» » » » Кейси Майклз - Мэгги без царя в голове


Авторские права

Кейси Майклз - Мэгги без царя в голове

Здесь можно скачать бесплатно "Кейси Майклз - Мэгги без царя в голове" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейси Майклз - Мэгги без царя в голове
Рейтинг:
Название:
Мэгги без царя в голове
Издательство:
Эксмо
Год:
2005
ISBN:
5-699-09784-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мэгги без царя в голове"

Описание и краткое содержание "Мэгги без царя в голове" читать бесплатно онлайн.



Мэгги Келли — автор исторических детективов. Она умна, щедра, талантлива, очень закомплексована и рассеянна. Опасается людей и теряется перед их напором. Боится своей деспотичной матери и непрерывно пытается бросить курить. Она из тех, кто просыпается в два часа ночи и говорит себе: «Так вот что надо было ответить, когда она пошутила насчет моих бедер!»

Героя своих детективов она сделала идеальным. Герой уверен в себе, проницателен, галантен, остроумен, благороден и отчаянно храбр.

Все это было замечательно, пока он обитал на страницах ее книг, распутывая преступления и соблазняя прекрасных дам. Но жить с идеальным героем XIX века в одной квартире на Манхэттене в 2004 году? Вместе с ним искать преступников? Влюбиться в собственного литературного персонажа? Разумеется, в таких условиях жизнь не может быть скучна.






— Не знаю, — Мэгги уронила голову на руки, — я уже забыла, что мы хотели у нее спросить.

— Выкури сигаретку, Мэгги. Поверь, наши маленькие слабости — единственное, что спасает нас от безумия.

— Но рано или поздно эти слабости убивают нас, — проворчал Сен-Жюст, чем заработал еще один неприязненный взгляд Мэгги.

— В общем, Лурин сказала, что последний жилец съехал в конце июля. Она пыталась найти еще кого-то, но клянется, что в этом году все решили из соображений экономии остаться дома. Так что, Мэгги, там никто не живет. Это хорошо или плохо?

Мэгги посмотрела на Сен-Жюста. Он кивнул — мол, отвечай сама. Хотела бы Мэгги знать, что на это ответить.

— Хорошо, — произнесла наконец Мэгги, — дом пуст. Пуст с конца июля. Поэтому, раз мы не можем выяснить, искал тебя там Бадди или нет, оставим пока эту идею. Но это не значит, что его там не было.

— И… что? — Берни отхлебнула виски.

— Ну… — нерешительно начала Мэгги, — я не знаю. Алекс, как по-твоему, надо нам знать, был там Бадди или не был? В смысле, поможет это Берни или, наоборот, повредит? Вдруг копы решат, что она знала о Бадди и навещала его? Что он просил у нее денег? Он мог потребовать свою долю денег по страховке, даже если не знал о наследстве Кёрка.

Сен-Жюст сцепил пальцы под подбородком:

— Продолжай.

— Хорошо. По времени похоже, что он мог пообещать Берни не воскресать из мертвых, если она поделится с ним деньгами по страховке. Но она понимала, что шантажист будет тянуть из нее деньги снова и снова, и поэтому заманила его сюда и убила. Кстати, а что это я привожу доводы против Берни?

— Терпеть не могу планировать. — Берни выкинула косметические тампоны.

— Или, — предположил Сен-Жюст, — Бадди вернулся и спрятался в Коннектикуте, чтобы потом с новыми силами отправиться в город и шантажировать Берни. Возможно, ему казалось, что он в безопасности. Хотя мне кажется, что там его легко обнаружили бы и растрезвонили бы на всю округу. Знаешь, Мэгги, мы зашли в тупик. Тем не менее, просто чтобы закончить этот спор, а также чтобы отследить передвижения Бадди перед его гибелью, нам стоит пройти до конца по этой дороге.

— По этой дороге? А что, у тебя есть еще какие-то пути? — Мэгги уже не понимала, почему эта идея показалась ей такой уж блестящей. Она создавала впечатление, будто Бадди сам искал смерти. Пригодится разве что прокурору.

— На самом деле, — произнес Сен-Жюст, — других идей у меня нет. Пока нет. Пока Дж. П. не вытянет все, что возможно, из нашего доброго лейтенанта. Да, кстати о Дж. П.: не забыли, что она скоро приедет? Ей надо готовить Бернис к теледебюту. Мы явно лишние на этом празднике жизни. Бернис, у тебя случайно нет с собой ключа от дома в Коннектикуте?

— Случайно нет, я там года четыре не была. Но ключ есть у Лурин. А зачем тебе?

— Да так, — Сен-Жюст говорил с Берни, но смотрел при этом на Мэгги, — я просто подумал, что раз нам сегодня здесь нечего делать, мы с Мэгги и Стерлингом могли бы съездить в этот твой Коннектикут и осмотреть дом.

— Чтобы поискать улики. — Мэгги затрясла головой. — Правда, Алекс? Не только чтобы меня успокоить?

— Или не для того, чтобы ты не мешала нам с Дж. П. — Берни поморщилась. — Прости, Мэгги. Я оккупировала твою квартиру.

— Нет, нет, все в порядке, Берни. — Мэгги уже направилась в холл. — Алекс? — позвала она через плечо. — Я пойду приму душ и оденусь, а ты позови Стерлинга, он любит кататься. Да, и позвони Носоксу, спроси, не одолжит ли он нам машину. Я буду готова через двадцать минут.

Двадцать минут превратились в полчаса, и, спустившись в фойе, Мэгги обнаружила там Сен-Жюста и Носокса, которые о чем-то беседовали.

— А Стерлинг где?

Сен-Жюст открыл левую дверцу машины.

— Стерлинг наверху, приводит свою спальню в гармонию со стихиями. После этого он отправится с Носоксом за покупками в китайский квартал. Собирается купить каких-то медных амфибий — он называет их трехлапыми денежными жабами[14]. И китайские монеты, перевязанные красной ленточкой, но каким образом он собирается их использовать, боюсь, я прослушал. Да, и медных слоников, у которых хоботы задраны вверх.

— Это очень важно, Мэгги, чтобы хоботы были задраны вверх, — объяснил Носокс, придерживая дверцу для Мэгги. Сен-Жюст сел справа. — Знаешь, Стерлинг всерьез увлекся этим фэн-шуй. Сначала мы зайдем ко мне за багуа[15]. Это поможет определить, где у вас находится зона богатства, где — зона здоровья, где…

— Довольно, Носокс. — Мэгги завела машину, стараясь игнорировать тот факт, что брелок для ключей зажигания сделан в форме голого мужчины — нижней его половины, выполненной анатомически весьма реалистично. Точнее, оптимистично. — Скажи Стерлингу, чтобы хорошенько запер дверь, когда будете уходить. И спасибо за машину. Обещаю, что заправлю ее, перед тем как вернуть.

Носокс ухмыльнулся:

— Вам придется ее заправить намного раньше, Мэгги. Датчик бензина не работает. Кстати, вы знаете, куда ехать? Алекс распечатал карту из Интернета, она должна помочь.

Мэгги взглянула на своего второго пилота и штурмана:

— Да, карта пригодится.

Носокс поспешно хлопнул дверью, «шевроле» 1984 года выпуска съехал с обочины и отправился в путь.

Найти заправку на Манхэттене оказалось непросто, поэтому лишь через полчаса Мэгги влилась в поток машин, направлявшихся к северному заезду на магистраль ФДР.

— Отлично, милая. Теперь просто поезжай вперед, пока не доберешься до скоростной трассы Дигана. И тогда ты разрешишь мне сесть за руль?

— Ну вот, начинается. Ты же не умеешь водить машину.

— Ты умеешь. Значит, я точно смогу.

— Свинтус и шовинист. — Мэгги задумалась, сильно ли разозлит Носокса, если попросит Сен-Жюста убрать игрушечные игральные кости с зеркала заднего вида. — Или ты думаешь, что научился водить машину благодаря, допустим, космосу?

— Да нет, конечно, мы же со Стерлингом не покидали твоей квартиры, пока жили только в твоем воображении. Наверное, я и вправду шовинистическая свинья. Я имел в виду, что ты умеешь водить машину. Если такая женщина, как ты, это умеет, то сравнительно умный мужчина — тем более.

— Ты специально надо мной издеваешься? Зачем?

— Возможно, чтобы не слишком задумываться о том, что моя жизнь — в твоих руках? Хотя могу тебя порадовать: ты куда сообразительнее Табби. Помнишь, как мы со Стерлингом гостили у нее в летнем домике? А вот и восемнадцатый выезд, видишь? Держи курс на скоростную трассу. Молодец, аккуратно съехала.

— Это ты так думаешь, потому что не смотришь в зеркало заднего вида. — Мэгги проигнорировала средний палец, высунутый в окно автомобиля, который она только что подрезала. — В следующий раз предупреждай заранее. Дальше куда?

— Хм-м, тут немножко сложнее. Итак, мы едем к магистрали ФДР с севера (он произнес это по слогам, что одновременно повеселило и раздосадовало Мэгги), потом по Уиллис-авеню «МТ» — наверное, «МТ» значит «мост», потому что мы переезжаем мост, который переходит в Уиллис-авеню, — потом направо на Брукнер-бульвар, потом по магистрали Брукнера, въезжаем в Нью-Хейвен, опять как-то возвращаемся на Брукнера и наконец проезжаем, о боже, целых 38, 71 миль по федеральной И-95, платной. Проще добраться из Лондона в Джон ОТротс[16].

— Дай сюда. — Мэгги выхватила у Сен-Жюста распечатку и прочитала ее, не отрываясь от дороги. — Какие идиоты составляли эту карту? Слушай, Алекс, займись лучше радио или чем-нибудь еще, только не мешай мне вести машину, хорошо?

Сен-Жюст понял ее буквально и принялся крутить настройки в поисках бейсбола, пока не понял, что раньше двух ничего не начнется.

Мэгги показалось, что она сгрызла как минимум миллиметр зубной эмали к тому моменту, когда они наконец въехали в городок на берегу, один раз повернув не туда и потратив полчаса сверх пятидесяти пяти минут, обещанных безымянным придурком из Интернета, ни разу, должно быть, не водившим машину в штате Нью-Йорк.

— Очень мило. — Мэгги медленно ехала по улицам города, оглядываясь в поисках ресторана.

— Живописно, — согласился Сен-Жюст. — Берни говорила, что ее дом стоит у воды, так что, думаю, мы движемся в правильном направлении.

— Будем двигаться, — Мэгги припарковалась на посыпанной гравием площадке у небольшого кафе «Под крылышком у Рози». — Для начала мы поедим.

— А потом медленно прогуляемся вон туда и возьмем ключ. — Сен-Жюст указал на здание риелторского агентства через дорогу. — Мм-м, ты только вдохни этот воздух, Мэгги. Чистая амброзия.

— Чудесно, да. — Морской воздух вернул Мэгги в детство, в Оушен-Сити, штат Нью-Джерси, где ее родители жили до сих пор… из-за чего воспоминание получилось не из приятных. — Ну что, пошли? Гамбургеры и картошка-фри тебя устроят?

— Кусок говядины и пудинг были бы соблазнительнее, — поморщился Сен-Жюст.

Мэгги как раз платила по счету, когда дверь открылась и в ресторан вошла приземистая толстушка неопределенных лет с выкрашенными какой-то дрянью волосами. Парень за кассой произнес:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мэгги без царя в голове"

Книги похожие на "Мэгги без царя в голове" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейси Майклз

Кейси Майклз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейси Майклз - Мэгги без царя в голове"

Отзывы читателей о книге "Мэгги без царя в голове", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.