Авторские права

Ширли Мерфи - Кот в ужасе

Здесь можно скачать бесплатно "Ширли Мерфи - Кот в ужасе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство Книжный клуб 36.6, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ширли Мерфи - Кот в ужасе
Рейтинг:
Название:
Кот в ужасе
Автор:
Издательство:
Книжный клуб 36.6
Год:
2005
ISBN:
5-98697-007-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кот в ужасе"

Описание и краткое содержание "Кот в ужасе" читать бесплатно онлайн.



Словно рок преследует жителей городка Молена-Пойнт. Здесь опять творятся злодеяния — загадочные убийства, раскрыть которые люди, ограниченные всего лишь пятью чувствами, не в состоянии. И вновь на помощь двуногим приходят кот-детектив Серый Джо и его подруга Дульси. Но теперь у них есть ассистент: в глазах людей — милый бестолковый котенок, а по мнению Джо — будущий гений кошачьего сыска. Втроем они раскрывают человеческие преступления, как всегда, оставаясь в тени: ведь если полицейским подбросить ключи к разгадке и анонимно сообщить об уликах, дальше они действуют вполне самостоятельно и даже демонстрируют проблески интеллекта.






«Однако она уже не маленькая», — вдруг поняла Дульси. Только сейчас она заметила, что Кисуля уже не котёнок. Теперь она была размером с Дульси и, похоже, продолжала расти. И Дульси хорошо знала по их шуточным потасовкам, что мышцы малышки тверды как камень. Кисуля тем временем точила когти о грубую кору и смотрела на бегущую внизу собаку горящими глазами, словно дожидалась удобного случая спикировать вниз на собачью спину и разодрать незваного гостя на мелкие клочья.

Казалось, только вчера Джо и Дульси нашли её на Вельмином холме — крохотный комочек, кожа да кости — испуганную, постоянно гонимую более крупными сородичами и оттого вечно голодную. Это было странное существо: сейчас она могла умирать от страха, а спустя секунду безрассудно и дерзко бросалась в новое приключение.

Но с тех пор прошёл год. Год назад Джо увидел свалившийся с утеса автомобиль и нашёл в нем мёртвого водителя. Год назад Люсинда Гринлоу похоронила своего убитого мужа и влюбилась в его дядю Педрика. А потом Люсинда вышла за него замуж, они забрали Кисулю к себе и отправились вместе с ней путешествовать. Малютка была в таком волнении — шутка ли, увидеть весь мир! Однако очень скоро ей пришлось вернуться — бедняжку моментально укачивало в машине. Трижды Гринлоу предпринимали попытки взять её с собой и трижды привозили полумертвую Кисулю обратно.

И поэтому почти год назад Люсинда навсегда отдала маленькую пёструю кошечку Вильямс, а пожилые новобрачные со спокойной душой отправились путешествовать.

«А ведь она выросла», — подумала Дульси грустно. Этот факт вкупе с буйным и непокорным нравом Кисули внезапно заставил Дульси почувствовать не только одиночество, но и острую тревогу.

Если малышка почувствовала, что она уже взрослая и ей не нужно подчиняться старшим, что тогда она может наделать?

Дульси глядела с ветки на большого пса, который словно тень сосредоточенно бежал по их следу, и к нормальному кошачьему страху перед незнакомым зверем примешивался весь тот страх который накопился в ней за этот чрезвычайно странный день. Страх перед трагедией, которая чуть не произошла. И страх от той безрассудной отваги, с которой Кисуля бросилась предотвращать белу.

Жизнь вдруг показалась Дульси огромной и непреодолимой. Она почувствовала себя совершенно растерянной. Она, Джо и Кисуля — одни в этом необъятном мире. Непохожие на своих сородичей, не совсем кошки, но и не люди, наделённые талантами тех и других. Может, они и впрямь были, как сказал однажды Джо, просто шуткой великого кошачьего творца? Может, он создал их напоследок только лишь ради непонятной забавы, для собственного развлечения?

Ей в это не верилось.

И почему сегодня ночью её мысли столь пугающи? Этот ужасный взрыв расстроил её больше, чем казалось вначале.

— Он уходит, — сказал Джо, всматриваясь в удалявшегося вниз по холму пса. Они глядели ему вслед, пока тот не исчез среди коттеджей. Все собаки на улице залаяли. Собачин лай сопровождал перемещение зверя, квартал за кварталом, в сторону города. Местные псы единодушно решили разнообразить свою скучную жизнь, радуясь любому новому развлечению.

Когда пёс исчез и лай умолк, кошки спустились с дерева и отправились на охоту. Бесшумно двигаясь в ночной тишине, было несложно вспугнуть кролика в высокой траве, загнать и убить его. Еда на свадьбе была чудесной, но она ни в какое сравнение не шла с великолепной свежей крольчатиной. В три часа утра, судя по бою часов на башне, эхом разлетевшемуся по окрестным холмам, они уселись в траве, чтобы разделить между собой третьего кролика. И в этот момент тишину прорезали два далеких выстрела.

Кошки прекратили есть.

Этот звук мог быть просто автомобильным выхлопов но вряд ли. Они не слышали, чтобы какая-нибудь машина проезжала по улицам. А приподнявшись, чтобы выглянуть из высокой травы, они нигде не увидели отблеска фар. И звуки были резче — более отрывистые, чем приглушенный взрыв при выхлопе. Они слишком хорошо знали звуки выстрелов, потому что не раз слышали их возле тира в полицейском участке. Кроме того, Джо и Дульси знали их по собственному опыту — им самим довелось быть мишенями — и этот опыт повторять не хотелось.

Эхо отразилось от склонов и затерялось среди домов. Даже чутким кошачьим ушам не удалось определить, откуда точно шел звук, но совершенно точно — из северной части городка. Они поглядели на редкие огни в той стороне, высматривая зажёгшийся или только что потушенный в доме свет, но не заметили никаких изменений.

Больше выстрелов не последовало, и кошки направились вниз — к дому, к безопасности. Они, конечно, любили приключения, но глупыми не были. Однако, пересекая небольшой парк над шоссе № 1, они услышали где-то справа автомобиль. Звук мотора терялся среди домов.

Взобравшись на сосну, они разглядели одинокую машину, огни фар мелькали между домами и среди листвы — прерывистые вспышки света появлялись и исчезали вновь. Судя по звуку, автомобиль замедлил ход — похоже, повернул за угол. Наступила тишина, и движущийся свет тоже исчез. Они подождали, но больше ничего не происходило.

Автомобиль исчез примерно в десяти кварталах к северу, но на какой улице, они не поняли. Взобравшись по сосне повыше, они глядели на темные очертания коттеджей и расходящиеся улицы. Ни в одном из домов свет не появился. Машина тоже больше не двигалась, но они услышали, как открылась и за— крылась дверца: легкое эхо пролетело по тихим улицам.

Они ждали долго, неловко расположившись на ветвях сосны. Тонкие и колючие, эти ветки были гораздо менее удобны, чем гладкие эвкалиптовые или лубовые. Вдобавок к шерсти липла сосновая смола, которую невозможно было ни содрать, ни слизать. Избавиться от неё можно было только с помощью Вильмы или Клайда, которые аккуратно срезали ножницами противные смолистые колтуны. Эту операцию кошки ненавидели. Темнота сейчас казалась бездонной и пугающей — и это для них, любивших ночь. Лежащий вдалеке Морской проспект, где только несколько часов назад горели свечи и звучали музыка и смех, был пустынным и тихим. В наступившем безмолвии ощущалась смутная угроза.

Джо быстро полез вниз по шершавому стволу.

— Эта машина останется там на всю ночь. Возможно, она ничего общего не имеет со стрельбой. Если это действительно были выстрелы. — Зевнув, он посмотрел на Кисулю, которая пыталась слезать головой вниз. — Эй, малыш, проснись! Смотри что делаешь! — Сколько же раз нужно говорить этой глупышке? — Кисуля, развернись. И цепляйся когтями.

Тем не менее, Кисуля довольно неуклюже шмякнулась на землю, обдирая кору, и отскочила на дорожку. Может, она и выросла, но по-прежнему сваливалась с дерева как несмышлёный котёнок. Восстановив равновесие, она смущенно посмотрела на старших.

Дульси подмигнула Джо и глянула в сторону переулка Джолли. Она намеревалась попрощаться с ним и отправиться домой вместе с Кисулей в мягкую постель к Вильме. Но, может быть, несколько минут у магазинчика деликатесов приободрят Кисулю и разгонят её страхи.

Джо ухмыльнулся, дернув усом, и направился к магазинчику Джолли.

Бесшумно ступая по улице и стараясь держаться поближе к Кисуле, Дульси то и дело вздрагивала, когда попадала в особенно тёмные участки. Сегодня ночью всё шло не так. И что всё-таки это были за выстрелы? Один преступник уже дал о себе знать, его попытка взрыва прошла неудачно. А теперь ещё и стрельба? Не исключено, что этот взрыв — всего лишь верхушка айсберга, одно звено в длинной преступной цепи. Маленький хвостик, который может принадлежать и безобидной ящерке, и гремучей змее.

Глава 7

Райан проснулась ещё затемно. Однако это пробуждение было не таким, как обычно в последнее время, когда она охотно и радостно вскакивала с постели, включала кофеварку и отдёргивала шторы, чтобы встретить наступающий день. Напротив, странная и неприятная тяжесть давила её, заставляя снова искать спасения в сне. Гнетущая тьма наполняла душу. И необъяснимый страх. То же самое она много раз чувствовала прежде, просыпаясь на рассвете и видя, что Рупертова половина кровати всё ещё пуста. Тогда ей мучительно хотелось оказаться где-нибудь в другом месте, в другой жизни.

Но теперь она и была в другом месте. И жизнь её была другой. Свободной от Руперта.

Что же не так?

Её окружала уютная светлая комната, белые балки под высоким потолком были еле видны в полутьме. На западной стороне комнаты светлые портьеры, закрывающие огромное окно, слегка побледнели, предвещая скорый рассвет. У окна стояли её чертежный и письменный столы и компьютер, расположенные так, чтобы сделать работу приятной и эффективной. Она была дома, в своём собственном гнездышке. Всё должно быть в порядке. Крепко зажмурив глаза, она попыталась сосредоточиться, пытаясь определись причину завладевшего ею ужаса.

Клубы дыма и летящие в воздух камни. Озлобленный взгляд чёрных глаз. Люди бегут и кричат. Одна стена церкви исчезла, с неба над головой сыплются обломки дерева и камня. Никчемные осколки, порожденные бессмысленной ненавистью. А белые лепестки кружат и кружат…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кот в ужасе"

Книги похожие на "Кот в ужасе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ширли Мерфи

Ширли Мерфи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ширли Мерфи - Кот в ужасе"

Отзывы читателей о книге "Кот в ужасе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.