» » » » Кэт Мартин - Чудесное путешествие


Авторские права

Кэт Мартин - Чудесное путешествие

Здесь можно скачать бесплатно "Кэт Мартин - Чудесное путешествие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэт Мартин - Чудесное путешествие
Рейтинг:
Название:
Чудесное путешествие
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2004
ISBN:
5-17-026635-9, 5-9578-1283-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чудесное путешествие"

Описание и краткое содержание "Чудесное путешествие" читать бесплатно онлайн.



Трэвис Лэнгли по прозвищу Ястреб был белым, однако вырос в племени шайенов. Суровому воину мало пристала довольно легкомысленная роль телохранителя юной великосветской девицы — пусть даже путь и пролегал по опасным и диким землям, а девица была дочерью самого губернатора. Однако постепенно Ястреб все больше подпадал под очарование прелестной Мэнди, еще не зная, что его любимая — вовсе не та, за кого себя выдает…






Наконец индейцы закончили поить лошадей. Ястреб напрягся, когда они устремили свои взгляды через ручей. Он чувствовал, как часто стучит сердце девушки у его груди. Прямо над их головами с ветки взлетел ворон. Индейцы засмеялись, по-видимому, довольные приметой, повернули лошадей и, подняв облако пыли, ускакали.

Облегченно вздохнув, Ястреб взглянул на девушку, в страхе прижавшуюся к нему. Сверкающие капли воды стекали вниз с соблазнительных грудей, слегка вздернутых кверху, будто стремящихся к теплому солнцу. Розоватые соски сделались твердыми на ветру. Он чувствовал пальцами ее гладкую кожу.

Ветер спутал ее влажные волосы. Только теперь Мэнди осознала, в каком она положении. Покраснев от корней волос до кончиков пальцев на ногах, она тревожно посмотрела в глаза Ястребу. То, что она увидела, ошеломило ее вот уже второй раз. В этих глазах не было и следа равнодушия, к которому она привыкла. Напротив, они горели огнем. Мэнди ощутила мощные бедра, прижатые к ее бедрам, тепло его сильных рук, и сердце тревожно забилось.

Девушка вскочила, почувствовав новую угрозу, но Ястреб схватил ее за руку и притянул к себе. Его твердые теплые губы прижались к ее рту. Мэнди, протестуя, уперлась руками ему в грудь и мышцы под кожаной рубашкой напряглись от ее прикосновения. Она опять попыталась оттолкнуть его, но сопротивление было слабым. Где-то в глубине души ей вовсе не хотелось освобождаться.

Поцелуй все длился. Ястреб чувствовал вкус ее губ, заглатывал и ласкал их. Его язык проник ей в рот. Мэнди ощутила запах кожи и лошадей. Запах мужчины. Он целовал ее страстно и настойчиво, одной рукой касаясь подбородка, другой плотно прижимая к себе. Она задрожала от никогда еще не испытанного, неизвестного чувства и против своей воли обняла его. Послышался легкий стон, и Мэнди смутно осознала, что он исходил от нее. Она провела ладонью по шее Ястреба, зарылась пальцами в рыжие волосы, прижимая его голову еще плотнее к себе. Твердая грудь упиралась в соски ее грудей, и Мэнди трепетала от предвкушения чего-то неведомого.

Ястреб начал целовать ее шею теплыми и влажными губами, затем снова вернулся к лицу. Горячими волнами ее окатывало нарастающее желание. Ее бросало то в холод, то в жар, как будто она погружалась в пылающее озеро. Со стоном Мэнди вырвалась из его рук, дрожа от непонятного ей самой ужаса.

Его глаза не отрывались от нее. Она проглотила подступивший к горлу ком, пытаясь прийти в себя.

— Как… как вы посмели следить за мной! — воскликнула она, безуспешно пытаясь скрыть волнение. — Что вы о себе мните? — Мэнди с трудом вспомнила свою роль. Все вокруг было словно в тумане.

Голос Ястреба прозвучал резко и хрипло:

— Дурочка, ты едва не погибла, или того хуже… Белая женщина с такой копной волос могла бы быть прекрасным подарком для всего племени…

Ястреб вовсе не хотел следить за ней. Он заметил Мэнди совершенно случайно и не собирался нарушать ее уединение, если бы не индейцы. Предупреждать девушку было некогда; он должен был заставить ее вести себя очень тихо, чтобы не спровоцировать краснокожих.

Внутри у Мэнди все похолодело. Девушка закрыла глаза и, дрожа, прильнула к нему. Ястреб был прав! Слава Богу, что он подоспел вовремя. Она оглянулась и наконец вспомнила о своей наготе. Чувствуя, что краснеет, Мэнди едва не задохнулась, затем стремительно выскочила из-за бревна и бросилась к своему костюму. Спрятавшись за камнем, она быстро оделась, не рискуя больше искушать Ястреба. Она чувствовала, что все ее тело натянуто, как тетива лука. Что с ней происходит?

Дрожащими пальцами Мэнди застегнула пуговки, потрясенная собственным скандальным поведением. По правде говоря, после того как реальная опасность миновала и ее страхи улеглись, она была рада, что Ястреб увидел ее обнаженной. Рада, что произвела на него такое впечатление. Ее задевало равнодушие этого мужчины. По крайней мере теперь он понял, что она женщина, а не просто предмет, который он перевозил.

Мэнди обула сапоги и слегка затянула шнуровку на платье, при этом мысленно продолжая ощущать тепло его поцелуя. Губы Ястреба были настойчивыми, но прикасались к ней с такой нежностью, какой она никак не ожидала. Как-то Мэнди поцеловал один солдат из форта, который провожал ее домой после вечеринки. Тому она влепила звонкую пощечину за самоуверенность. Но не Ястребу. Почему она ответила на поцелуй Ястреба, но не того солдата? Как она могла даже думать об этом бездушном животном? Мэнди не могла поверить, что это она — та самая девушка, которая всего несколько недель назад надевала самую скромную одежду, чтобы не привлекать внимания мужчин. Должно быть, она сошла с ума!

Потрясенный неожиданной встречей в гораздо большей степени, чем сам рискнул бы себе признаться, Ястреб испытывал сильное напряжение. Возбуждение обернулось болью, которая долго не утихала. На негнущихся ногах он пошел туда, где привязал свою лошадь.

К счастью, Джеймс не развел костер, зная, что это небезопасно.

В этот вечер в лагере было прохладно.

Ястреб строил предположения, откуда взялись эти трое сиу. Красное Облако вел мирные переговоры, и шаткий мир все-таки поддерживался. Конечно, всегда могли найтись горячие головы, которым не нравилось существование в резервации. Проведя почти всю свою юность в племени шайенов, Ястреб хорошо понимал их. Бесчисленная армия белых захватчиков разоряла земли индейцев. Если бы в свое время он не ушел из племени, поняв, насколько бесполезна их борьба, то, вероятнее всего, сам был бы среди этих горячих голов.

Ястреб отвязал повод лошади и повел ее к ручью. Он не сожалел о том, что вытащил свою сопротивляющуюся подопечную из ручья. Ястреб улыбнулся. Эта девица была, пожалуй, самым привлекательным грузом, какой ему когда-либо приходилось доставлять. Он вспомнил, как горели ее зеленые глаза, как обвивали каштановые волосы соблазнительные округлости, и немного пожалел, что дал слово ее отцу. Он не собирался целовать ее, эту маленькую ведьму, которая утверждает, что влюблена в своего Джейсона. Похоже, губернатор был прав. На самом деле она любила только себя.

Ну хватит, он ведь решил никогда не влюбляться. Это для дураков.

Глава 8

Ястреб, Джеймс и Мэнди уже пересекли Большую Рыжую реку и Грин-Ривер.

Тропа, по которой они ехали, протянулась на многие мили вперед. Пейзаж был однообразный: высохшая голая земля, на которой лишь изредка встречались островки полыни. Мэнди, честно держа обещание, данное Джулии, старалась делать все, чтобы добраться до цели как можно позже.

Внезапно вокруг поднялась такая пыль, что едва можно было дышать.

После того как пыль осела, Мэнди увидела крошечного детеныша рыси, который был ранен и лежал, тихо мяукая, впереди на тропе. Она подъехала к нему, спрыгнула с лошади. Осторожно приблизилась, чтобы не испугать животное. Мэнди погладила мягкий мех детеныша и начала что-то нежно говорить ему, обследуя раненую лапку. Рысенок не боялся ее. Казалось, он чувствовал участие человека. Рядом раздалось щелканье револьвера.

— Вернитесь к лошади, я позабочусь о нем, — сказал Ястреб, ласково глядя на нее.

— Вы ведь не собираетесь пристрелить этого малыша?

— Не стоит заставлять его страдать. — Голос вы давал его волнение. — Пожалуйста, сделай то, что я говорю.

Мэнди уже доводилось испытывать чувство потери. Сейчас она почти слышала голос своего отца, видела кроткие карие глаза Скунера, когда тот беспомощно бил ногами по пыльной сухой земле.

— Нет! — Девушка выпрямилась и посмотрела прямо в глаза Ястребу. — Лапа не сломана, надо попытаться спасти его.

Ястреб все еще держал наготове свой «кольт».

— Мы ничего не можем сделать. Возвращайтесь в седло.

Мэнди не тронулась с места.

— Я позволю пристрелить его, только если вы сначала убьете меня!

Ястреб сердито взглянул на нее. Казалось, какое-то мгновение он колебался, потом вздохнул и сунул револьвер в кобуру.

— Ох уж эти женщины! — И тяжелой походкой направился к своей лошади.

У Мэнди возникло странное чувство, что он обрадовался ее настойчивости. Она взяла рысенка на руки и пошла к ближайшему ручью. Девушка промыла рану, оторвала несколько полосок материи от своей нижней юбки и перевязала поврежденную лапу.

В этот день она отказалась продолжить путь. Мэнди надеялась и молилась, чтобы у ее «пациента» не произошло заражения.

Ястреб не скрывал раздражения, но Мэнди почему-то была уверена, что на самом деле он восхищен ее решимостью и рад участию в судьбе этого звереныша. Ворча, он начал разбивать лагерь, при этом вслух рассуждая, что за ту плату, которая им причитается, лишний день не имеет значения. Он даже показал Мэнди, как приготовить бальзам для раненой лапы, пользуясь индейскими травами, — он извлек снадобья из седельной сумки и смешал с небольшим количеством животного жира. Наблюдая, как Ястреб лечил рысенка, она снова почувствовала доброту в этом сильном человеке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чудесное путешествие"

Книги похожие на "Чудесное путешествие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэт Мартин

Кэт Мартин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэт Мартин - Чудесное путешествие"

Отзывы читателей о книге "Чудесное путешествие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.