» » » » Конни Мейсон - Цветок желаний (Погоня за счастьем)


Авторские права

Конни Мейсон - Цветок желаний (Погоня за счастьем)

Здесь можно скачать бесплатно "Конни Мейсон - Цветок желаний (Погоня за счастьем)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Конни Мейсон - Цветок желаний (Погоня за счастьем)
Рейтинг:
Название:
Цветок желаний (Погоня за счастьем)
Издательство:
АСТ
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-039644-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цветок желаний (Погоня за счастьем)"

Описание и краткое содержание "Цветок желаний (Погоня за счастьем)" читать бесплатно онлайн.



Сьерра Ларсон отправляется из Калифорнии в Колорадо, чтобы найти брата и сестру, с которыми ее разлучили в детстве. Предстоящий путь далек и опасен, и юной одинокой девушке не выдержать его, если... ее защитником не станет сильный мужчина.

Хозяин салуна Рэм Хантер выглядит, на взгляд Сьерры, идеальным спутником, – однако наивная калифорнийская красавица еще не подозревает, какому искушению подвергается, путешествуя в компании этого опытного покорителя сердец...






Казалось, что из груди Сьерры вот-вот вырвется рыдание. О Боже, что она наделала? Сможет ли она с Гордоном делить постель? Сможет ли он сдержать слово и выполнить свою часть договора, если она не сумеет ответить ему на ласки так, как подобает жене?

Сможет ли она забыть Рэма?

В тот момент когда Сьерра выбежала из гостиницы на улицу, Рэма охватило отчаяние. Он громко закричал от жестокой душевной боли. Его первой мыслью было броситься вслед за любимой и заставить ее выслушать его объяснения. Должен же существовать хоть какой-нибудь способ убедить Сьерру в том, что видимость часто обманчива и что в действительности все происходило не так, как ей показалось. Он чуть было не выбежал за порог номера, но тут же опомнился, заметив, что не может в таком виде появиться на людях. Пробормотав проклятие, Рэм торопливо привел одежду в порядок, надел сюртук и только потом направился к двери.

– Куда ты? – спросила Дора.

Рэм повернулся и с недоумением взглянул на нее. Он совершенно забыл о ее существовании.

– Оставайся здесь с Томми, Дора, ты нужна ему, – бросил он на ходу и, не дожидаясь ответа, покинул комнату широким нервным шагом, выдававшим его душевное состояние.

Он вышел на улицу из дверей гостиницы как раз в тот момент, когда Сьерра и Гордон сворачивали за угол. Увидев их вместе, Рэм почувствовал, что у него разрывается сердце. Он не мог представить себе Гордона и Сьерру мужем и женой, он не мог вынести мысли о том, что они будут заниматься любовью в тишине своей супружеской спальни. Рэм твердо решил во что бы то ни стало расстроить свадьбу Гордона и Сьерры. Сьерра не может любить Гордона! Совсем потеряв голову, Рэм пошел следом за ними.

Когда Гордон и Сьерра остановились на безлюдной улице, Рэм тоже замер, спрятавшись за фонарный столб. Он продолжал пристально наблюдать за ними, пока Сьерра и Линч о чем-то оживленно дискутировали. А затем, когда он увидел, как они целуются, Рэм пришел в такое бешенство, что готов был переломать ноги этому Линчу. Однако Гордон не ограничился поцелуем, он начал тискать грудь Сьерры – его, Рэма, женщины!

В приступе ярости Хантер был готов убить негодяя, но, чтобы не искушать судьбу, резко повернулся и быстро пошел прочь.

– Вот так-то лучше, дорогая, – самодовольно сказал Гордон. – Я рад, что мы с тобой нашли общий язык.

– Я же обещала, что сделаю тебя счастливым, Гордон, – промолвила Сьерра, с грустью думая о том, что ей придется пожертвовать собственным счастьем ради замужества, сама мысль о котором казалась ей невыносимой. – А теперь, думаю, будит лучше, если я пойду домой. Я не хочу, чтобы Эбби беспокоилась за меня.

– Вот еще что я хотел сказать тебе, Сьерра, – Остановил ее Гордон тоном, в котором слышалось осуждение. – После свадьбы ты должна вести себя более осмотрительно и не разгуливать по улицам одна. – Он предложил ей руку: – Пошли, я провожу тебя домой. Не следует давать твоей семье повод для беспокойства.

– Нет, Сьерра, не делай этого. Ты не должна выходить замуж за Гордона, – с тревогой в голосе промолвила Эбби. Ее лицо выражало глубокую озабоченность. – Ведь ты не любишь его. Может быть, я смогу понять тебя, если ты расскажешь, что произошло между тобой и Рамзи Хантером.

– Между мной и Рэмом все кончено, Эбби. Я не желаю слышать имя этого человека. Гордон знает о ребенке и согласен на все мои условия. Я уверена, что брак с Горди явится благом для меня и ребенка, а это сейчас главное. – Сьерра улыбнулась сестре сквозь слезы, но эта улыбка не могла успокоить Эбби. – Итак, моя дорогая сестричка, нам предстоит сыграть свадьбу. Ты поможешь мне выбрать свадебный наряд? У нас слишком мало времени, и мы не успеем сшить подвенечное платье у приличной портнихи.

– Конечно, я помогу тебе, если ты этого хочешь.

– Я хочу, чтобы ты была моей посаженой матерью на свадьбе, а Райдер – посаженым отцом.

– Сочту за честь, – сказала Эбби, до сих пор сомневаясь в разумности действий сестры. Ей казалось, что Сьерра находится под сильным впечатлением от какого-то события, потрясшего ее до глубины души. – Я уверена, что Райдер тоже будет очень рад своей почетной обязанности. Завтра ты сама сможешь сообщить ему об этом.

Приехавший на следующий день Райдер был изумлен, услышав заявление Сьерры о том, что она выходит замуж за Гордона Линча. Он не забыл ее безумного увлечения Рамзи Хантером и не мог поверить в то, что она так внезапно охладела к нему. Райдер, конечно, еще очень плохо знал Сьерру, но она не производила впечатления легкомысленной девицы, быстро увлекающейся и столь же быстро теряющей интерес к предмету своего увлечения.

Когда же Райдер познакомился с Гордоном Линчем, его удивление переросло в замешательство. Выбор Сьерры озадачил его. Сам Райдер никогда бы в жизни не выбрал в мужья для своей сестры такого человека. Хотя, по правде сказать, Линч показался ему более подходящей кандидатурой, чем Рэм Хантер, заслуживший презрение Райдера тем, что отказался жениться на Сьерре.

Озабоченность Райдера решением Сьерры постепенно нарастала. Расспросы, с которыми он обратился к Эбби, не могли успокоить его тревогу. Эбби очень туманно отвечала на вопросы брата, делая это, по всей видимости, умышленно. В конце концов Райдер укрепился в своих подозрениях относительно того, что за решением Сьерры скрывалось что-то такое, о чем сестры предпочитали не говорить ему. Райдер нутром чуял, что причиной столь поспешного замужества Сьерры был Рамзи Хантер. Обсудив всю ситуацию с Ханной вечером, когда они остались наедине, Райдер решил, что ему следует срочно нанести визит Рэму.

На следующее утро Рэм проснулся очень рано, ему предстояли большие хлопоты, и, несмотря на утреннюю сентябрьскую прохладу, он вскоре отправился в город, чтобы снять дом для Доры и Томми. Рэм решил сделать это во что бы ни стало, пусть даже поиски подходящего жилья займут у него целый день. Ребенку не следовало оставаться в гостинице, Рэм хотел поселить Томми в безопасном месте – там, где жестокость Джейсона больше не будет угрожать ему. Рэм намеревался оплатить на год вперед аренду дома, расположенного где-нибудь в тихих окрестностях города, чтобы мальчик мог вести там нормальную спокойную жизнь. А затем Рэм хотел нанять адвоката и начать бракоразводный процесс, в ходе которого он, возможно, подаст прошение об опекунстве над Томми. Рэм все еще с недоверием относился к заявлению Доры о том, что Томми – его сын, но тем не менее он твердо решил взять на себя заботу о мальчике.

Рэма мучило чувство раскаяния. Он сожалел о том, что сразу же не признался Сьерре в том, что женат. Он сожалел о том, что не развелся с Дорой много лет назад – когда она бросила его. Он обвинял себя в том, что толкнул Сьерру в объятия Гордона Линча.

«Слишком поздно; – говорил он себе. – Слишком поздно...»

Или все-таки нет?

Райдер, метавший громы и молнии, ворвался в гостиницу «Денвер», насмерть перепугав бедного портье, который от страха еле слышно пробормотал номер комнаты Рэма. Не обращая внимания на постояльцев гостиницы, высовывавшихся из своих номеров в коридор, Райдер громко заколотил в дверь номера, в котором, по его сведениям, остановился Хантер. Любопытных как ветром сдуло при одном взгляде, брошенном на разъяренного Райдера.

Каково же было изумление грозного Райдера, когда дверь ему открыл светловолосый мальчик. Увидев искаженное от ярости лицо незнакомого дяди, Томми в страхе попятился. Он находился в смежной комнате, когда услышал грохот в дверь Рэма и решил открыть ее.

– Я полагал, что это номер Рамзи Хантера, – сказал Райдер, и выражение его лица немного смягчилось.

– Это действительно номер мистера Хантера, но его нет дома. Не могу ли я вам чем-нибудь помочь, мистер?.. – Райдер повернул голову на звук женского голоса и увидел женщину, стоявшую в дверном проеме смежной комнаты. Райдер остолбенел.

– Ларсон. Райдер Ларсон. А вы кто? – наконец выдавил он из себя.

Дора лихорадочно размышляла. Она уже где-то слышала эту фамилию. Внезапно ее осенило. Рэм представлял ей девушку по имени Сьерра Ларсон Олден. Дора прищурилась, и на ее губах заиграла коварная улыбка.

– Я жена Рэма, а это Томми, наш сын.

В этот момент Райдеру все стало окончательно ясно.

Хантер не мог жениться на его сестре, потому что был уже женат. Ярость с новой силой вспыхнула в душе Райдера. Ублюдок! Никогда в жизни Райдер не поймет общество, которое порождает таких негодяев. У шайеннов есть свои законы, по которым судят прелюбодеев – таких, как этот Хантер.

– Где ваш муж, миссис Хантер? – спросил Райдер, отмечая про себя, что женщина очень красива. Впрочем, это было ему совершенно безразлично.

– Он ушел сегодня очень рано, не сказав мне, куда идет. А вы друг Рэма?

– Вряд ли меня можно так назвать, – хмыкнул Райдер.

Дора провела языком по пухлым губам и многообещающе улыбнулась сладострастной улыбкой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цветок желаний (Погоня за счастьем)"

Книги похожие на "Цветок желаний (Погоня за счастьем)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Конни Мейсон

Конни Мейсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Конни Мейсон - Цветок желаний (Погоня за счастьем)"

Отзывы читателей о книге "Цветок желаний (Погоня за счастьем)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.