» » » » Линда Миллер - Мой разбойник


Авторские права

Линда Миллер - Мой разбойник

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Миллер - Мой разбойник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Олма-Пресс, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Миллер - Мой разбойник
Рейтинг:
Название:
Мой разбойник
Издательство:
Олма-Пресс
Год:
1998
ISBN:
5-87322-918-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мой разбойник"

Описание и краткое содержание "Мой разбойник" читать бесплатно онлайн.



Семилетней девочкой Кейли Бэрроу увидела в старинном зеркале бабушкиного дома мальчика, жившего... сто лет назад. Спустя много лет, унаследовав особняк, Кейли вновь видит в зеркале Дерби Элдера —своего повзрослевшего героя, а затем узнает, что он в своей жизни был разбойником и погиб в перестрелке. Но Кейли уже не представляла себе жизни без своего разбойника...






– А зеркало... оно здесь? – Франсин покачала головой.

– Оно в Редемпшне. А мы в Лас-Вегасе. – Дерби попытался подняться с постели, но она нежно удержала его.

– О нет, вам пока нельзя, ковбой. Вы не в состоянии идти куда-то. Понадобится еще несколько дней, чтобы срослись ткани на плече, к тому же вас просто не выпустят санитары.

У Дерби не было сил противиться, а то никто не смог бы удержать его. Он опустил голову на подушку, чувствуя себя совершенно беспомощным, как слепой котенок, пытающийся найти сосок матери.

– Я не могу оставаться здесь, – мрачно буркнул он.

– Я знаю, – ответила Франсин, поправляя одеяла.

– Когда придет время, мы с Джулианом сделаем все, что будет от нас зависеть, чтобы помочь вам.

В дверях показался темноволосый мужчина.

– Я Джулиан Друри, – сухо представился он, подойдя к постели Дерби. Он не протянул руки, поскольку Дерби был слишком слаб для рукопожатий.

– Мы знакомы? – спросил Дерби тоном, не лишенным некоторой любезности.

Доктор покачал головой.

– Не думаю. Мы с Кейли когда-то были друзьями, и, возможно, она упоминала мое имя.

У Дерби екнуло сердце. Это был любовник Кейли, о котором она действительно упоминала мельком, раз или два. За него она когда-то собиралась выйти замуж.

– Дерби Элдер, – представился Дерби в свою очередь и не смог больше произнести ни слова у него перехватило дыхание от неожиданно нахлынувшего приступа боли.

– Пора принимать лекарства, – сказал Друри. – Франсин, вы не могли бы сходить за медсестрой?

Франсин выбежала из палаты, а Джулиан сел на стул у постели Дерби.

– Расскажите мне о Кейли, – попросил он.

Боль железной хваткой вцепилась в Дерби, но болела не рана, а его душа. Дерби не представлял себе жизни без Кейли; потеряв ее, он словно потерял часть себя.

– Не уверен, что смогу выполнить вашу просьбу, – с трудом произнес он, чувствуя слабость и головокружение, как старая дева, затянутая корсетом.

– Вы спасли ей жизнь. – В голосе Джулиана звучала благодарность. – Этот подонок, кто бы он там ни был, убил бы ее, прикончив сначала вас.

Дерби вздохнул. Господи, никогда еще ему не было так страшно, как в тот момент, когда он подумал, что Шинглер может повернуться и выстрелить в лежащую на полу Кейли.

– Вы видели, что произошло?

– Да, в зеркале, – кивнул Друри. – Сила удара пули бросила вас в зеркало.

– По-моему, я прошел через нечто большее, нежели просто стекло, – печально заметил Дерби. У него было такое ощущение, словно доктор Беллкин прижигал ему плечо раскаленной кочергой, как в свое время Саймону и Ангусу. – Если вы поможете мне выйти отсюда, возможно я смогу вернуться обратно...

– С этим придется подождать, – ответил Друри.

Дерби не хотелось откладывать свое возвращение ни на минуту, но он понимал, что не сможет добраться до Редемшпна собственными силами, во всяком случае, сейчас, и ему ничего не оставалось, как ждать.

– Кейли счастлива там, в другом мире? В другом времени? – допытывался Джулиан.

Дерби вспоминал, как они с Кейли смеялись и плакали вместе, как занимались любовью, спорили и строили планы на жизнь.

– Да, – произнес он тихо, но уверенно. – Она была счастлива.

В памяти Дерби сохранился каждый момент их жизни, даже теперь, когда голова шла кругом, как после бурной пьянки, при осмыслении того, что относительно данной реальности Кейли уже давно не было в живых, как и Ангуса, и Саймона, и Этты Ли, Уилла и Бетси, и их сорванцов. Господи, это не умещалось в голове, слишком много всего сразу свалилось на Дерби.

– Вы хорошо позаботитесь о ней? – не отставал с вопросами Джулиан.

В палату вошла женщина в коротком белом платье, в странной шляпе и с иглой в руках. Она наполнила иглу жидкостью из пузырька, стоявшего на тумбочке рядом с кроватью.

– Да, если смогу вернуться, – ответил Дерби. – Что это?

– Это поможет вам уснуть, – сказала незнакомая женщина.

– Я наоборот стараюсь проснуться. – Дерби едва успел договорить, как игла воткнулась ему в руку, и он почти сразу же впал в беспамятство.

Кейли снова и снова приходила к разбитому зеркалу в салуне «Голубая подвязка». Тем временем Саймон и Уилл повсюду разыскивали Дерби, и как Кейли и предполагала, их поиски были тщетны.

По поводу исчезновения Дерби, выдвигались самые немыслимые гипотезы, по городу ходили самые нелепые слухи, вроде того, что Дерби был взят в плен индейцами, или что он устал от жены и забот о ранчо и решил вернуться к бродячей жизни, или что Шинглеры закопали где-то в горах Мексики сундук, полный золота, и Дерби знал, где. Кейли не обращала внимания на весь этот вздор. Она была слишком поглощена горем; она почти ничего не ела и не спала, а только ждала и надеялась, хотя знала, что все произошло именно так, как и было предначертано судьбой.

Через неделю после исчезновения Дерби небеса разверзлись, словно сопереживая Кейли, и на землю хлынул проливной дождь, небесные слезы застучали по крышам домов, покрывая улицы толстым слоем грязи, срывая телеграфные провода, связывавшие Редемпшн с остальным миром.

Кейли вошла в пустой салун, села за стол рядом с зеркалом и уставилась в разбитое стекло, недвижимая, скованная скорбью.

Вдруг комнату озарил золотисто-голубой свет, словно танцор в переливающемся костюме закружился по залу. Кейли в молчаливом изумлении наблюдала, как комната то вспыхивала слепящим светом, то вдруг погружалась во мрак, будто опускалась на дно самой глубокой шахты Невады.

Кейли вскрикнула в испуге, вскочила на ноги и снова опустилась на стул. Она ничего не видела, не понимала, где верх, где низ, где право, а где лево, все вдруг стало бесплотным, всякая материя перестала существовать.

Крик снова вырвался у нее из груди, страшный хриплый крик, от которого заболело горло, и Кейли потеряла сознание.

Прошли сутки, как полагал Дерби, прежде чем у него появились силы подняться с постели. Было темно, в окна стучал дождь, наполняя свежестью и прохладой неподвижный воздух.

Дерби стоял на полу, глубоко дыша, стараясь собраться с силами. Он не знал, где Франсин и доктор Друри, да его это, собственно, и не волновало. Ему нужно было, во что бы то ни стало добраться до зеркала, сделать все возможное и невозможное, чтобы вернуться к Кейли. Передохнув немного, он с огромным трудом дошел до двери. Это настолько истощило запас его сил, что ему пришлось прислониться к стене и добрых пять минут ждать, когда сердце перестанет стучать как сумасшедшее, и он сможет дышать. Затем, собрав в кулак всю свою волю и все силы души и тела, Дерби снова толкнул себя вперед.

Стены коридора поплыли у него перед глазами; он прислонился к дверному косяку и стоял так, пока не убедился, что не теряет сознание. После короткой передышки Дерби медленно зашагал по коридору, опираясь о стену.

Ему повезло, и он не встретил никого из медицинского персонала, но, доковыляв до холла, он увидел сидевшую в кресле Франсин Стефенс. Заметив его, она вскочила. Дерби не решался заговорить, но его взгляд умолял Франсин не выдавать его. Силы быстро покидали Дерби, и он не мог тратить их на спор.

Франсин колебалась некоторое время, потом подошла к нему и взяла под руку. Она была изящной, но сильной, Дерби оперся о ее руку.

– Пойдемте, – прошептала она. – Я отвезу вас к зеркалу.

Каким-то чудом удалось выйти из больницы, не потеряв сознания по дороге. Франсин усадила его в автомобиль спортивного типа – он видел автомобили в газетах в своем времени – и они рванули с места.

Конец двадцатого века не был для Дерби чем-то совершенно неожиданным. В ящике, который стоял в углу палаты, он мельком, пока нянечка заправляла вторую постель, успел увидеть здания, вроде тех, мимо которых они сейчас проезжали, все в огнях, с огромными, похожими на глаза, окнами, полные людей и шума, как «Голубая подвязка» в субботний вечер.

Дерби здесь совершенно не нравилось.

– Как вы это выносите? – изумлялся он. – Весь этот шум, толпы народа?

– Кто к чему привык, ковбой, – засмеялась Франсин.

Дерби совсем выдохся, он откинул назад голову и заснул.

Когда он проснулся, машина стояла перед большим белым домом, и шел дождь.

– Вам нужно переодеться, вы не можете ходить здесь в больничном халате, – сказала Франсин, когда они оказались внутри.

– Где этот доктор Друри? – спросил Дерби. – У него примерно мой размер. Может, он одолжил бы мне какую-нибудь одежонку?

– Одежонку? – смеясь, повторила Франсин.

– Одежду, – нахмурился Дерби. Он не был расположен к веселью.

– Джулиан вернулся в Лос-Анджелес. У него там работа. Но возможно, здесь остались какие-нибудь его вещи. – Франсин проводила Дерби в бальный зал и посадила в кресло у стены.– Подождите, – сказала она. – Я пойду, посмотрю что-нибудь для вас.

Дерби откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Он чертовски устал, все тело ныло, было трудно собраться с мыслями.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мой разбойник"

Книги похожие на "Мой разбойник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Миллер

Линда Миллер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Миллер - Мой разбойник"

Отзывы читателей о книге "Мой разбойник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.