нибудь тайник внутри крепости? Он вспомнил, что у Эдивы оказалось два кинжала, хотя она была заперта в спальне. Возможно, где-нибудь хранится и другое оружие. Эдива может показать мятежникам тайник, как показала ему, где хранились драгоценности.

– Эдива, ты достаточно потрудилась, – сказал он. – Ты должна занять место рядом со мной за главным столом в зале.

– Но кто проследит за тем, как угощают гостей? – спросила она, нахмурившись.

– Со всем остальным справятся женщины с кухни. – Он решительно взял ее за руку и повел к дому. – Поднимись наверх и переоденься. В спальне я видел много красивых платьев. Выбери какое-нибудь по своему вкусу. Я хочу, чтобы ты сегодня исполнила роль хозяйки.

Эдива спустилась вниз. На ней было платье янтарного цвета, украшенное золотой вышивкой. Талию подчеркивал поясок из золота, принадлежавший ее матери. Волосы прикрывала прозрачная накидка, поверх которой был надет обруч, украшенный топазом. Она знала, что выглядит величественно, однако напомнила себе, что сейчас не время для самолюбования. Сегодня решится судьба Оксбери, Эдива тщательно обдумала, как ей действовать. Ее гнев, вызванный ревностью, поутих, и она поняла, что вовсе не хочет, чтобы норманна убили. Желание отомстить осталось, но не поддерживать же из-за этого затею братьев!

Конечно, она оказалась в затруднительном положении. Упустила время, чтобы предупредить норманна о намерении мятежников. Теперь он уже не сможет отменить праздник, даже если будет знать о возможном нападении. Зато когда она предупредит его о грозящей опасности, он устроит ловушку для ее братьев, и тогда погибнут они.

Единственный выход – предотвратить столкновение. Увидев одного из братьев, она скажет ему, что норманну все известно и что не следует теперь выдавать себя и нападать на его людей.

Эдива потеряла много времени одеваясь и теперь боялась, что большинство мятежников уже проникли в крепость и ждут сигнала к атаке. Спустившись в зал, она прошла вдоль столов, за которыми уже сидели жители деревни, и вышла во двор.

К счастью, норманна нигде не было видно. Эдива, стараясь не привлекать к себе внимания, приблизилась к воротам.

Двое стражников, Озберт и Пейн, обыскивали входивших крестьян.

– Я ищу мельника, – сказала она им. – Мне нужно кое-что обсудить с его женой. Вы видели их?

– Думаю, они уже в замке, – ответил Озберт.

Эдива, несколько растерявшись, кивнула. Она думала, что мельник не придет, и хотела постоять у ворот, якобы поджидая его. Что же ей еще придумать? По пути к замку она услышала тихий свист и оглянулась. У крепостной стены стоял один из воинов ее отца.

– Что скажешь, Эдива? – спросил Эрвин, когда она подошла к нему. – Собираешься ли ты помочь нам или хочешь предать нас?

Эдива покачала головой:

– Ни то ни другое. Я хочу, чтобы ты убедил Бьернвольда отказаться от задуманного. Норманн что-то заподозрил и принял меры предосторожности. Атаковать сейчас опасно. Вы погубите себя. Эрвин мрачно усмехнулся:

– Бьернвольд уверен, что ты предашь нас, поэтому придумал кое-что другое.

Эдива разозлилась:

– Я вас не предавала и не собираюсь предавать! Просто я не хочу вашей гибели! На норманнов рискованно нападать в крепости. Их слишком много, и они хорошо вооружены.

– Зато мы хитрее, – заявил Эрвин. – И мы их одолеем, хотя ты в это и не веришь.

Молодой воин повернулся и, сгорбившись, заковылял прочь, вполне правдоподобно изображая немощного старца. У Эдивы защемило сердце. Кровопролития не избежать. Она была бессильна предотвратить его. Если предупредить норманна, он прикажет обыскать крепость, найдет мятежников, и они будут убиты.

Она медленно шла к дому, дрожа от тревоги и страха. Возле двери кто-то взял ее за руку. Оглянувшись, она встретилась взглядом с загадочными зелеными глазами норманна.

– Вот и ты, леди Эдива. Займи свое место рядом со мной за хозяйским столом. Пора начинать праздник.

Глава 10

Когда Эдива вошла в зал, взгляды собравшихся устремились на нее. С шумом отодвинув скамьи, саксы встали, приветствуя ее как хозяйку Оксбери. У нее на глазах выступили слезы. Она расправила плечи, вспомнив, какой величественной и грациозной всегда казалась ее мать. Вот если бы она сумела стать такой!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прекрасная саксонка"

Книги похожие на "Прекрасная саксонка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тара О`Делл

Тара О`Делл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тара О`Делл - Прекрасная саксонка"

Отзывы читателей о книге "Прекрасная саксонка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.