» » » » Андрэ Нортон - Стража Колдовского мира


Авторские права

Андрэ Нортон - Стража Колдовского мира

Здесь можно скачать бесплатно "Андрэ Нортон - Стража Колдовского мира" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Terra Fantastica, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрэ Нортон - Стража Колдовского мира
Рейтинг:
Название:
Стража Колдовского мира
Издательство:
АСТ, Terra Fantastica
Жанр:
Год:
2000
ISBN:
5-17-004142-X, 5-7921-0370-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стража Колдовского мира"

Описание и краткое содержание "Стража Колдовского мира" читать бесплатно онлайн.



Андрэ Нортон — одна из самых популярных писательниц за всю историю мировой фантастики, более того, один из тех редких авторов, таланту которых в равной степени подвластны как жанр научной фантастики, так и жанр фэнтези, первая и пока единственная женщина,удостоенная Американской ассоциацией писателей-фантастов высокого титула Великого Мастера. Однако в ряды классиков фантастической литературы нашего столетия Нортон вошла именно благодаря фэнтези — благодаря своей знаменитой эпической саге о Колдовском мире, мире могучих героев и могущественных волшебников, уникальном, бесконечно оригинальном мире, полюбившемся миллионам читателей...






Она вздрогнула и вскрикнула, жалобно, словно всхлипнула.

— Они все мертвы, госпожа. Задел ли вас хоть один? Если так, то рану нужно сразу обработать.

Её причудливый головной убор соскользнул на дорогу, когда она наконец подняла голову. Тут Кериса оттолкнула одна из женщин, толпившихся возле неё. Насколько он мог судить, ни её, ни ребёнка никто не тронул.

— Ты, молокосос! — взбешённый Керис обернулся и оказался лицом к лицу с Лусканом. Конь сокольничего исходил кровью, да и у самого наездника по ноге расплывалось алое пятно. — Не знаю, из какого Гнезда ты вылетел, но сражаешься ты так, как я никогда раньше не видел. Кто ты и чем занимаешься? — резкий тон сокольничего вызвал вспышку гнева в Керисе.

— Я не из птицеловов, — он нарочно употребил слово, хорошо знакомое сокольничему. — Я Керис Трегарт из Зелёного Дола, но тебе, конечно, неизвестна ни земля моя, ни дом мой.

— Трегарт… тот, что присутствовал при взятии Горма, — медленно проговорил Лускан. — Но ты зелёный юнец, а тот закалённый воин и раза в три тебя старше.

— Это мой дед, — сухо сказал Керис.

— Да, твоё племя ведёт счёт своим победам, — пожилой сокольничий кивнул. — Я, как видишь, не так уж неосведомлен, юнец, ибо я слыхал о Зелёном Доле и о тех, кто поддерживал Свет на протяжении всех дней Тьмы. Ну, каким ещё даром ты обладаешь, кроме огня, что подчиняется твоей воле?

Керис пожал плечами.

— Я знаю все, чему меня учили. Какое дело этому человеку до того, что он не наделён даром, принадлежащем ему по праву рождения?

— И не зря, — Лускан кивнул. — Это судьба послала нам твоего щитоносца, чтобы он нас здесь остановил. Если бы мы напоролись… — он взглянул на груду мёртвых расти.

Отряд начал построение, пытаясь восстановить какой-то порядок. Но для начала они выслали вперёд лазутчиков, которые должны были не только осмотреть окрестности на предмет какого-либо движения, но и пошевелить копьями придорожную траву, хотя Керис не сомневался, что очередное нападение едва ли возможно.

Сознание, что расти и Серые бродят по этим дорогам, встревожило его. Ранее считалось, что ни те ни другие не покидают пределов Эскора. А ему совсем не хотелось, чтобы за ним тащилась свора, подобная сегодняшней.

Женщина из паланкина послала за ним, прежде чем он тронулся в путь, стремясь поскорее рассказать спутникам о происшедшем. Женщина сильно побледнела и с трудом выговаривала слова:

— Мне сказали… ты… происходишь… из большого рода на севере, — она немного овладела собой. — Я готова этому поверить. И ещё тому, что ты не хочешь нам зла. Если тебя кто-нибудь остановит по эту сторону реки, покажи им это, — она нетерпеливо дёрнула кулон, висевший у неё на шее на невзрачном шнурке. — Я из рода Ригонов, я твоя кровная должница и приношу в том клятву.

Старые формальные слова, приличествующие какой-нибудь церемонии, показались словами из иной жизни. Он поблагодарил женщину.

Тем временем Криспин собирал сведения от уже разговорившихся охранников. Он узнал многое о местности, о том, кто из владетельных князей может принять их, а кто будет гнать, просто потому, что они едут с севера.

Все ещё преследуемый запахом крови, Керис двинулся назад к речному лагерю. Возможно, на этот раз вместо мяса они принесут в отряд очень полезные сведения.

Глава 9

Лормт, Южный Карстен

Две женщины в маленькой комнатке сидели одна против другой. Обе укутались в шали, потому что холод, идущий от каменных стен, пробирал до костей.

Госпожа Мерет все пыталась устроиться поудобнее на мягком сидении кресла. На коленях у неё лежала грифельная доска, но мел она просто вертела в руках, не пользуясь им по назначению.

У женщины напротив неё, одетой в серое, были острые ястребиные черты. На груди у неё покоился тусклый кристалл, а в руках находился сферической формы предмет, излучающий жемчужное сияние. Порой по нему пробегали цветные блики. Чайка, глава колдуньего клана Лормта, созерцала его с заметным испугом, хотя он лежал у неё на ладони. Наконец она заговорила монотонным голосом. Создавалось впечатление, что ей не хочется рассказывать всё до конца.

— Пять сообщений о движении со стороны сил зла, и все с юга. Но ведь не наши же поисковые отряды пробудили всю эту нечисть. Наши древние враги движимы чем-то иным.

Мелок госпожи Мерет заскользил по доске:

— Движимы?

Она увидела, как Чайка напряглась. Колдунья не дала прямого ответа.

— Всадники Сарна, Серые… даже расти, которых обычно собирает в стаи только голод. И некоторые другие, которые раньше никогда не восставали против патрулей Света, хотя и не приветствовали нашего вторжения на их земли. Теперь они все устремились на юг. Движимы, ты спрашиваешь? Вынуждена сказать, да. Вчера вечером Мышка представила нам сообщение о нападении расти возле границы Вара — это на противоположной стороне Карстена, а ведь незадолго до этого они столкнулись с Серыми.

— Те врата, что они обнаружили, — они как раз пробуждались. Чтобы неусыпно наблюдать за ними, требуются усилия четырёх сестёр. Они должны следить, чтобы врата не открылись. А ведь нас не так много. Да, — она крепко сжала в ладонях шар. — Тем не менее я не думаю, что эти твари, рвущиеся на юг, ищут Зло, готовое вырваться наружу.

— Ещё хуже? — написала госпожа Мерет.

Чайка кивнула.

— Колдовской огонь разил далеко, когда нас покинул Волшебный камень. Тут уж могли пробудиться не только Свет, но и Тьма. Теперь эскорцы прочёсывают южную границу и сообщают об этом исходе, никогда доселе невиданном.

— Мы обнаружили множество сообщений о войнах Магов за то время, что всерьёз занимались поисками, — писала госпожа Мерет. — В то же время мы наткнулись ещё на кое-какие указания. Спроси Морфью, если хочешь получить полные сведения. Сила исходит от земли и курсирует по ней, как невидимые реки вечно дышащего огня. Посему все, кто имеет дело с этой Силой, инстинктивно не рискуют слишком удаляться от найденных источников. В Карстене никогда не бывало Серых, кроме, может быть, одного-двух кратких набегов, да и то лишь вдоль границы, — когда Чайка кивнула, что прочла, Мерет стёрла написанное и снова стала писать: — Госпоже Элири знакомы расти, но она встречала их только в приграничье. Что до других непрошеных гостей, которых ты упомянула, они когда-нибудь раньше заходили так далеко от родных мест?

— Ничего подобного в наше время не слыхали.

— Худшее, что выбросили в этот мир врата, — продолжал писать мелок, — это колдеры. И, согласно сообщениям, врата эти открыли с другой стороны. А что, учёная моя сестра, если нас ожидают на юге врата, которыми, может быть, управляет неведомая нам сила, которая нашла какую-то слабину в преграде и сейчас призывает на помощь близких по духу?

Чайка так яростно вцепилась в шар, что, казалось, её пальцы вонзаются в него.

— Да, — голос её перешёл в шёпот. — А Хилариону уже не поднять Алона в Арвоне. Гарт-Хауэлл, — она с кошачьим шипеньем выплюнула это название, — это не Лормт, но там тоже есть свои секреты.

Но разве мы предлагаем послать армию на юг — ведь нам так мало известно?

Мерет вздохнула и глубже вжалась в подушки.

— Учёная сестра моя, время не терпит. Урожай должен быть собран до последнего колоска, до последнего яблочка. Маршалу Корису не собрать армии в Эсткарпе без видимой причины. А что до тех, кто патрулирует Эскор — у них и так дел по горло.

— Итак, — слова Чайки прозвучали как приговор. — Нам остаётся ждать. Будем надеяться, не слишком долго.

Госпожа Мерет подумала о крошечном отряде, который пробирается в глубь незнакомой земли, и вздохнула. Маршал Дуратан не может выделить им больше ни взвода. Даже если они бросят клич среди сокольничих, ещё не нанятых на службу, им всё равно не набрать полноценной армии. Как ей хотелось бы знать, что сейчас происходит в её любимых Долинах. Тройственного союза правителей, которые установили ненавязчивое правление после вторжения ализонцев, может быть, уже не существует. А что может вспыхнуть в Арвоне — остаётся только гадать. Потеря связи с Алоном заставила Хилариона вернуться в замок и работать с той же аппаратурой, которую он использовал раньше.

— Мышка… она ещё очень молода… — Мерет коснулась предмета, который с самого начала тревожил её.

Чайка не отвела глаз.

— Мышка, — её бесстрастный голос зазвучал ещё мягче: — Такие, как она, появляются среди нас один раз в сто поколений. Она одна из величайших Матерей Всего Сущего, которые когда-либо существовали среди нас. Но лучший клинок требует хорошей закалки перед битвой. Её уже сейчас почти не с кем сравнить. Взгляни.

Она установила шар на колене, придерживая его у основания, чтобы не загораживать сторон. Госпожа Мерет постаралась наклониться как можно ниже.

Она хорошо знала такие кристаллические шары, в которых можно было многое увидеть, но этот был особенный. Краски на его поверхности вдруг стали ярче, поплыли, сгустились, и у неё возникло странное ощущение, что она обладает сверхчеловеческим могуществом, дающим ей возможность увидеть мир во вселенной.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стража Колдовского мира"

Книги похожие на "Стража Колдовского мира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Стража Колдовского мира"

Отзывы читателей о книге "Стража Колдовского мира", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.