Томас Дью - Карманный рай
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Карманный рай"
Описание и краткое содержание "Карманный рай" читать бесплатно онлайн.
- Совершенно верно.
- Но вы водитесь с копами; должно быть, вы - частный сыщик.
- Может быть, - кивнул я. - Я вожусь с копами точно так же, как Сэмми водится с хиппи. Но разве Сэмми тоже сыщик?
- Не похоже. Что вам нужно? Вы приятель Билла, Доны или кого-то еще?
- Скажем так: я друг семьи. То же самое можно сказать про Сэмми. Вот почему я хочу с ним связаться.
- Сейчас он в "Голубом гроте". Вы тоже можете туда пойти.
- Не знаю, верно ли это будет воспринято.
Пророк Даниэль пожал плечами.
- Ну, я всего лишь продаю газеты.
Мы долго жарились на солнце, пока наконец пророк не заговорил снова.
- Однажды Сэмми мне сказал, что если нужно с ним связаться, можно оставить для него записку в "Стейшн-хаус".
- "Стейшн-хаус"?
- Я не знаю, где это.
- Попробую выяснить.
- Спасите мир.
Он вернулся в кафе.
Я прошел до пересечения Ферфакс-авеню с Санта Моникой и обнаружил там стоянку такси. Когда я подошел, там было пусто, но пару минут спустя подъехала свободная машина. Немного поколебавшись, я назвал водителю адрес дома на Бельфонтейн, где мы обнаружили Робби.
Перед домом стояли две патрульные машины; два инспектора в штатском дюйм за дюймом изучали каждый клочок засохшего газона.
- Подождите, пожалуйста, - сказал я водителю. Тот кивнул.
Я не спеша зашагал по аллее. Мне дозволили приблизиться на пару ярдов к входной двери, потом вышел третий полицейский и жестом меня остановил. Это был крупный мужчина лет шестидесяти. Глаза его сверкали как алмазы из-под полуприкрытых век.
- Я - сержант Брейкен, - представился он. - У вас здесь какие-то дела?
Я вытащил бумажник и показал свою лицензию.
- Это я обнаружил жертву. Потом я встречался с лейтенантом Шапиро. Не могу сказать, что у меня здесь дело, но хотелось бы взглянуть на обстановку. Я вам не помешаю.
Он изучил мою лицензию, и веки его дрогнули.
- Частный детектив из Чикаго, да? А как вы встряли в это дело?
- Через своего клиента. Он был другом жертвы.
- Ваш клиент, случайно, не адвокат?
- Нет!
Пристальные глаза полицейского ещё добрую минуту меня изучали, потом он коротко кивнул и повернулся, чтобы открыть входную дверь.
- Мне придется проверить ваши слова у лейтенанта. Подождите на крыльце, пожалуйста.
- Хорошо.
Сержант оставил меня под дверью, а сам пересек гостиную, явно собираясь позвонить. В комнату вошел другой агент и стал так, чтобы наблюдать за мной. Молодой худощавый парень в очках в роговой оправе держался очень напряженно. Я слышал, как сержант возится с телефоном.
В отличие от комнаты прихожая была свободна от мебели. Только в одном углу валялась большая куча старых газет. Джутовый коврик закрывал треть пола.
Возле двери в гостиную стояла старинная вешалка с медными крючками для одежды. На одном крючке висел черный зонт с перламутровой ручкой. Спица зонта была сломана.
Я слышал, как сержант говорит по телефону. Потом последовала продолжительная пауза: он слушал. Молодой инспектор в очках без какой-либо определенной цели озирался по сторонам. Меня одолевал нестерпимый зуд между лопатками. Вы знаете способ добраться туда без специальной щетки? Я не знаю. Я посмотрел было на зонт, но в это время телефонный разговор закончился и на пороге появился пожилой сержант.
- Ладно, можете войти, - буркнул он. - Но у нас очень мало времени.
- Очень вам благодарен.
- Там нечего особенно смотреть. Первая группа почти все забрала. Я просто провожу последнюю проверку.
Мы чувствовали себя страшно неловко, стоя друг против друга в комнате, заваленной всяким хламом.
- Где нашли деньги и наркотики? - спросил я.
Сержант ткнул пальцем в ореховый буфет, стоявший у стены в глубине комнаты.
- Все было в металлической коробке, в каких обычно хранят кофе, муку или сахар; вы понимаете, что я имею в виду?
- Наркотики лежали вместе с деньгами?
- Да.
- Как же так, на глазах у всех?
- Коробка была с крышкой.
- Во всяком случае, преступник её не нашел.
- Возможно, он и не искал. Если судить по состоянию трупа, причиной было не ограбление. Скорее речь идет о мести, возможно, произошла ссора, которая так дурно обернулась. Настоящий кошмар.
Сержант провел меня по комнате. Я прекрасно знал, что тело увезли, но ничего не мог поделать: от одного вида комнаты желудок сводило судорогой. Правда, на этот раз все могло кончится благополучно. Залитые кровью ковер и покрывало с кровати исчезли. Остался только матрас.
- Вы нашли оружие или какой-то инструмент? - спросил я.
Он покачал головой.
- Должно быть, он воспользовался топором или большим тесаком. Простой нож не смог бы так рассечь шейные позвонки.
- Как по-вашему, убийца напал спереди или сзади?
- Сзади, это несомненно. И никаких следов взлома. Убийца пришел, чтобы получить свою дозу. Возможно, у него не оказалось денег, чтобы заплатить, Робби отказался дать этой дряни в долг, и тот его убил.
- Топором, который случайно оказался под рукой?
- Не обязательно. Орудие убийства могло валяться где-то здесь.
- Да, возможно...
- Осталось показать вам черный ход и все прочее. Пожалуй, больше тут смотреть не на что. Пойдемте...
Мы миновали комнату, прошли маленькую, на удивление современно обставленную кухню, и оказались в маленькой комнате, где стоял нагреватель для воды и корыто для стирки. Оставалось только толкнуть дверь, спуститься на три ступеньки и пройти по аллее, чтобы оказаться в бетонированном гараже, где рулем к двери стоял мотоцикл. Прекрасная мощная машина казалась немножко запыленной и давно не мытой, но все равно была в прекрасном состоянии. Брезент, который должен был её закрывать, сейчас валялся на земле, но Робби явно берег её, как зеницу ока.
Да, за всем этим что-то крылось. Сержант, старавшийся держаться дружелюбно, переминался с ноги на ногу, дожидаясь, когда я вдоволь наслажусь осмотром и оставлю его в покое. Я продолжал разглядывать роскошный мотоцикл и брошенный в пыль брезент.
- Он здорово заботился о своем мотоцикле, верно? - сказал я.
- Да, мотоцикл обычно неотъемлемая часть жизни Диких ангелов.
- Считаете, он мог бросить брезент на землю и оставить все вот так?
Сержант посмотрел в ту сторону.
- Ну, если он спешил...
- Вот именно. Если он спешил и должен был немедленно уехать, то мог на время все так бросить. Никаких мыслей по этому поводу?
Мы переглянулись. Я чувствовал, как тяжело он дышит.
- Продолжайте, - буркнул сержант. - Видно, у вас в голове масса идей.
- Убийца, должно быть, приехал вместе с ним на мотоцикле. Когда все обернулось худо, он ушел, и не подумав вернуть брезент на место. Сам Робби к тому времени слишком окоченел, чтобы навести порядок.
Сержант Брейкен задумчиво покачал головой.
- Вполне возможно. Но куда это нас приведет?
- Не знаю. Возможно, найдутся свидетели, которые видели, как они вместе приехали, или как уходил убийца.
Тут он охотно согласился.
- Вполне возможно.
- С другой стороны, это может означать, что убийцей была девушка.
На этот раз он основательно задумался.
- Однако такая резня...
- Совершенно верно. Но женщины бывают куда более жестоки, чем мужчины.
- Это верно.
- И ещё одно, - добавил я. - Если убийца унес оружие с собой, он не стал бы рисковать и уходить с ним далеко. Его довольно трудно спрятать и оно слишком бросается в глаза.
Сержант не знал, что ответить, а я предпочел на этом остановиться. Все-таки он был ко мне настроен дружелюбно.
- Теперь я оставлю вас в покое, - сказал я. - Спасибо за любезность и за время, которое вы на меня потратили.
- Не стоит благодарности. Это же лейтенант мне приказал.
- Ваш лейтенант - прекрасный человек.
- Шапиро? Да, он - специалист.
В устах сержанта это был очень серьезный комплимент: за годы своей службы он перевидал немало таких молодых людей.
Мы были на пороге, когда услышали треск мотоциклов. Их было три. Они мчались со стороны Ферфакс-авеню со скоростью семидесяти миль в час. На двух мотоциклах сзади сидели девицы в мини-юбках. Парень, который ехал один, поднял руку и швырнул в нашу сторону какой-то предмет. Тот перелетел через патрульные машины и тяжело грохнулся на газон. Мотоциклы прибавили ходу, обогнули фонтан в глубине тупика и с ревом умчались в ту же сторону, откуда появились.
Сержант вполголоса выругался.
Я спустился на улицу вместе с ним. На траве лежал маленький кожаный чемоданчик, похожий на атташе - кейс.
Второй полицейский присоединился к нам. Сержант Брейкен несколько минут рассматривал чемоданчик, потом опустился на колени и осторожно кончиком ногтя открыл его. В узком пространстве по диагонали лежал топор, измазанный чем-то бурым. На внутренней обивке чемоданчика также бурели пятна, похожие на запекшуюся кровь.
Глава 8
- Поищите, пожалуйста, аптеку или ещё какое-нибудь место, откуда можно позвонить, - сказал я таксисту. - Не знаю, сколько времени мне понадобится. Если вы спешите...
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Карманный рай"
Книги похожие на "Карманный рай" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Томас Дью - Карманный рай"
Отзывы читателей о книге "Карманный рай", комментарии и мнения людей о произведении.