» » » » Линда Миллер - Эмма и незнакомец


Авторские права

Линда Миллер - Эмма и незнакомец

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Миллер - Эмма и незнакомец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Олма-Пресс, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Эмма и незнакомец
Издательство:
Олма-Пресс
Год:
1995
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Эмма и незнакомец"

Описание и краткое содержание "Эмма и незнакомец" читать бесплатно онлайн.



Маленькую Эмму (с ее сестрами Лили и Каролиной вы встретитесь в книгах «Каролина и разбойник» и «Лили и майор») удочеряет «мадам» одного из крупнейших публичных домов. Однако она оказывается строгой опекуншей, и не ее вина, что, повзрослев, Эмма попадает в опасную историю…






— Как вы сказали, мисс Эмма — она ребенок. Я не прикасался к ней, и вам это чертовски хорошо известно.

Эмма знала, но все равно ревновала. Джоэллен лежала со Стивеном, возможно, тесно прижавшись к нему, он обнимал ее, а это была привилегия, которую Эмма считала своей. Неожиданно почувствовав жар, она сбросила тяжелый шерстяной плащ на землю.

— Ты ее целовал?

Стивен сумел улыбнуться и поморщиться от боли одновременно.

— Что, если так?

— Я выцарапаю тебе глаза, вот что, — сердито поклялась Эмма. Подбоченившись, она шагала из стороны в сторону. Ее юбка для верховой езды и блузка были измяты и испачканы, лицо угрюмо, волосы растрепанны. Но она совсем не думала об этом.

Стивен смеялся, даже когда стонал от боли. Лицо побледнело под маской из пота и грязи. Из небольшой ссадины у глаза сочилась кровь. Одежда нуждалась в стирке и починке.

— После такого дня, как сегодня, — ответил он, — я бы не удивился, если бы ты так и сделала.

Сердце Эммы разрывалось. Ей хотелось отослать повара, обнять Стивена, утешить и обработать его рану. Но дна понимала, что может потерять сознание, если вонзит иглу в его руку. Глаза девушки наполнились слезами, и она отвернулась, чтобы скрыть их.

— Поговори со мной, Эмма, — тихо сказал Стивен. — Мне надо о чем-то думать, кроме того, что игла входит и выходит из моей руки.

Эмма нервно бросила взгляд на Синг Чу.

— Это правда… что сказал Макон? Ты убил двоих людей?

Стивен выглядел вконец измученным.

— Это он сказал?

— Да, — всхлипнула Эмма. Она устала, хотела вымыться. Ей хотелось вернуться домой и увезти с собой Стивена. — Он сказал, что ты убил его сына. И женщину.

— Ты веришь ему?

— Ты ничего не отрицал.

Стивен прикусил губу и закрыл глаза. Синг Чу завязывал последний стежок. В следующий миг китаец выхватил бутылку виски из руки Стивена и щедро плеснул на рану.

Стивен с шипеньем вдохнул воздух и вскочил с проклятьями на ноги. Синг Чу отошел, но встретил взгляд Стивена твердым, усталым взглядом.

— Теперь надо перевязать, — сказал он.

— Черта с два, — прохрипел Стивен, — держись от меня подальше.

Эмма поняла, что должна принять сторону Синг Чу. Она схватила Стивена за здоровую руку и быстро сказала:

— Он должен был вылить виски на рану, чтобы не было заражения.

Стивен глубоко вздохнул и снова сел на перевернутую корзину.

Пока Синг Чу искал в своей большой сумке бинты, Эмма вымыла руки в остатках воды, которую принесла из ручья. Она сполоснула лицо, и от холодной воды перехватило дыхание.

— Я сделаю это, — сказала она, когда Синг Чу начал перевязывать рану.

Стивен кивнул повару.

— Поезжай вперед и догони стадо. Мы последуем за тобой.

Синг Чу поклонился и, не глядя на Эмму, повернулся и засеменил к фургону, забрав с собой сумку.

— Ты мог бы, по крайней мере, поблагодарить его, — укорила Эмма, склоняясь, чтобы перевязать рану.

— Посмотри на меня, — хрипло сказал он.

Эмма подняла глаза на него и с усилием сглотнула. Несмотря ни на что, ей было так хорошо рядом с ним, что хотелось плакать.

— Что ты здесь делаешь?

— Я говорила, — произнесла она с некоторым усилием, завязывая повязку. — Я хотела предупредить о твоем брате.

Он встал и повел ее за деревья и кусты, где присел на березовый пень. Потом притянул ее и посадил верхом к себе на колени.

— Вы многим рисковали, мисс Эмма. Я хочу знать почему?

Эмма опустила глаза.

— Потому что я люблю вас, мистер Фэрфакс, — ответила она тихим растерянным голосом.

Стивен так долго молчал, что Эмма испугалась, что он отошлет ее. Когда она наконец заставила себя встретить его взгляд, ее поразило, что он улыбается.

— Ты любишь меня?

— Да, помоги мне Бог, — вздохнула Эмма. Она обвила руками его шею. — Я так сильно люблю тебя, что даже больно.

— Хотя ты даже не знаешь, не убийца ли я?

Эмма грустно кивнула.

Он рассмеялся, и это был радостный хриплый смех. Сцепив руки за спиной Эммы, он звучно поцеловал ее в губы.

— Если бы я не знал, что ковбои будут рассказывать о нас у костра в течение долгих грядущих лет, я бы взял тебя прямо сейчас.

Она ответила всем сердцем, но напрасно вообразили, что может скрыть это от Стивена.

Он поднял ее подбородок и твердо сказал:

— Я люблю тебя.

Эмма боялась, что никогда не услышит этих слов от него и, с облегчением вздохнув, прикоснулась лбом к его лбу. Он стал расстегивать ряд больших пуговиц спереди на юбке.

— Стивен, — забеспокоилась она, — ты же говорил… ковбои…

Он просунул руку за юбку и ловко скользнул под штанишки.

— Они не увидят за деревьями, — прошептал он.

Эмма тихо простонала, потому что было так хорошо чувствовать его прикосновения в этом теплом влажном месте.

— Расстегни блузку, — велел он, продолжая свои ласки, от которых она затрепетала.

Эмма едва дышала.

— Боже мой, Стивен…

— Делай, как я сказал, Эмма, — проговорил Стивен, обводя языком контуры ее рта. Рот Эммы приоткрылся для него, так же как и другая часть ее тела.

Непослушными пальцами она стала расстегивать блузку.

— Подними лифчик, — велел Стивен, когда она закончила с пуговицами.

— Стивен…

— Делай.

Она обнажила грудь и со стоном откинулась. Стивен захватил ртом сосок и стал ласкать его языком.

Эмма беспомощно всхлипнула и еще дальше откинула голову. Его руки скользнули вниз по ее телу, пока, большой палец не наше и напряженный выступ ее сокровенной плоти.

Она содрогнулась, почти сидя верхом на его руке.

— О, Стивен, — прошептала она в отчаянии, — Стивен…

Он передвинулся к другой груди и наслаждался ею, продолжая безжалостное движение искусных пальцев.

Глубоко внутри начались восхитительные содрогания, ноги Эммы напряглись и широко раскинулись. Она громко крикнула и выгнула спину, безраздельно отдаваясь руке и рту Стивена.

Когда все кончилось, она в изнеможении прислонилась лбом к его плену, ловя ртом воздух. Он в последний раз сильно провел пальцами, чтобы увериться, что очень скоро она вновь пожелает его, потом убрал руку. Стивен старательно застегнул пуговицы на юбке, натянул лифчик на грудь, еще влажную от его поцелуев, и застегнул блузку.

Эмма сомневалась, что устоит на ногах, когда он запустил руку в ее волосы и прижался к губам. Поцелуй был властным и искусным, так же как те восхитительные ощущения, через которые он только что провел ее.

— Почему ты это делал? — спросила она.

— Почему я поцеловал тебя или почему заставил сидеть на моей руке?

Щеки Эммы вспыхнули.

— И то и другое.

— Впереди будут тяжелые дни, — нежно сказал он голосом, хрипловатым от эмоций. — Я хочу, чтобы ты всегда помнила, что ты любила меня и что между нами все было очень, очень хорошо.

Эмма пристально смотрела на него встревоженными, смущенными глазами.

— Стивен, пожалуйста, скажи мне, что Макон лжет.

— Мы поговорим об этом позже, когда будет побольше времени. Сейчас надо догнать стадо.

Сердце у девушки упало. Было ясно, что Стивен что-то скрывает от нее, и она хорошо понимала, что именно.

— Стивен, пожалуйста, — взмолилась она.

Он поставил ее на ноги и встал сам. Перед отъездом Синг Чу вылил воду в костер, и от костра не осталось ничего, кроме нескольких головешек.

Стивен прошел к ручью и присел на корточки у воды. Когда он вернулся, его лицо и руки были чистыми. На лице была видна отросшая щетина, волосы оставались взъерошенными, после того как Эмма проводила по ним рукой.

— Поехали, — сказал Стивен, подходя к мерину и протягивая руку Эмме.

Она позволила ему помочь ей забраться в седло и на миг закрыла глаза, ощутив твердость седла. Стивен сел на лошадь за ней и на миг положил руки ей на грудь, как будто заявляя свои права. Ее обдало теплым и нежным дыханием.

— Я говорил, что возьму тебя, где бы ни нашел, — напомнил он. — Это лучшее, что я смог сделать.

Эмма все еще трепетала от наслаждения.

— Кое-кто сказал бы, что ты не джентльмен, — сказала она.

— Мне наплевать, — ответил он, пришпоривая коня в направлении облака пыли, которое указывало на прохождение стада. Им пришлось быстро скакать, чтобы догнать его. Эмма чувствовала, что вся покрыта пылью, когда они наконец догнали стадо. Пыль скрипела даже на зубах.

Свистя и размахивая шляпой, Стивен лавировал между коровами с такой легкостью, словно перед ним не сидела Эмма. В спокойные моменты он рассказывал Эмме о Фэрхевене, своем доме в Луизиане. Он говорил о том, сколько у них будет детей и где конкретно будет зачат каждый из них. Он пообещал, что, когда они доберутся до Спокана, он возьмет комнату в гостинице и будет держать ее в постели весь день и ночь.

Когда они остановились на ночь рядом с широким ручьем, Эмма вся горела от возбуждения и разочарования.

В полумраке скот устроился на отдых. Ковбои переговаривались между собой, стараясь не глазеть на Эмму, но время от времени украдкой бросали на нее взгляды. Повар развел ревущий костер и начал готовить лепешки, жаркое и кофе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Эмма и незнакомец"

Книги похожие на "Эмма и незнакомец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Миллер

Линда Миллер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Миллер - Эмма и незнакомец"

Отзывы читателей о книге "Эмма и незнакомец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.