Конни Мейсон - Грешное прикосновение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Грешное прикосновение"
Описание и краткое содержание "Грешное прикосновение" читать бесплатно онлайн.
Любой ценой сорвать свадьбу, которая должна объединить два мятежных клана, – с таким приказом сэр Дэмиан Стрэттон отправился в Шотландию.
Но, похоже, единственный способ добиться поставленной цели – самому жениться на Элиссе Фрейзер!
Молодой англичанин готов ради короны и родины на все – даже взять в супруги настоящую дикарку, не признающую над собой ничьей власти.
Что же ожидает Элиссу и Дэмиана?
Ад взаимной ненависти – или рай пылкой страсти, счастливое единение сердец – или вечная война?
Элисса толкнула его в грудь:
– Нет! Дай мне встать! Ты не можешь сделать этого! Дэмиан приподнялся, от удивления его брови поползли вверх.
– Я сделал тебе больно? У тебя все еще болит голова? – недоумевал он.
Элисса выбралась из-под него, ее глаза запылали гневом.
– Да как ты смеешь?! Не прикасайся ко мне!
– В чем я виноват?
Элисса глубоко вздохнула, силясь овладеть собой.
– Твое отношение к женщинам возмутительно! Как ты посмел отослать Кимбру из Мистерли? Она от тебя беременна! Я уже не стала ничего говорить Кимбре, но не хотела бы я, чтобы ты отнесся ко мне так же, если бы я носила твоего ребенка! – прокричала она.
– Что?!
Казалось, ее слова удивили Дэмиана, впрочем, Элисса не настолько наивна, чтобы попасться на эту удочку.
– Да что за ерунда? – наконец вымолвил он. – Если леди Кимбра и носит ребенка, то он зачат не мной. Я даже не прикоснулся к этой женщине.
Элисса недоверчиво усмехнулась:
– Лжец! Леди Кимбра сама рассказала мне, что ты стал ее любовником. Я сама видела, как ты целовал ее. Между прочим, она очень красива, милорд. Такая женщина – мечта любого зрелого мужчины.
– Ну, может, для кого-то она действительно мечта, но только не для меня, – промолвил Дэмиан. – Но если бы она действительно имела хоть малейшую возможность забеременеть от меня, я бы обязательно на ней женился. Кстати, если кто и носит моего ребенка, то это ты.
Элисса хотела было возмутиться, но сдержала себя и, отвернувшись, поправила одежду и выбившиеся из прически волосы.
– Элисса! – воскликнул Дэмиан. – Подожди! Я только что вспомнил, что мне говорила Нэн.
Однако было слишком поздно. Элисса ушла.
Овладев наконец собой, Дэмиан направился в зал. Многие все еще обедали, но Элиссы нигде не было видно. Дэмиан заставил себя сесть за стол и поесть, хотя, признаться, вкуса еды он почти не замечал. У него появилось немало планов, которые он должен был обдумать. Он понимал, что ступил на опасный путь, – король может наказать его за ослушание. Однако он был твердо намерен действовать, как задумал, даже если Элисса откажет ему.
– У тебя вид человека, замыслившего что-то, – услышал Дэмиан голос Ричарда, незаметно подошедшего к его столу. – Ты тревожишься о том, что Кимбра пожалуется на тебя королю? Моли Бога, чтобы твое письмо дошло до его величества прежде, чем Кимбра приедет в Лондон. Кстати, ты сообщил королю о том, что тебе удалось отбить атаку на Мистерли? Это должно расположить к тебе его величество.
– Если бы знать, как правильно вести себя с королем, – проворчал Дэмиан. – У него переменчивый нрав.
– Ты хочешь сделать Элиссу своей любовницей теперь, когда Кимбра уехала? – поинтересовался сэр Ричард.
– Нет, насчет Элиссы у меня иные планы, – ответил Дэмиан.
– Расскажи мне, прошу тебя, – нетерпеливо проговорил Дикон, – я превращаюсь в слух.
– Ты и без того все узнаешь, причем довольно скоро. Кстати, тебе известно, вернулся ли отец Хью в деревню?
– Он уехал на повозке, доверху груженной продуктами с наших складов для тех, кто вернулся в свои дома, – сказал Дикон. – Послать за ним кого-нибудь?
– Нет, – помотал головой Дэмиан. – Я сам об этом позабочусь.
Дикон с любопытством посмотрел на него:
– А что, собственно, происходит, а, Дэмиан?
– А что происходит между тобой и Мэгги, Дикон? – передразнил его Дэмиан, намеренно не отвечая прямо на вопрос Дикона. – Ты уже переспал с ней?
Мужественное лицо Дикона покраснело.
– Да, – пробормотал он, – но я был вынужден пообещать, что обязательно женюсь на ней.
– Ты пообещал жениться? – рассмеялся Дэмиан. – И она тебе поверила? Она что, оказалась невинной?
Лицо Дикона из красного превратилось в багровое.
– Да, – ответил он. – И это я лишил ее невинности.
– Тогда тебе действительно нужно жениться на ней, мой друг, – заметил Стрэттон. – Предлагаю тебе назначить дату свадьбы.
– Но я же бесчисленному количеству женщин обещал жениться на них! – возмутился Дикон. – Это же часть игры.
– Но только не для Мэгги, не так ли? Она не такая, как твои лондонские шлюшки. Мэгги – родственница Элиссы, и о мужских играх она ничего не знает. Я не позволю тебе обесчестить ее.
Дикон приподнялся на стуле.
– Так же, как ты обесчестил Элиссу, да? – бросил он возмущенно. – Мы же с тобой одинаковые, Дэмиан. Да мы с тобой даже делили женщин! Элисса ничем не отличается от дюжины женщин, с которыми ты переспал.
– Нет, Дикон, разница есть, причем большая. Я хочу сделать Элиссу своей женой, так что будь поаккуратнее в своих высказываниях о ней, – предупредил Дэмиан.
Дикон в замешательстве рухнул на стул:
– Ты женишься на Элиссе? Ты с ума сошел? Да король тебя за яйца повесит! Надеюсь, ты уже готов потерять Мистерли и все, что король даровал тебе?
– Возможно, до этого не дойдет, – промолвил Дэмиан. – Я хочу ее, Дикон. Никогда в жизни ни одну женщину я не хотел так сильно, как Элиссу.
– Я тебя умоляю, – покачал головой Дикон. – Пусть она будет твоей любовницей, но не серди короля. Я твой давний друг, и мне небезразлично, что с тобой будет.
– Забудь обо мне и об Элиссе, – сказал Стрэттон. – Давай-ка лучше потолкуем о тебе и Мэгги. Ты ее любишь?
– Я как-то еще не готов говорить об этом, – пробормотал Дикон неуверенно. – Элисса уже согласилась выйти за тебя замуж?
– Она согласится, непременно, – уверенно произнес Дэмиан. – Я решение принял, так что больше говорить не о чем. А теперь, с твоего позволения, поеду-ка я в деревню.
Сэр Ричард задумчиво посмотрел вслед уходящему Дэмиану. Ну почему его друг проявляет в этом деле такое упрямство? К гневу короля нельзя относиться легкомысленно. Дикону еще что-то пришло в голову, но тут он увидел входившую в зал Мэгги, поток его мыслей прервался, и он поспешил вслед за ней.
Элисса металась по своей комнате, как тигрица, последние слова Дэмиана никак не давали ей покоя, то и дело эхом отзывались в ее голове.
«Кстати, если кто и носит моего ребенка, то это ты».
Неужели это правда? Элисса прижала ладонь к своему плоскому животу. Еще слишком рано говорить о чем-то с уверенностью, однако Элисса серьезно сомневалась в том, что носит ребенка Дэмиана, и надеялась, что все останется по-прежнему. И даже если няня считает ее беременной, в этом вполне можно усомниться.
Решив, что скрываться всю жизнь в комнате она все равно не сможет, Элисса вышла и тут же наткнулась на сэра Броуди и леди Марианну.
– Элисса! – радостно воскликнула Марианна. – Сэр Броуди предложил мне съездить в деревню на маленькой повозке. Я сама хочу посмотреть, как поживают наши родичи. Не хочешь присоединиться ко мне?
– Отличная мысль, мама, – обрадовалась Элисса. – А Лору с собой возьмем?
–Она уже там, – улыбнулась леди Марианна. – Лахлан пригласил ее провести день с его семьей.
Повозка ждала их во дворе замка. Сэр Броуди усадил леди Марианну на сиденье, а Элисса уселась на козлы и взялась за поводья.
– Я умею управлять лошадьми, сэр Броуди, – сказала Элисса. – Так что вы можете не беспокоиться.
– Вы уверены в этом, миледи? – засомневался сэр Броуди. – Лорд Дэмиан сказал...
– Не важно, что сказал лорд Дэмиан, – заметила Элисса. – И я сама в состоянии отвезти маму в деревню.
– Это было бы замечательно, – заметила леди Марианна.
Сэр Броуди остался настроен скептически, однако милая улыбка леди Марианны заставила его пойти на попятную. Поклонившись, он отступил назад.
– Ну что ж, если я вам больше не нужен, то, с вашего позволения, я вернусь к своим обязанностям, – проговорил он.
Элисса не знала, одобрит ли Дэмиан ее решение выйти из замка. Впрочем, ей было все равно. Она была так рада, что к ее матери возвращается интерес к жизни, что не хотела упускать возможность вывезти ее на прогулку.
Элисса действительно умело управлялась с поводьями. Она направила лошадь к извилистой дорожке, радуясь тому, что леди Марианна решилась выехать из замка. До приезда Дэмиана в Мистерли Элисса была уверена, что ее мать лежит на смертном одре. Да уж, следует признать, что с приездом Дэмиана в Мистерли немало изменилось. При новом лорде Мистерли даже родичи Элиссы стали энергичнее, более ретиво исполняли свои обязанности.
Интересно, подумала Элисса, что с ними станет, если король лишит Дэмиана титула и земель? Не следовало Дэмиану так быстро изгонять из Мистерли леди Кимбру. Судя по тому, что Элисса слышала о короле из рода Ганноверов, что рассказывали служившие ему люди, король был не из тех, кто прощает ослушание.
– Что-то ты притихла, дочка, – сказала леди Марианна. – Голова болит?
– Да нет, мама, с головой все хорошо, – заверила ее Элисса. – Просто я думала, что будет, если Дэмиан потеряет Мистерли.
Лицо Марианны помрачнело.
– Моли Бога о том, чтобы этого не случилось, – промолвила она озабоченно. – Новый лорд может оказаться менее сговорчивым, чем лорд Дэмиан.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Грешное прикосновение"
Книги похожие на "Грешное прикосновение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Конни Мейсон - Грешное прикосновение"
Отзывы читателей о книге "Грешное прикосновение", комментарии и мнения людей о произведении.