Джейн Мур - Игры вчетвером

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Игры вчетвером"
Описание и краткое содержание "Игры вчетвером" читать бесплатно онлайн.
Муж ушел к смазливой секретарше, и Джо Майлс осталась одна с детьми и кучей проблем. Когда прошел первый шок, она обнаружила, что жизнь еще далеко не кончена, а она сама не разучилась нравиться. В ее жизни появляются три весьма привлекательных мужчины, да и муж через какое-то время решил вернуться в семью. Так что же теперь выберет Джо: секс, дружбу, деньги или большую любовь? Думаете, что угадали ответ? Что ж, посмотрим!
– Мама, что бы ты ни хотела сказать, я не буду это слушать.
– Я просто хотела спросить: выпьешь ли ты джина с тоником? – непривычно ласковым голосом сказала мать.
Джо согласилась. Они выпили, а потом она долго лежала в ванне и размышляла, как ей поступить с тем, что дети познакомились с Канди.
Тим приехал на ленч в воскресенье за две минуты до назначенного времени.
– Специально подгадал, чтобы не помогать мне готовить? – поинтересовалась Джо, подставляя ему щеку для поцелуя.
– Ты так хорошо меня знаешь, сестричка, – ласково сказал он, поцеловал ее и вручил букет роз, который прятал за спиной.
– Твои бедные соседи опять лишились цветов? – усмехнулась Джо, обрывая с цветка увядший лепесток. – Не лучше ли подарить их маме? Ты не видел ее целую неделю!
– Ты, как всегда, права, – обрадовался Тим и выхватил у нее из рук букет. – Где она?
– Упаковывает вещи и ждет любимого сыночка, не сомневаюсь. И не вздумай рано удрать, – предупредила Джо, стуча ему пальцем в грудь. – Мать сегодня полностью в твоем распоряжении, как и мытье посуды, кстати.
Тим тяжело вздохнул и скорчил гримасу.
– Ну вот, то я собака, то дуб, а теперь еще нянька и посудомойка!
Через десять минут все сидели за обеденным столом и разбирали по тарелкам то, что приготовила Джо.
– Кто хочет вырасти великаном? – спросил Тим, поднимая блюдо с брюссельской капустой.
– Бр-р-р, не надо, – сморщилась Софи.
– А кто тут у нас хомяк? – продолжал Тим, схватив блюдо с бобами.
Дети зашлись от смеха.
– Тим, дорогой, перестань! Детей так трудно заставить есть овощи, – мягко проговорила Пэм.
Джо отметила про себя, как меняется тон матери, когда та разговаривает с сыном. Но ненавидеть своего проказника брата из-за этого она, конечно, не могла.
– И как, братишка, жизнь, любовь и все остальное? – спросила она, дотрагиваясь до его руки.
– Жизнь все такая же. Ни работы, ни денег, как обычно. Любовь – дерьмо, простите, тихий ужас! – Тим посмотрел на Софи, явно оценившей его реплику. Девочка фыркнула и попыталась засунуть брюссельскую капусту в нос Томаса. – Что касается всего остального, я собираюсь выяснить это на следующей неделе.
– А что случилось с девушкой, с которой ты встречался, когда мы с Конором тебя не дождались? – поинтересовалась Джо, подумав про это сочетание слов: «мы с Конором».
– А, с Бернис Винтерс? – уточнил Тим и зевнул так, что у него вывалился изо рта кусочек капусты. – Можете в это поверить? Ее зовут Бернис Винтерс, прямо как в пьесе. Но при этом она больше похожа на Луи де Фюнеса в очередной комедии.
– Судя по всему, она тебя уже бросила, – заметила Джо, протягивая ему салфетку.
– Да, ты права. Я никогда не пойму женщин, честное слово. Это очень тяжело, потому что они сами не знают, чего хотят.
– Девчонки тоже, – вставил Томас, проявляя мужскую солидарность.
– Некоторые из нас знают, – засмеялась Джо и потрепала сына за волосы.
– Нет, сестричка, только так кажется. Они считают, что знают, а когда добиваются своего, тут же хотят другого, – заявил Тим, приподнимаясь и утаскивая с тарелки Джо вареную картошку. – Я недавно прочел чудную статью в Интернете по поводу мужчин и женщин.
– Расскажи, о чем она? – попросила Джо, проигнорировав испуганный взгляд матери, боявшейся услышать что-нибудь неприличное.
– Она была озаглавлена «Как завоевать женщину». В ней перечислялось, как надо целовать женщину, возбуждать ее, ласкать, ухаживать за ней, каким вином поить и чем кормить, сколько денег тратить на нее и идти ради нее на край света.
– И?
– А в конце было написано, как завоевать мужчину. Прихватить с собой пиццу и раздеться, – закончил Тим, откусывая кусок картошки. – И это действительно так. Мы – простые натуры, тогда как у тебя, например, куча комплексов и проблем.
– Знаешь, когда я захочу узнать твое мнение о себе, я у тебя спрошу. Ты прав насчет себя. Ты действительно прост, потому что думаешь только об одном, – сказала Джо, на что Тим пожал плечами. – Мужчина на свидании гадает: повезет ли ему сегодня? А женщина уже знает это! Ну, и по каким соображениям тебе дала отставку эта Бернис?
– А черт ее знает! – вздохнул Тим. – Она что-то лепетала насчет несовпадающих карм и что ее астролог предупредил, что ей сейчас нельзя заводить длительную связь. А я и не собирался, я хотел просто переспать и разбежаться. Так, случайная интрижка, сама понимаешь.
– Тимоти, следи за своим языком, – строго проговорила Пэм. Мать всегда называла их полными именами, когда отчитывала.
Джо хотела как-то незаметно повернуть разговор на Конора, но не могла ничего придумать, чтобы это выглядело естественно. Но Тим сам пришел ей на помощь.
– Да, мама, тебе огромный привет от Конора, – сказал вдруг Тим, следя голодными глазами за тем, как Джо раскладывает клубнику по креманкам с мороженым.
– Как поживает мой дорогой мальчик? – растрогалась Пэм.
Конор с детства был для них с Джимом как бы вторым сыном. Сколько раз Джо возвращалась домой и обнаруживала за столом брата с другом, который уплетал ее порцию мороженого или шоколада. Иногда Джо думала, что ее матери лучше было воспитывать двух сыновей.
– Отлично, – пробурчал Тим с полным ртом мороженого. – Одно время что-то затосковал, но сейчас опять в форме. Наверное, потому, что у него появилась новая девушка.
– Правда? – вырвалось у Джо. – И кто она? Мы ее знаем?
– Понятия не имею, – ответил Тим. – Конор никогда не распространяется на эту тему. Он год прожил со своей Салли, прежде чем познакомил меня с ней.
– Да, он мне рассказывал, чем все закончилось, в тот вечер, когда ты не пришел, – опять вырвалось у Джо. – Он порвал с ней, а потом долго переживал.
– Не может быть! – Тим был потрясен. – Конор тебе рассказал о том, почему порвал с нею? Ты удостоилась великой чести! Я думал, что об этом знаем только я, его мать и сама Салли.
– Нет, нет и нет, что ты! Он рассказал мне только в общих чертах, – спохватилась Джо. Не хватало только, чтобы брат пересказал разговор Конору и тот подумал, что они с Тимом обсуждали его историю.
Мороженое закончилось, и Тим стал собирать тарелки. Джо ломала голову, как ей выяснить, что за девушка у Конора, но ничего не могла придумать. Тут вмешалась мать.
– Так ты думаешь, он нас скоро познакомит со своей новой девушкой? – спросила она сына.
– Бог его знает, мама, – ответил Тим, явно удивленный любопытством матери. – Я знаю только, что он с кем-то встречается, так как обнаружил ее послание на автоответчике. Конор сказал мне, что идет встретиться с коллегой, чтобы обсудить какие-то сложности на работе. Но я-то знаю старого развратника. Ладно, мама, я понимаю, что это плохое слово, сдаюсь! – сказал Тим, поднимая руки вверх.
– А что такое «развратник»? – тут же встряла Софи, поднимая измазанное мороженым личико от креманки.
Тим беспомощно покосился на Пэм, потом сгреб племянников в руки и потащил в гостиную.
– Хватит, идемте лучше поиграем в загадки! – крикнул он Джо. – Посуду я вымою завтра.
Полчаса спустя Томас и Софи давились от смеха, глядя на бабушку, которая пыталась изобразить героя фильма «Фантомас».
– Я никогда не прощу тебе этого, Тим! – пообещала Пэм, падая на диван.
Тим с детьми начал что-то изображать. Джо знала ответ, так как видела эту пантомиму раньше, но не хотела подыгрывать матери.
– Эпилептик? – предположила Пэм, включая воображение на полную мощность.
Дети захохотали.
– Это Майкл Джексон, – сказала Джо, бросая торжествующий взгляд на брата, согнувшегося от смеха пополам.
Джо давно так не веселилась, и лицо матери, изображающей Фантомаса, стало своеобразным символом на пути к ее возрождению. Сидя в гостиной рядом с хохочущими матерью, братом и детьми, Джо вдруг поняла, что можно быть счастливой и без мужа. Ей было так хорошо, что она просто забыла о его существовании.
Джо впервые пришло в голову, что впереди ее ждет немало хорошего и она еще будет счастливой. Это ее вполне устраивало.
ГЛАВА 11
Неделю спустя Джо поняла, что радость по поводу отъезда матери была несколько преждевременной. Ей все труднее становилось найти кого-нибудь, кто мог вовремя забрать детей из школы. Мартин Блейк действительно предоставил ей полную свободу в выборе рабочих часов, но пару раз у нее состоялись встречи с рабочими, которые было невозможно перенести. Оба раза Джо была вынуждена звонить Джефу на работу и просить, чтобы он отпросился пораньше.
– Джо, не забывай, я здесь работаю, а не отдыхаю, – заявлял он ей с важностью, но все же выручил оба раза.
Эти слова были ей хорошо знакомы. Джеф всегда считал, что если он зарабатывает больше денег, то все остальные проблемы его не касаются. Он никогда не помогал ей по дому, предпочитая смотреть телевизор. Если кто-то из детей заболевал, а ей нужно было отлучиться по работе, это становилось только ее проблемой. Вот и сейчас она даже не пыталась позвонить ему в страхе, что сорвется и наговорит гадостей, услышав знаменитую фразу. Вместо этого она третий раз набрала номер брата, у которого все время был занят телефон.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Игры вчетвером"
Книги похожие на "Игры вчетвером" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн Мур - Игры вчетвером"
Отзывы читателей о книге "Игры вчетвером", комментарии и мнения людей о произведении.