» » » » Андрэ Нортон - Стража Колдовского мира


Авторские права

Андрэ Нортон - Стража Колдовского мира

Здесь можно скачать бесплатно "Андрэ Нортон - Стража Колдовского мира" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Terra Fantastica, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрэ Нортон - Стража Колдовского мира
Рейтинг:
Название:
Стража Колдовского мира
Издательство:
АСТ, Terra Fantastica
Жанр:
Год:
2000
ISBN:
5-17-004142-X, 5-7921-0370-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стража Колдовского мира"

Описание и краткое содержание "Стража Колдовского мира" читать бесплатно онлайн.



Андрэ Нортон — одна из самых популярных писательниц за всю историю мировой фантастики, более того, один из тех редких авторов, таланту которых в равной степени подвластны как жанр научной фантастики, так и жанр фэнтези, первая и пока единственная женщина,удостоенная Американской ассоциацией писателей-фантастов высокого титула Великого Мастера. Однако в ряды классиков фантастической литературы нашего столетия Нортон вошла именно благодаря фэнтези — благодаря своей знаменитой эпической саге о Колдовском мире, мире могучих героев и могущественных волшебников, уникальном, бесконечно оригинальном мире, полюбившемся миллионам читателей...






Дестри вздохнула. Мысль её обратилась к Фоссу, который, несомненно, пребывает в боевой готовности, а значит, предстоит убийство, потому что Грук не сдастся без боя. А если схватки не будет? Как она может встать между деревней и пришельцем? Фосс уже уведомил жрицу, что былое её влияние исчезло. Она не может рассчитывать и на активную помощь Гунноры. То, чем она сейчас располагает — способность общаться с пришельцем, — уже щедрый дар. Но Гуннора не воительница, вся Её Сила направлена к миру.

Посему — есть только один ответ: Грук должен уйти, убраться как можно дальше от долины. Только… куда?

На западе — пустынная земля и море. Но на северо-востоке, говорят, есть ещё земля, где остались представители Старой Расы, а с ними, возможно, и такие — такие же странные, как Грук. Может быть, там его примут доброжелательно.

Но… Дестри зажмурилась и ощутила груз большой горести и потери… не может же он идти туда один. А как же быть с тем, что она жаждала найти здесь? Пусть ей удалось свершить совсем немного во имя Света, но все это потерять? Смерть ходит разными путями, ей счастливо удалось избегнуть её, пока она добиралась до этого тихого приюта, но ведь именно по воле Гунноры она была послана к Груку, а потому у неё не остаётся выбора.

— Лес мне знаком, — прервал её мысли Грук. — Я смогу найти место: если есть лес, который нужно охранять, то это дело привычное, — он снова поднял голову и устремил взгляд на алтарь.

Но Дестри почувствовала, как её всю заполняет нечто всепроникающее, знакомое ей и идущее издалека — то, что привело её из разорённого порта Мёртвых кораблей в эту самую кумирню.

— Все не так просто, — проговорила она медленно, пытаясь не поддаться призыву, но зная, что не в силах противиться.

— В моём мире, — Грук снова коснулся пояса, — на каждого налагаются обязательства. Алатар говорит: «Иди туда-то и сделай то-то»-. И так оно и бывает. Никто не смеет отказаться от своих обязанностей. Мне кажется, о ты, что называешь себя Голосом, что твоя госпожа Гуннора простёрла надо мной своё благословение, над чужаком, не приверженным её вере, — и теперь у меня такое чувство, что это Алатар призывает меня сделать что-то.

Дестри медленно кивнула. За многие годы сопротивления подлости и ужасному злу она закалилась. А сейчас, впервые с самого детства, она почувствовала, как слезы щиплют глаза и струятся по щекам.

— Идём, — она снова заговорила, не только мысленно, но вслух, и слово её было похоже на кровавую клятву, которую приносят при вручении щита и меча. — Нам многое предстоит сделать. Не знаю, как долго станут ждать селяне, прежде чем придут обыскивать кумирню. Нам нужно уйти до их прихода. Я не могу осквернить храм Госпожи кровопролитием.

Она боялась, что их способность общаться исчезнет, когда они покинут внутреннее помещение кумирни, но оказалось, что этот дар остался с ними.

Грук сначала понаблюдал за ней, потом стал помогать упаковывать необходимое. Целебные травы, травы для прояснения головы, если придётся обращаться к Госпоже, тёплый плащ и два кожаных мешка, которые она брала с собой в походы.

У неё не было никакого оружия, кроме кинжала на поясе, и сейчас она впервые желала ощутить рукоятку меча и тяжесть клинка в руке.

Грук настоял на том, чтобы в самый большой тюк уложили двойную порцию груза и приготовился нести его. Девушка объясняла назначение каждой отбираемой вещи. Одновременно она следила за тем, как пекутся дорожные лепёшки, в которые положила остатки припасов, а также все сушёные ягоды и орехи прошлого урожая.

Скоро стемнеет. Она не решалась зажечь свет, боясь, что его заметят Фосс и охотники. Вождь время от времени выходил наружу, проскальзывая чёрной тенью за разными укрытиями, и каждый раз возвращался успокоенный.

Ночная тьма поможет им. Сборы утомили жрицу, но нужно спешить, чтобы оторваться от возможной погони. Грук согласился. Она обработала на его руке рану, которая почти затянулась, и оказалось, что он уже может ею действовать.

Спустилась ночь. Дестри последний раз вошла в алтарную, на этот раз одна.

— Даруй нам удачу, ибо мы готовы изо всех сил служить Тебе, — проговорила она. — Я знаю, что теперь я не только Глас Твой, но и Рука Твоя, и мне предстоит дело. Но, Госпожа, когда все снова станет хорошо, не оставь меня Миром Своим.

Она постояла, склонив голову, и показалось ей, что рука тронула её тугие косы в знак благословения.

Глава 6

Карстен, южное направление

Лиара упорно смотрела вперёд и не желала оглядываться. После изнурительного перехода по разорённым землям они добрались до владения госпожи Элири — места, насквозь пронизанного колдовством — так, по крайней мере, его с тревогой восприняла Лиара.

Замок, где они нашли прибежище для отдыха и пополнения запасов, казался таким же внушительным на вид, как сам Креванель. Он, однако, не вызывал того гнетущего ощущения, которое она часто испытывала в своих креванельских покоях. Казалось, стены его притягивают свет, купаются в нём, тем более что дни были погожими и природа благоволила к ним.

Три разных стада паслись на зелёной траве обширной долины. Ни одно не вторгалось на территорию другого. Кеплианцы пользовались полной свободой.

Время от времени жеребец Гилан заходил во двор, его встречала госпожа Элири, причём казалось, что её специально вызывали на эти свидания. Они совершенно очевидно мысленно общались друг с другом, но Лиара не обладала подобным даром, да и не стремилась его обрести. И без того было трудно сохранять веру в самое себя среди этих чужаков. Ни один из её спутников не вызвал в ней желания сойтись поближе.

Пообщавшись с Элири, жеребец покидал не только пределы замка, но даже долину. И каждый раз возвращался с кем-нибудь. Однажды он привёл кобылу с зарубцевавшимся шрамом на плече, а ещё пригнал жеребёнка, который едва держался на ногах и все спотыкался. Элири уже поджидала их, как будто её общение с Гиланом могло происходить на расстоянии нескольких миль. С ней была Мышка, которая устремилась на помощь жеребёнку. Второе исчезновение Гилана оказалось более продолжительным, и он явился один. На этот раз передние ноги его кровоточили, и он полыхал яростью.

— Серые, — доложил Деневер в этот вечер, когда они делились припасами за большим столом в зале. — Они обычно тащатся по следу и готовы разделаться с отстающими. Чего им сейчас здесь нужно?

— Прекрасный вопрос, — заметил господин Ромар. Он уже давно закончил трапезу и отодвинул тарелку. Он разложил перед собой веером полдюжины ножей с невзрачными рукоятками, но с сине-зелёным отливом клинков — кванская сталь, доставшаяся от Древних и более редкая, чем любая драгоценность.

Крепость являлась не просто собственностью госпожи Элири, но ещё и располагала тайными запасами, которые привели в восторг воинственных гостей и были предоставлены в их распоряжение. Для большинства из них нашлись кольчуги кванской стали. Лиара, однако, отказалась от предложенного обмундирования. Она и так запуталась в тенётах колдовства, и ей не хотелось совсем раствориться в нём, потерять самое Лиару.

— Да, Серые шныряют поблизости, — молвил Криспин, сокольничий. У него на руке сидел Дальнокрылый, которого он кормил из собственной тарелки. — И их становится всё больше.

— Они когда-то служили Чёрной башне, — Элири взяла один из кинжалов из коллекции супруга и пальцем попробовала лезвие. — И башня, и её владелец исчезли, — на её лицо пала тень, будто она вспоминает с болью что-то очень дорогое её сердцу. — Кто и что призывает их сейчас?

Мышка сидела тихо, держа в руках кристалл. Потом она подняла глаза, обвела взглядом всех сидящих за столом. Все они были отчётливо видны в свете многочисленных факелов.

— Их притягивает… — произнесла она.

— Но мы ведь готовим какой-то план? — спросил Керис, заёрзав на стуле. Он никогда не подвергал сомнению слова колдуний, неважно, молодых или старых, но очень уж туманно они выражаются.

— Возможно, — вот и весь ответ, который он услыхал от Мышки.

— Может, и хорошо, что мы скоро двинемся отсюда, — сказал Деневер. — Если они ищут пробку, чтобы заткнуть нас здесь, какой смысл давать им битву? Твой… твой подданный Гилан — ему, видимо, тоже было трудно признать кеплианца полноправным членом отряда — не может ли он сказать, откуда они берутся?

— Они вечно кочуют, — ответил господин Ромар. — Не так давно эти земли принадлежали им. Может, они хотят их возвратить. Но на этот раз они не могут рассчитывать на помощь Господина Тьмы. Тем не менее ты прав. Мы обнаружили двое врат и нанесли их на карту: те, через которые прибыла моя дорогая госпожа и те, что затоплены и которые, по заверениям госпожи Мышки, давно уже не действуют. Сколько ещё нам предстоит найти — кто знает.

Лиара ощутила странную усталость, как будто свет светильников и блеск кванской стали забрали у неё часть энергии. Позади остался напряжённый день. Если они выступят снова, в неведомом завтра ей предстоит опять переставлять натруженные ноги, которые и без того горят.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стража Колдовского мира"

Книги похожие на "Стража Колдовского мира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Стража Колдовского мира"

Отзывы читателей о книге "Стража Колдовского мира", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.