Авторские права

Люси Монро - Коснись меня

Здесь можно скачать бесплатно "Люси Монро - Коснись меня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люси Монро - Коснись меня
Рейтинг:
Название:
Коснись меня
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-040560-2, 978-5-9713-4672-2, 978-5-9762-2554-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Коснись меня"

Описание и краткое содержание "Коснись меня" читать бесплатно онлайн.



Выросшая в далекой Вест-Индии Тея Селуин отличается от скучных английских леди, как тропический цветок – от скромных маргариток.

С первого же взгляда понимает бесстрашный капитан Пирсон Дрейк, что встретил наконец ту, о которой мечтал столько долгих лет…

Однако какая тайна прошлого мешает красавице ответить на его страсть?

Какая опасность угрожает женщине, ради которой Дрейк готов не задумываясь рискнуть жизнью?






Неужели слова леди Бойл разрушили их дружбу? Tee хотелось сказать ему, что мнение о нем света ее совершенно не заботит, но она не знала, как признаться в том, что притворялась спящей во время их с тетушкой разговора.

У нее не было возможности поговорить с Дрейком наедине. У нее не было возможности хоть что-нибудь сделать украдкой на борту судна.

Внезапно Тея почувствовала, что если немедленно не покинет каюту, то у нее опять случится приступ морской болезни. Ей было необходимо выйти под звездное небо, на свежий воздух. Дрейк не велел ей выходить одной на палубу, но, несомненно, этот запрет терял всякий смысл ночью, когда на палубе не было никого, кто мог бы ее увидеть.

Тея поспешно надела темно-серое шерстяное платье. Тетя Рут настояла, чтобы она взяла его с собой, так как у нее не было другой одежды, подходящей для английского климата. Леди Апуорт писала, что в Англии теперь в моде платья из муслина и индийской хлопковой ткани, но Тея, не желая обижать тетю Рут, захватила и это шерстяное платье. Оно было слишком широким и давно вышло из моды, но сейчас могло сослужить хорошую службу.

Взяв в руки туфли, Тея тихонько выскользнула из каюты и заперла за собой дверь. Затем на цыпочках прокралась по коридору, чтобы пассажиры соседних кают не узнали о ее намерениях. Добравшись до двери, ведущей на палубу, она надела туфли и вышла наружу.

На свободе, на свежем воздухе Тея сразу же почувствовала себя намного лучше. Обхватив плечи руками, она с наслаждением сделала глубокий вдох, затем окинула взглядом морские просторы. Лунный свет, отражавшийся от воды, придавал ночи волшебное очарование. Корабль же, на котором они плыли, казался сейчас крошечной скорлупкой.

Немного помедлив, Тея обошла трап, ведущий на пассажирскую палубу, и направилась в ту часть корабля, куда пассажиры никогда не заходили. Проходя мимо машинного отделения, она подумала, что вряд ли ей представится другой такой случай посмотреть на паровую машину в действии. Решив, что непременно зайдет сюда в конце прогулки, Тея направилась к грот-мачте. Упершись в нее ладонями и задрав голову, она погрузилась в созерцание парусов – огромных белых полотен, вздымавшихся к ночному небу.

Неудивительно, что Виски-Джим говорит, будто нет ничего более приятного для глаз, чем вид корабля, скользящего ночью под парусами.

Какое-то время Тея наслаждалась тишиной и относительным уединением – силуэты несущих ночную вахту матросов едва виднелись в отдалении. Она уже собралась пойти дальше, как вдруг услышала за спиной шаги. «Наверное, кто-то из команды», – решила Тея. Она хотела обернуться, чтобы приветствовать матроса и спросить его, с какой скоростью движется корабль, но в этот момент кто-то обхватил ее сзади и сильно сжал ей руки.

Тея сделала резкое движение, пытаясь вырваться, и ей удалось высвободить одну руку. Она локтем ударила нападавшего, но тот оказался довольно сильным мужчиной и не ослабил захвата. Он прижал девушку к себе и попытался перехватить ее свободную руку. Тогда Тея пронзительно закричала:

– На помощь! На меня напали! Кто-нибудь, пожалуйста, помогите!..

Крик оборвался, когда грязная ладонь прижалась к ее губам и носу. Задыхаясь, она продолжала неистово вырываться, а потом вдруг укусила его. Изо всех сил.

Он отдернул руку от ее лица, и Тея смогла наконец сделать вдох.

– Ты заплатишь за это, проклятая шлюха!

Он стиснул ее еще крепче, и ей показалось, что у нее треснули ребра. Изловчившись, она ударила противника ногой, и он, глухо вскрикнув, чуть ослабил захват. Тея еще раз пнула его и попыталась вывернуться. Затем набрала в легкие побольше воздуха, чтобы снова позвать на помощь.

Но тут он начал подтаскивать ее к борту корабля.

– Посмотрим, так ли тебе понравится сражаться с акулами, как драться со мной!

Он собирается бросить ее за борт!

Страх прибавил ей сил, и она, вновь высвободив одну руку, изо всех сил ударила противника в челюсть. Он выругался и покачнулся. Ударив его ногой в колено, Тея рванулась в сторону, и на сей раз ей удалось освободиться. Она бросилась на палубу и, перекатившись к грот-мачте, закричала:

– Помогите!

Даже для ее собственных ушей этот призыв прозвучал тихо и слабо. Не было никакой надежды, что ее спасут.

Тут пальцы ее нащупали увесистый ломик, лежавший у мачты, – очевидно, его забыл здесь кто-то из матросов. И в тот же миг злоумышленник схватил ее за ногу и снова начал подтаскивать к борту. Крепко зажав в руке лом, Тея размахнулась изо всех сил, и лом, описав широкую дугу, ударил негодяя в плечо. Тот взвыл от боли и разжал пальцы.

Топот бегущих ног возвестил о том, что помощь уже близко. Злодей, видимо, тоже услышал это, потому что быстро побежал в противоположную сторону.

Задыхаясь, Тея прильнула к палубе. Все ее тело ныло и болело после схватки. Тея благословляла небрежного матроса, оставившего на палубе лом, который она, сама того не замечая, по-прежнему сжимала в руке.

Увидев Тею, лежавшую на палубе с ломом в руке, Дрейк на мгновение замер. Затем, бросившись к Tee, опустился рядом с ней на колени.

– Тея…

Она не отвечала, хотя глаза ее были открыты. Он взял ее за плечи и легонько встряхнул:

– Тея, что случилось? Она заморгала:

– Дрейк?

– Да, да, это я.

Она начинала пугать его. Неужели она упала и ударилась головой? Дрейк крепко ее обнял и прижал к себе.

– Что случилось?

Лом выпал из ее руки и со звоном ударился о палубу.

– Тея, вы споткнулись о лом?

Он непременно найдет того, кто бросил здесь лом, и лично с ним поговорит!

– Споткнулась? Нет, я не споткнулась. – Она наконец-то посмотрела на него. – Поблагодарите от меня этого небрежного матроса.

– Поблагодарить? За что? О чем вы, Тея? Объясните, за что я должен поблагодарить матроса?

– За то, что оставил здесь лом, разумеется. Если бы не это… – В следующую секунду она лишилась чувств.

Подхватив Тею на руки, Дрейк обернулся к первому помощнику – они вместе проходили по палубе, когда услышали громкую ругань. Ругался, конечно же, мужчина – не могла же Тея говорить мужским голосом.

– Я думаю, на нее напали, – сказал Дрейк. – Доложите капитану и обыщите весь корабль!

– Кем бы ни был этот мерзавец, теперь он скорее всего убрался в свою каюту, мистер Дрейк.

– В любом случае ищите.

– Слушаюсь, сэр.

Кивнув помощнику, Дрейк повернулся и направился к каюте Теи. «Но что же она делала ночью на палубе? – думал он. – Ведь женщине в такое время ни в коем случае нельзя выходить из каюты».

Когда он остановился перед ее дверью, Тея очнулась, и ее глаза тотчас же наполнились ужасом'.

Дрейк обнял ее покрепче и прошептал:

– Это я, Тея, не бойтесь. Никто не обидит вас.

– Дрейк?..

– Да, я. Не бойтесь.

Она с облегчением вздохнула:

– Слава Богу! Ах, подождите, я сейчас… Дверь заперта. Я хотела, чтобы Мелли была в безопасности.

Порывшись в кармане своего широченного платья, Тея нашла ключ и отперла замок. Дрейк внес ее в каюту и уложил на узкую корабельную койку. Затем зажег лампу.

– Я разбужу вашу горничную, – сказал он.

– Ни в коем случае!

– Черт побери! Сейчас не время за нее беспокоиться. Тея едва заметно улыбнулась:

– От нее не будет никакой пользы. От вашего имбирного чая она постоянно сонная, даже когда не спит. К тому же разбудить ее не так-то просто.

Дрейк молча кивнул. Теперь понятно, почему Tee удалось уйти незамеченной. Повернувшись к девушке спиной, он сказал:

– Переоденьтесь побыстрее.

– Может, вам следует сначала уйти?

– Я никуда не уйду. Она горестно вздохнула.

– Этого я и боялась.

Он услышал, как зашуршала ткань. Затем скрипнула кровать.

– Можете повернуться, мистер Дрейк. Повернувшись, он сразу же заявил:

– Приступайте!

Она посмотрела на него с удивлением:

– Приступать… к чему?

– К объяснениям. Для начала скажите, какого дьявола вас понесло ночью на палубу.

Глава 6

Я доверила леди Апуорт свой секрет относительно Теи. Она обещала помочь мне покинуть Англию. Это рискованно, но оставаться здесь еще опаснее. Она считает, чтоследует дождаться, когда Тея станет немного постарше. Я думаю, она верит, что Лэнгли смягчится. Она этого не говорит, но явно питает слабость к своему племяннику. Я не могу ее за это винить. Было время, когда я тоже любила его. Теперь уже нет. Мне нестерпимо даже находиться с ним в одной комнате. Моему сыну уже исполнился год, а я не видела его с прошлой весны.

24 сентября 1798 г. Дневник Анны Селуин, графини Лэнгли.

– Уверяю вас, мистер Дрейк, это не самый важный вопрос в данный момент.

Он нахмурился:

– Не уверен. Во всяком случае, меня интересует именно это.

– А как насчет человека, напавшего на меня? Разве вам не следует найти его? Ведь и остальные пассажиры подвергаются риску.

Дрейк еще больше помрачнел.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Коснись меня"

Книги похожие на "Коснись меня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люси Монро

Люси Монро - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люси Монро - Коснись меня"

Отзывы читателей о книге "Коснись меня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.