» » » » Сюзанна Маккарти - Чары Афродиты


Авторские права

Сюзанна Маккарти - Чары Афродиты

Здесь можно скачать бесплатно "Сюзанна Маккарти - Чары Афродиты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сюзанна Маккарти - Чары Афродиты
Рейтинг:
Название:
Чары Афродиты
Издательство:
Радуга
Год:
2000
ISBN:
5-05-004943-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чары Афродиты"

Описание и краткое содержание "Чары Афродиты" читать бесплатно онлайн.



Медсестра Меган Тэйлор, выхаживая после болезни богатого Дакиса Николайдеса, знакомится с его сыном Тео. Между молодыми людьми вспыхивает страсть. Однако в их отношения вмешивается отец Тео и все запутывает. Кто выйдет победителем?..






– А ты уже видела его? – требовательно спросил он, глядя на нее хитрыми карими глазами.

– Один раз, мельком. – Меган вовсе не собиралась рассказывать старику, что вчера вечером его сын подвозил ее до дома.

– Ни разу не взял у меня ни пенни! Сам начал издавать этот свой журнал, одолжил на него денег у какого-то парня, владельца китайского ресторана, представь себе! А меньше чем через два года выплатил все вместе с процентами!

– Да, я помню. Вы рассказывали. На минутку сожмите кулак покрепче.

– Когда он только еще носился с этой идеей, я сказал ему, что он полный дурак. Где это слыхано – отдавать свой товар задаром! Но он меня даже не стал слушать. Упрямый как осел!

– Похоже, он унаследовал это от вас? – поддразнила Меган с ласковой улыбкой.

– Конечно, так оно и есть! – согласился старик, очевидно воспринявший ее слова как комплимент. – Идет своей дорогой, не слушает ничьих советов, слушает только самого себя. И, представь себе, у него все получается!

Она старалась не особенно-то прислушиваться к хвалебной песне в честь Тео Николайдеса, так как уже одна мысль о нем заставляла ее сердце биться чаще.

– Думаю, эта подойдет… – пробормотала она, протерев участок кожи ватным тампоном и вводя иглу так быстро и аккуратно, что старик ничего не заметил. – Готово! Не так уж плохо на этот раз?

– Да, когда это делаешь ты, совсем неплохо, – ворчливо согласился тот. – Почему у других так не получается?

– Получалось бы, если бы вы вели себя прилично и не бушевали.

– Ха! А сейчас говоришь как школьная училка! Но вообще-то ты мне нравишься. – И он сузил глаза, с лукавым юмором посматривая на нее. – Не впадаешь в истерику, когда человек разговаривает на повышенных тонах. А еще ты хороший специалист.

– Благодарю вас. – Меган улыбнулась, обрадованная этим комплиментом. Отложив в сторону шприц, она помогла Дакису усесться прямо и разложила вокруг него подушки. – Вытяните-ка на секунду руку. – Прикрыв кровоточащую ранку ватным тампоном, она заклеила ее пластырем. – Если хотите, я могу включить телевизор.

– Нет, не стоит, – проворчал старик. – От глупого ящика только голова трещит.

– Может, газету? Или книгу?

– Нет уж, спасибо. Смотришь в книгу и видишь фигу: буквы пляшут перед глазами.

Меган улыбнулась.

– Ну что ж, ничего страшного. Совсем скоро вы поправитесь, выпишетесь и улетите домой на Кипр. Должно быть, ждете не дождетесь, когда сможете это сделать, правда?

– Ха! С какой стати я должен этого дожидаться? – проворчал Дакис, упрямо отказываясь разделять с Меган ее оптимизм. – Я теперь всего лишь старая развалина. Уж лучше мне потешить своих чертовых родственничков и вовремя сдохнуть.

– Ничего не получится, только хорошие умирают молодыми, – возразила девушка, прекрасно зная, как вывести старика из его мрачного настроения. – Кроме того, ведь это совсем неинтересно – отдавать запросто именно то, к чему они так стремятся, верно?

Ее слова заставили глаза старика весело вспыхнуть.

– Да, совсем неинтересно, – согласился он, задумчиво кивнул и замолчал, наблюдая, как Меган расправляет занавески на окнах. – Слушай, у меня есть для тебя предложение, – провозгласил он вдруг. – Моя семья настаивает, чтобы за мной кто-нибудь ухаживал, когда я отсюда выберусь, но я не хочу, чтобы со мной возилась чужая тетка. Я хочу тебя.

Она бросила на него удивленный взгляд.

– Вы хотите сказать, что я должна буду поехать с вами на Кипр? О нет, спасибо, я не могу. – Меган покачала головой. – Благодарю за предложение, но работа сиделки – это не для меня. Вы легко найдете подходящую кандидатуру через агентство.

– А я хочу тебя, – настаивал он с упрямством человека, не привыкшего к отказам. – Это не будет тяжелой работой. Что-то вроде оплаченного отпуска – три или четыре месяца на теплом солнце с одним-единственным пациентом, за которым нужно немного присматривать. И я хорошо заплачу.

– Это вовсе не вопрос денег…

– Ха, как бы не так! – И он назвал цифру, от которой дыхание Меган невольно перехватило.

Шокированная столь бесцеремонной попыткой ее купить, она уже хотела резко отказаться, но вдруг заколебалась. Спору нет, предложение было чертовски заманчивым – она смогла бы выплатить все свои долги, и даже после этого еще кое-что осталось бы. Вернувшись в Лондон, она сможет найти себе отдельную квартиру. И – кроме того, ей нравился этот старик – она чувствовала, что этот непростой и гордый человек на самом деле очень одинок.

– Я… я подумаю, – нерешительно проговорила она.

– Как долго?

– Но ведь спешки нет, вас не собираются выписывать в ближайшее время.

Он нетерпеливо потряс седой головой.

– Терпеть не могу разговоров в последнюю минуту. И вообще, – добавил он с хитрым блеском в глазах, – мне вредно волноваться.

Меган рассмеялась и покачала головой:

– Ах вы, старый лис! Так вот за какие ниточки вы решили подергать!

– А как же, – лукаво подмигнул старик. – Всю свою жизнь я добивался своего, и теперь мне уже поздно менять свои привычки.

– Я подумаю. – Ничего другого Меган пока сказать не могла.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Она стояла за стойкой, просматривая истории болезней, когда прибыло семейство первого из племянников старого Дакиса.

– Ха-ха, цирковое представление начинается, – тихо хмыкнула Салли, глядя, как участники действа гуськом шествовали мимо, исполненные такого самодовольства, что даже не заметили медсестер. – Боюсь, как бы после их визита у старика опять не подскочило давление. Через час сюда заявится доктор О'Хэган.

Меган посмотрела в сторону угловой комнаты. Сквозь полуприкрытые жалюзи стеклянной двери она видела всю группу, собравшуюся вокруг кровати Дакиса. С мрачными и серьезными, как на поминках, физиономиями родственники по очереди наклонялись к старику, чмокали в щеку и осведомлялись о состоянии его здоровья. Без сомнения, скоро нагрянут и остальные, вряд ли семейство предоставит свободу действий Гиоргиосу и его унылой длиннолицей жене.

Старый Дакис, конечно, прав, считая, что их забота. – сплошное лицемерие. Мелина, младшая из племянниц, казалась самой милой из них всех, ее излишне резвый муженек-плейбой, наверное, обходился ей в немалую сумму денег. Толстого и напыщенного Гиоргиоса с его маленькими поросячьими глазками, в которых буквально светилось болезненное тщеславие, Меган недолюбливала больше всех других членов семьи Дакиса.

Остальные прибыли, когда она возилась с миссис Ван Досбург. Проходя мимо комнаты Дакиса, она увидела всю компанию в сборе. Похоже, они были чем-то расстроены – жена Гиоргиоса сидела с таким лицом, будто проглотила лимон, а ее муж бегал по комнате, потрясая пухлыми кулачками с выражением крайнего неудовольствия.

– А они сегодня в ударе, – заметила Салли, проходя в бельевую.

– Тебе не кажется, что им бы стоило запретить шляться в таком количестве? – нахмурившись, спросила Меган.

– Ну что ж, попробуй попроси их уйти.

– Нет, только не я, – испуганно воскликнула Меган. И, честно говоря, окруженный толпой родственников Дакис вовсе не выглядел взволнованным или расстроенным. Он, казалось, пребывал в прекрасном расположении духа – окруженная белоснежными подушками маленькая сухая фигурка странно напоминала почтенного, убеленного сединами кукольника, дергающего за ниточки марионеток. Пожав плечами, Меган отвернулась, чтобы уйти.

Но в тот же миг запищал звонок из комнаты старика. Оказавшаяся ближе всех Салли зашла узнать, что ему понадобилось, и тут же выглянула в коридор.

– Он хочет видеть тебя, – сказала она Меган.

Меган удивленно подняла на нее глаза.

– Почему именно меня?

Салли передернула плечами.

– Понятия не имею. Ты ведь его любимица! Будь достойна оказанной чести.

Заинтригованная Меган легонько постучала в дверь. Один из младших внучатых племянников Дакиса открыл ей и вытаращил на нее глаза так, словно девушка только что прибыла на летающей тарелке с планеты Плутон.

– Ах, вот и ты, poulaki mou,[1] – нежно приветствовал ее Дакис, и прозвучавшие в его голосе теплые и ласковые нотки поразили Меган до глубины души. – Как всегда, сразу прилетела позаботиться о своем старичке, милая моя!

– Что вам угодно? – спросила девушка нарочито официально, чувствуя в воцарившемся молчании родственников скрытую настороженность.

– Еще немного апельсинового сока, – ответил старик, ослепительно улыбаясь. – Будь так добра, драгоценная моя.

Меган слегка нахмурилась.

– Вы могли бы попросить одну из ассистенток, это их работа, – сухо сказала она, нисколько не сомневаясь, что старый Дакис все прекрасно знал.

– Но я хочу, чтобы это сделала именно ты, – попросил он, посверкивая на нее своими темными лукавыми глазками. – Апельсиновый сок из твоих рук особенно вкусный.

Меган предпочла не ввязываться в спор, лишь бросила на него испепеляющий взгляд, взяла пустой графин и, поджав губы, вышла из комнаты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чары Афродиты"

Книги похожие на "Чары Афродиты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сюзанна Маккарти

Сюзанна Маккарти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сюзанна Маккарти - Чары Афродиты"

Отзывы читателей о книге "Чары Афродиты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.