Линда Миллер - Мой разбойник

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мой разбойник"
Описание и краткое содержание "Мой разбойник" читать бесплатно онлайн.
Семилетней девочкой Кейли Бэрроу увидела в старинном зеркале бабушкиного дома мальчика, жившего... сто лет назад. Спустя много лет, унаследовав особняк, Кейли вновь видит в зеркале Дерби Элдера —своего повзрослевшего героя, а затем узнает, что он в своей жизни был разбойником и погиб в перестрелке. Но Кейли уже не представляла себе жизни без своего разбойника...
Кейли утерла слезы, подавляя всхлипывания. Ей казалось, что она сошла с ума.
– Я была бы признательна вам, если бы вы поделились ими со мной. Я имею в виду ваши выводы. Потому что я теряюсь в догадках.
Франсин снова протянула Кейли стакан с водой.
– В этом нет ничего удивительного. Но я еще не сказала вам всего. В этом сундуке лежит платье, которое было на вас в день свадьбы, и некоторые другие вещи, вероятно, очень личные.
У Кейли закружилась голова, и перехватило дыхание, она была близка к обмороку, но мужественно ждала, что Франсин скажет еще что-нибудь.
– Расскажите мне всю правду, – попросила Франсин, взяв Кейли за руку.– Вы можете доверять мне. Вы путешественница во времени?
Кейли кивнула, потом отрицательно покачала головой и пробормотала в полном отчаянии:
– Я не знаю.
Потом она пристально посмотрела в лицо Франсин и добавила:
– И почему я должна доверять вам? Мы чужие люди.
– Потому что, я думаю, мы можем стать друзьями.– Слова Франсин прозвучали искренне, и Кейли не могла не почувствовать это.– Возможно, мы даже родственники.
Кейли широко раскрыла глаза, когда эта мысль начала доходить до ее затуманенного сознания.
– Вы допускаете, что...– Кейли не договорила.
Франсин умиротворенно улыбнулась.
– Я всегда интересовалась мистикой, – сказала она.
– Очень кстати, – ободрилась Кейли, – потому что как раз сейчас мне нужен друг. Вы действительно не считаете меня сумасшедшей?
– Нет, – уверенно ответила Франсин.– Что бы с вами ни происходило, Кейли, это абсолютно естественное явление. Природа не нарушает собственные законы. Реальность многогранна, а мы не до конца понимаем даже тот мир, в котором живем, и еще меньше – человеческий мозг и все его нераскрытые способности. Но, тем не менее, мы знаем, что путешествие во времени – простой сдвиг сознания.
– Вы так говорите, будто действительно верите...
– А вы нет?– спросила Франсин.– Послушайте, на вас свалилось слишком много всего, чтобы усвоить это за раз. Я попрошу кого-нибудь из плотников перевезти сундук и статую к вам домой. Вы сможете осмотреть все одна, без посторонних глаз, не торопясь, если, конечно, хотите.
Кейли кивнула. Разумеется, она хотела этого больше всего на свете. Ей не терпелось откинуть крышку сундука, из которого Франсин достала альбом для вырезок, и переворошить его содержимое с маниакальным рвением. Но она была согласна со своей новой подругой – для этого ей нужно было уединение.
– Спасибо, – поблагодарила она.
– А сейчас пойдемте вниз, – предложила Франсин, – попьем чайку и познакомимся поближе.
Они сидели в большой кухне; видимо, это было первое уже отремонтированное помещение в доме. Кухня была оборудована новыми шкафами, посудомоечной машиной и новомодным холодильником с двумя дверцами.
– Вы планируете часто бывать здесь? – спросила Кейли, стараясь отвлечь себя от мыслей о сундуке и его содержимом, о скульптуре и о свадебном снимке.
Франсин улыбнулась:
– Надеюсь, что да. У меня своя рекламная компания в Чикаго. Приходится много работать и время от времени мне просто необходим отдых. В прошлом году я развелась с мужем. Мой тринадцатилетний сын предпочитает жить со своим отцом в Вермонте.
Кейли почувствовала симпатию к этой женщине и даже восхищение.
– Наверное, тяжело жить в разлуке со своим ребенком?
– Конечно, я скучаю по Тони, – откровенно призналась Франсин.– Но у него сейчас переходный возраст, и ему, действительно, лучше быть с Джеффом. А теперь вы расскажите о себе. У вас, наверное, интересная жизнь?
Кейли печально улыбнулась. Сейчас она поняла, что никогда не любила ни одного мужчину, кроме призрака в зеркале. Теперь, кажется, два мира пересеклись... Она поймала себя на том, что ее мысли унеслись далеко от темы разговора.
– Я в течение пяти лет была помолвлена с одним человеком, детским хирургом из Лос-Анджелеса. Я тоже оттуда, у меня там художественная галерея.
Кейли не нашлась, что еще рассказать о себе.
– У вас есть дети?– поинтересовалась Франсин.
Кейли отрицательно покачала головой:
– Это одно из самых больших разочарований в моей жизни.
Франсин молча снова наполнила чашки. В этот момент в кухню зашел рабочий за указаниями насчет доставки сундука. Кейли все объяснила, и он обещал, что сундук будет перевезен во второй половине дня.
– Вы еще молоды, – продолжила прерванный разговор Франсин, когда они опять остались одни.– Нет причин, по которым вы не могли бы иметь дом, полный детей, если вы этого захотите.
– Для этого нужен мужчина, – резонно заметила Кейли.– Можете назвать меня несовременной, но другие способы зачатия не для меня.
Франсин засмеялась:
– Вы отстаете от прогресса. – Постепенно их разговор вернулся к прежней теме.
– Почему вы сразу предположили возможность путешествия во времени? – поинтересовалась Кейли.– Я полагала, что такая практичная и деловая женщина, как вы, добившаяся успеха в карьере, только посмеялась бы над такими вещами.
Кейли представила себе реакцию Джулиана, если бы она рассказала ему об этом.
– Кто говорит, что я практичная? – добродушно возразила Франсин.– Творчество – мой бизнес, и у меня не должно быть предубеждений. Фактически, чем старше и опытнее я становлюсь, тем больше я убеждаюсь в том, что нет ничего невозможного.
– Вы действительно считаете, что люди могут перемещаться из одного века в другой? – спросила Кейли.
Ее сердце опять учащенно забилось. Она знала, для Франсин не секрет, что она спросила ее об этом, потому что очень надеялась, что это возможно. Ей так хотелось быть с Дерби! Она мечтала об этом с того самого момента, когда впервые увидела его в свой седьмой день рождения.
Франсин пожала плечами.
– Кто знает? Предметы в сундуке, несомненно, свидетельствуют о том, что нечто, выходящее за пределы нашего понимания, все же имеет место. Я много читала о регрессивной гипнотерапии, параллельных измерениях, временных разрывах и тому подобном. Есть документально подтвержденные случаи, когда люди как сквозь землю проваливаются на глазах у свидетелей.
Кейли хотела рассказать Франсин о зеркале в бабушкином доме, в котором она много раз видела Дерби, но решила, что было уже достаточно откровений для одного дня. Может, она поделится с ней этим позже, а может быть, и нет.
– А что вы думаете о жизни в параллельном мире? – отважилась спросить Кейли, вспомнив о странном ощущении, мучившем ее долгие годы, об ощущении себя нереальной, подобной образу из сновидения.– Может человек жить в двух местах, в двух временных отрезках, одновременно?
Лицо Франсин выражало замешательство, хотя Кейли не сомневалась, что Франсин задумывалась над этим раньше. Она явно была любознательной женщиной, наделенной незаурядным умом.
– Это интересная концепция, – ответила Франсин.– Я полагаю, что истинные ответы на вопросы, подобные этому, можно найти скорее в субъективном восприятии действительности, нежели в общепринятых законах. Нам уже известен факт, что все то, что мы видим и слышим, вообще любые ощущения, как и сами люди, – только фрагменты, тени реальности. Вся, правда, вероятно, далеко за пределами человеческого понимания. По крайней мере, на сегодняшнем уровне нашего развития она для нас недосягаема.
Смятение овладело Кейли.
– Если я исчезну, – произнесла она, понимая, что похожа сейчас на сумасшедшую, – по крайней мере, один человек в этом мире будет знать, где я.
Франсин снова похлопала ее по руке.
– Вы очень взволнованы, и это, конечно, понятно. Послушайте, может вы пригласите к себе кого-нибудь для моральной поддержки на день-два – сестру, друга?
Кейли покачала головой. У нее не было сестры, а друзья были заняты своими собственными делами семьей, карьерой, в общем, у каждого была своя жизнь. Нельзя было требовать от них, чтобы они бросили все и примчались к ней на помощь. К тому же, размышляла Кейли, у нее не было по-настоящему близких друзей. Последние пять лет она почти все свое внимание уделяла Джулиану, и у нее не оставалось времени на общение с друзьями.
– Со мной все будет нормально, – заверила она Франсин.– Ну, мне пора. Нужно подготовить себя к изучению содержимого сундука.
Франсин встала, вырвала листок из маленького блокнота, написала на нем номер своего телефона и протянула Кейли.
– Не стесняйтесь звонить мне, если вам нужно будет с кем-нибудь поговорить, – любезно сказала она.
Кейли была чрезвычайно тронута. Это был простой жест, но она не могла вспомнить, чтобы кто-нибудь еще так бескорыстно предлагал ей помощь.
– Спасибо, – ответила Кейли.
Франсин проводила ее до машины, вероятно, чтобы убедиться, в состоянии ли она сидеть за рулем. Мисс Стефенс была слишком хорошо воспитана, чтобы прямо спросить об этом. Кейли снова пробормотала слова благодарности и уехала.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мой разбойник"
Книги похожие на "Мой разбойник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линда Миллер - Мой разбойник"
Отзывы читателей о книге "Мой разбойник", комментарии и мнения людей о произведении.