» » » » Кейси Майклз - Мэгги без царя в голове


Авторские права

Кейси Майклз - Мэгги без царя в голове

Здесь можно скачать бесплатно "Кейси Майклз - Мэгги без царя в голове" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейси Майклз - Мэгги без царя в голове
Рейтинг:
Название:
Мэгги без царя в голове
Издательство:
Эксмо
Год:
2005
ISBN:
5-699-09784-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мэгги без царя в голове"

Описание и краткое содержание "Мэгги без царя в голове" читать бесплатно онлайн.



Мэгги Келли — автор исторических детективов. Она умна, щедра, талантлива, очень закомплексована и рассеянна. Опасается людей и теряется перед их напором. Боится своей деспотичной матери и непрерывно пытается бросить курить. Она из тех, кто просыпается в два часа ночи и говорит себе: «Так вот что надо было ответить, когда она пошутила насчет моих бедер!»

Героя своих детективов она сделала идеальным. Герой уверен в себе, проницателен, галантен, остроумен, благороден и отчаянно храбр.

Все это было замечательно, пока он обитал на страницах ее книг, распутывая преступления и соблазняя прекрасных дам. Но жить с идеальным героем XIX века в одной квартире на Манхэттене в 2004 году? Вместе с ним искать преступников? Влюбиться в собственного литературного персонажа? Разумеется, в таких условиях жизнь не может быть скучна.






— По-моему, у меня уже болит голова от твоего кошмарного жаргона.

— Сленг есть сленг, а ты постоянно смотришь телевизор, так что должен понимать, о чем я говорю. — Она бросила кипу бумаг и чеков прямо на недавно вымытый деревянный пол. — Да уж, интересно получается. Хотела бы я добраться до Айрин Голдблюм и задать ей пару вопросов. Но не сейчас. Ну что, ищем дальше?

— Да, конечно. — Сен-Жюст украдкой взглянул на пустое место над каминной полкой, где совсем недавно висел его чудесный телевизионный механизм во всей красе. — Мэгги?

— Хммм? — отозвалась она, запихивая фикус на место и обкладывая его мхом.

— Пейзаж. Я убрал его в чулан, но Стерлинг снес его вниз, на склад.

— Шутишь? И большой он?

— Довольно большой. И весьма невзрачный. Думаешь, стоит сходить на склад? Пейзаж, скорее всего, окажется пустышкой, но вдруг мы что-нибудь найдем?

— Нам нужен ключ от закромов миссис Г.

— Я видел какие-то ключи в кухонном шкафчике. — Сен-Жюст направился на кухню. Главное — не останавливаться, делать что-то, и тогда все будет хорошо. Не переживай, Стерлинг, дружище. Я не дам тебя в обиду.

Милый дневник,

на самом деле я этого не пишу, потому что мои руки связаны за спиной с руками Змея. Мы оба сидим в какой-то темной комнате. Я пишу это в своем воображении, потому что Сен-Жюст считает, что полезно поговорить с кем-нибудь о своих проблемах, чтобы найти пути их разрешения.

Разговаривать с самим собой совсем глупо. Поэтому я решил поговорить с тобой, в своем воображении, и посмотреть, не придумается ли какой-нибудь путь разрешения.

Итак, посмотрим. Все началось с того, что я открыл дверь. Сен-Жюст, конечно, скажет, что это было моей первой ошибкой. О чем только я думал? А, вспомнил. Я думал, что это Сен-Жюст пришел, чтобы помочь нам закончить уборку. Ну, может, я так и не думал, может, я на это просто надеялся. Милый Сен-Жюст. Он совсем не создан для домашнего хозяйства. И это не его вина. Он создан отдавать распоряжения, а не выполнять.

Я же, напротив, создан для того, чтобы слушать его и комментировать, чтобы он мог потом ответить. Но несмотря на это, он почему-то и сам с собой тоже разговаривает. Сен-Жюст — очень сложная натура, как и Мэгги. Они так похожи, но такие разные! Когда нас спасут, Сен-Жюст будет браниться и шутить надо мной, а Мэгги поцелует меня в щеку и крепко обнимет. А потом она тоже будет ругаться. А потом… нет, вряд ли мне захочется, чтобы Сен-Жюст целовал меня в щеку.

Змей ведет себя подозрительно тихо. Я, впрочем, тоже. Ничего странного — ведь у нас грязные тряпки во рту. Какие все-таки невежливые, неучтивые похитители нам попались!

На чем я остановился? Так вот, я открыл дверь и увидел на пороге двух здоровенных парней. Они наставили на нас ужасные пистолеты и велели выйти из здания вместе с ними, не призывая на помощь и не привлекая внимания к нашему затруднительному положению каким-либо иным способом.

Пол, который сегодня замещает Носокса, даже не заметил, что нас выводят под прицелом. Этот парень с куриными мозгами, как однажды сказал Сен-Жюст, недалеко ушел от йеху.

Так мы со Змеем и очутились здесь, милый дневник. В темноте. Связанные по рукам и ногам, как цыплята-гриль, с кляпами во рту и без малейшего представления о том, что ждет нас дальше. Не считая того, конечно, что Сен-Жюст будет ужасно расстроен, когда поймет, что мы пропали.

Но беспокоиться не о чем. Сен-Жюст найдет нас, я знаю. А вот Змей, бедняжка, не знает. Поэтому он ужасно напуган, а я всего лишь слегка расстроен.

Умеренно расстроен.

Но я знаю, что мне делать. Я должен тихо, спокойно сидеть и ждать, пока меня спасут. Потому что спасатель у нас Сен-Жюст, а не я. Он герой, в конце концов… ой!

Ты этого не видишь, милый дневник, но кто-то развязывает меня. Интересно, это хорошо или плохо? Может, спросить? Если бы у меня изо рта вынули эту мерзкую тряпку, я бы мог…

— О, спасибо. Это было так антисанитарно! Можно мне чего-нибудь выпить? Что-нибудь диетическое. Да, и зажгите свет. Здесь ужасно темно.

— Заткни свою вонючую пасть, придурок. Давай шевели задницей, ща мы будем снимать кино.

— Кино? Какое удивительное совпадение! Табита Лейтон — впрочем, не думаю, что вы ей представлены, — рассказала мне, когда мы прибирали тот беспорядок, который вы сотворили, — о, никаких обид! — что о нас будут снимать кино. О нас с Сен-Жюстом, понимаете? Ну, не совсем о нас. Это так запутанно… о, а вот и свет. Спасибо. Змей, нам включили свет. Открой глаза, Змей.

— Ни за что, никогда, никоим образом. — Парнишка зажмурился еще крепче. — Если я их не увижу, меня не убьют.

— Но… — Стерлинг взглянул на своего похитителя, — боюсь, в твои рассуждения вкралась некая логическая ошибка, ведь мы уже увидели… впрочем, неважно.

— Заткнись и иди сюда, жирдяй.

— Нет. Даже и не подумаю, — Стерлинг отпрянул и натолкнулся на Змея. — Сен-Жюст ни за что не стал бы выполнять приказы таких… О, простите. Неправда ли, я очень смело себя вел? Это из-за того, что вы чуть не сделали с Генри. Как вам не стыдно? Позор…

Стерлинг лежал на полу, вокруг его головы летали пятиконечные звездочки, он снова разговаривал сам с собой:

Милый дневник,

по-моему, я осел…

— Ну, что там?

Сен-Жюст резко обернулся, едва не столкнувшись с Мэгги лбом. Он взял с собой на склад нож и теперь отковыривал им задник уродливого пейзажа.

— Какой-то странный ключ. — Сен-Жюст протянул его Мэгги.

— Это ключ от сейфа. Черт возьми, Алекс, она положила что-то в сейф. Но на ключе нет названия банка, только цифры. Не думаю, что им нужен бесполезный ключ. Им нужно то, что в сейфе. Так что это нам не поможет.

— Я боялся, что ты это скажешь. — Он поднялся на ноги и отряхнул брюки. Пол был жестким и довольно пыльным. — Я не кровожаден по своей природе, но так приятно представить, как я хватаю за горло миссис Голдблюм, и…

— В этом ты не Одинокий Рейнджер. — Мэгги спрятала ключ в карман. — Ну что, поищем еще?

— Да, раз уж мы все равно здесь, — Сен-Жюст оглядел проволочную клетушку. В углу стопкой лежали пять пластиковых контейнеров. Он снял один для Мэгги.

— Спасибо. — Мэгги отодрала крышку темно-фиолетового контейнера. — Фотоальбомы. Даром не нужны. Хотя мне интересно посмотреть на Гарри. Только чтобы голова была на месте.

Во втором контейнере оказалась одежда. По полу раскатились маленькие белые шарики, довольно пахучие.

— Что это такое?

— Нафталин, — объяснила Мэгги., — Моя бабушка всегда им пахла. Класс, смотри, свадебная фотка Гарри и Айрин!

Сен-Жюст промолчал и вскрыл еще один контейнер, потом еще и еще. С каждой новой неудачей он расстраивался все больше и больше. Стерлинг и Змей в опасности, а он ползает на четвереньках, собирая шарики от моли! Расстраивался — это еще мягко сказано.

— Ммм… Алекс?

— Здесь больше нечего делать, Мэгги. — Ему не терпелось убраться из этого мрачного места и вернуться наверх. Там он отодвинет наконец проклятый холодильник и, если повезет, найдет за ним сейф в стене. Стенной сейф — вещь вполне понятная. В отличие от подвальных складов и белых шариков, пахнущих бабушками.

— Да нет же. Алекс, посмотри! По-моему, мы что-то нашли. Может, они и не это ищут, но все равно любопытно. Смотри — это фотография Энрико Тотила. Видишь? Она подписана. Знаешь, кто это стоит рядом с ним? О боже.

— Довольно стильно, хотя и слишком крикливо одетый мужчина. Это на нем случайно не парик?

— Нет, не думаю. Но ты прав, одет он хорошо. Это Джон Готти, известный также как Щеголеватый Дон. — Она перевернула страницу. — Ого, да тут еще есть, и все подписаны… Тотила и Готти… дата… место. Знаешь, Готти уже мертв, но он был большой шишкой. Такие фотографии опасны для тех, кто делает вид, будто не имеет отношения к мафии. Гарри мог взять эти фотографии на хранение, как ты думаешь? Его самого на них нет. — Она перевернула страницу. — О боже.

— Ты не могла бы прекратить говорить «о боже»? Что там еще?

— Видишь Тотила? А теперь посмотри, что у него за спиной.

Сен-Жюст наклонился.

— Я вижу ноги в штанах и ботинки.

— Точно. Ноги в штанах и ботинки, лежащие на земле. И подпись: «Энрико Тотила и Шишка „Два Уха“ Мордини. Под Трентоном, 14 августа 1989 г.» Спорим, что этот Мордини мертв, а Тотила позирует рядом с ним, как охотник на фоне оленя?

— Кажется, мне нужен переводчик, — Сен-Жюст забрал у Мэгги альбом и помог ей встать. — Могу я предложить переместиться в мои апартаменты в робкой надежде, что двое имбецилов, скрывшиеся в неизвестном направлении со Стерлингом и Змеем, догадались записать телефонный номер миссис Голдблюм?

— Разумеется. Ох, Алекс, погоди, пока Стив это увидит. Он просто с ума сойдет. Эти фотографии и даты позволят засадить Тотила за решетку надолго, очень надолго.

Тревога и неуверенность в себе испарились в один прекрасный миг, и Сен-Жюст повернулся к Мэгги.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мэгги без царя в голове"

Книги похожие на "Мэгги без царя в голове" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейси Майклз

Кейси Майклз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейси Майклз - Мэгги без царя в голове"

Отзывы читателей о книге "Мэгги без царя в голове", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.