» » » » Каролин Лэмпмен - От счастья не убежишь


Авторские права

Каролин Лэмпмен - От счастья не убежишь

Здесь можно скачать бесплатно "Каролин Лэмпмен - От счастья не убежишь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
От счастья не убежишь
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
1999
ISBN:
5-04-002764-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "От счастья не убежишь"

Описание и краткое содержание "От счастья не убежишь" читать бесплатно онлайн.



Странный случай привел красавицу Стефани в богом забытый уголок Дальнего Запада. Едва не погибнув под копытами коня, она потеряла память и, если бы не помощь Коула Кентрелла и его сынишки, вряд ли бы выжила. Но когда Стефани уже решила, что нашла счастье с самым непредсказуемым человеком на свете, ее судьба вновь делает резкий поворот: к Стефани возвращается память, а вместе с ней – нерешенные проблемы.






– Ты уж, пожалуйста, не бросай расспросы. Может, еще что-нибудь выяснится.

– Буду только рад. – Франк выложил на прилавок несколько рулонов ткани.

Коул выбрал четыре, затем оглядел полки над прилавком.

– Отрежь каждой сколько нужно на платье и... еще ярдов десять вон того белого батиста.

Франк согласно кивнул и начал отмерять материал.

Звякнул колокольчик над дверью. В магазин вплыла Салли Лангтон.

– О, Коул, вот это сюрприз! Такая рань, а ты уже в поселке!

Коул выглянул за дверь, где стоял привязанный к стойке Сумрак. Хорош сюрприз! Его лошадь известна на всю округу. Салли могла и не заходить в магазин, чтобы понять, что Коул здесь.

– Доброе утро, Салли. Ты тоже сегодня встала с петухами.

– Мне надо кое-что купить. – Она бросила на него лукавый взгляд из-под длинных темных ресниц. – А ты выглядишь усталым. Перетрудился?

– Можно сказать и так. Вчера вечером у меня была долгая и трудная поездка, и я совершенно вымотался.

– А меня верховая езда всегда бодрит, – заметила Салли с усмешкой.

– Все верно, но лошадям иногда надо давать передышку. – Коула начали раздражать нескромные шуточки Салли. Он повернулся к продавцу. – Ты бы не мог упаковать как следует? Я без фургона.

Франк тихонько усмехался, перевязывая бечевкой увесистый сверток. Ни для кого не было секретом, что прелестная вдовушка положила глаз на Коула. В поселке даже заключались пари: добьется она своего или нет. И Франк отдал бы половину своего недельного дохода, чтобы узнать, почему слова Коула заставили Салли покраснеть. Она была явно смущена.

Кивнув на прощание Франку, Коул взял сверток, приподнял шляпу, прощаясь с Салли, и вышел.

– Разве миссис Кентрелл заболела? – спросила Салли.

Франк удивленно поднял брови.

– Насколько я знаю, нет. Почему вы так решили?

Салли небрежно указала на рулон коричневой шерстяной ткани.

– Просто странно: Коул специально едет в поселок, чтобы купить ей материала на платье.

Франк всегда недолюбливал Салли и был среди тех, кто надеялся, что Коул не попадет к ней в сети. И сейчас представился прекрасный случай ей досадить.

– Я думаю, это для молодой дамы.

Салли бросила на него быстрый взгляд.

– Какой молодой дамы?

– А вы не слышали? Это случилось пару недель назад. Лошадь Джоша чего-то испугалась, понесла и ударила женщину по голове копытом. Коул сумел ее выходить, но, когда она очнулась, оказалось, что она ничего не помнит. Не мог же он бросить ее на произвол судьбы – ну, и оставил на ранчо, пока не выяснится, кто она такая. Похоже, Кейт взяла ее под крылышко. Похоже, она всем очень полюбилась. Док Эддли говорит: она прехорошенькая.

– Как интересно, – протянула Салли, недобро прищурившись. – Надо будет заглянуть к ним. Мы ведь все-таки соседи.

Франк подавил смешок. Вот бы посмотреть, как Салли Лангтон борется за свои права.

Стефани чистила картошку на кухне, когда вошел Коул и небрежно бросил ей на колени тяжелый сверток.

– Вы, наверно, знаете, что с этим делают, – сказал он.

Стефани удивленно подняла глаза. Коул напоминал сейчас маленького мальчика, подготовившего взрослым сюрприз.

Развязав веревку, Стефани увидела белую бумажную ткань. Она перевела вопросительный взгляд на Коула.

– Я думаю, вы сможете сшить себе несколько ночных рубашек и... и все прочее. – Сквозь густой загар на его щеках проступила краска смущения.

Под тонким батистом оказался набивной ситец.

– А из этого можно сшить платье, – добавил Коул.

– О-о! – Стефани с восторгом перебирала ткани. В свертке было два отреза ситца, под ними коричневая шерстяная ткань, а на самом дне – отрез зеленой шерсти удивительно теплого мягкого оттенка.

– Какая красота! – воскликнула Стефани, поднося ее к лицу.

У Коула перехватило дыхание от восхищения. Стефани смотрела на него со счастливой улыбкой, щеки ее раскраснелись, а цвет ткани словно отражался в сияющих зеленых глазах. Она была чудо как хороша.

– Спасибо, Коул, это удивительно красиво. Скорей бы сшить из них платья! – Стефани собрала отрезы и побежала к дверям. – Пойду уберу, а то запачкаются.

Оставшись наедине с пасынком, Кейт хмуро бросила:

– Кажется, она тебя простила, хотя ты этого и не заслужил.

Коул усмехнулся и пошел к выходу.

– А ты не забыла и не простила, верно? – Он шумно вздохнул. – Зато Стефани, по-моему, рада. Что ж, придется довольствоваться этим.

Несколько минут Коул стоял в дверях. Когда он вновь заговорил, улыбка исчезла с его лица и в голосе слышалась глубокая печаль.

– Думаю, пора разобрать вещи Мегги. – Он осекся и побелевшими пальцами сжал поля шляпы. – Не знаю, смогу ли я это сделать.

– Сама займусь этим после обеда.

– Музыкальную шкатулку возьми себе. – Он снова вздохнул. – А щетка и гребень пригодятся Стефани.

На последнем слове его голос дрогнул. Он надвинул шляпу на лоб и, не оглядываясь, вышел.

После обеда Стефани помогала Кейт в этом печальном деле. Она перебирала вещи, когда-то бывшие частью жизни Мегги Кентрелл, и все сильнее ощущала странное родство с умершей. Особенно привлекла ее изящная музыкальная шкатулка. Стефани подняла крышку. Послышалась тихая незатейливая мелодия – словно колыбельная из далекого детства... Словно еле слышный шепот памяти...

– Мегги очень ее любила и все время слушала.

Стефани благоговейно погладила полированную крышку.

– Очень красиво.

– Чуть не забыла, – Кейт выдвинула ящик комода. – Коул велел отдать это тебе.

Стефани смотрела на серебряный гребень и щетку.

– Он велел? Почему?

– Ну, надо же тебе чем-то причесываться. Конечно, лучше будет, если ты не станешь делать это у него на глазах. Он любил смотреть, как Мегги расчесывает волосы.

Они укладывали платья Мегги в сундук, когда за окном послышался стук колес. Кейт наклонила голову, прислушалась.

– Должно быть, док Эддли. Впусти его, пожалуйста, а я закончу здесь.

Но за дверью оказался не доктор. Из дорогого экипажа выпорхнула миниатюрная женщина, одетая по последней моде. Платье изысканного покроя соблазнительно облегало ее пышные формы, белокурые волосы были уложены в изящную прическу. Блестящие карие глаза смотрели холодно и недоверчиво.

Незнакомка поднялась на крыльцо и снисходительно кивнула в знак приветствия.

– Здравствуйте. Я Салли Лангтон. А вы, наверно, та самая дама, которую спас Коул.

– Здравствуйте. – Стефани неуверенно улыбнулась в ответ на холодную улыбку гостьи. – Я Стефани.

Не дожидаясь приглашения, женщина обогнула Стефани и вошла на кухню. Стефани, растерявшись, запоздало спросила ей вслед:

– Не хотите ли зайти выпить чаю?

– Спасибо. – Гостья улыбнулась, но глаза ее оставались холодными.

Готовя чай, Стефани все время чувствовала на себе оценивающий взгляд Салли. Стефани недоумевала: эта женщина ведет себя так высокомерно и... недоброжелательно. Отчего? Они же никогда не видели друг друга!

Стефани разлила чай по чашкам и села. Салли любезно улыбнулась.

– Надеюсь, вы не в обиде на то, что я заехала без приглашения. Но мы с Коулом такие давние друзья... – Она многозначительно умолкла и принялась за чай.

Салли была чрезвычайно довольна. Стефани на поверку оказалась долговязой и неуклюжей простушкой. Ей, Салли, она и в подметки не годится.

– Коул уехал на пастбище. Мы не ждем его раньше ужина.

– Какая досада! Я-то надеялась его застать. – На самом деле Салли совершенно не стремилась встретиться с Коулом. Ему не понравится, что она сюда приехала.

– Если у вас к нему дело, может быть, Кейт поможет?

При упоминании Кейт Салли нервно оглянулась по сторонам.

– Боюсь, что нет. Мы с Кейт вообще-то мало знакомы. Понимаете, в свое время отец Коула поссорился с моим покойным мужем, – солгала она.

– Да, это не по-соседски, – заметила Стефани. Так значит, Кейт тоже ее не любит. Что ж, если Стефани примет вызов и поставит Салли Лангтон на место, это будет честная игра.

– Знаете, я до сегодняшнего дня о вас не слышала, – небрежно заметила Салли, водя кончиком пальца по краю чашки. – Вчера Коул заезжал ко мне и просидел довольно долго, но ни слова о вас не сказал.

Вдруг Стефани сообразила, что Салли Лангтон попросту ревнует. Ну, конечно, эта красивая чувственная женщина – любовница Коула, та самая, о которой вчера с таким презрением говорила Кейт. И Салли ревнует ее к Коулу. Смешно! Стефани улыбнулась, стараясь подавить мгновенно вспыхнувшие зависть и ревность.

– Наверно, у него такая мелочь вылетела из головы. Думаю, у таких хороших друзей всегда найдется о чем поговорить.

Повисло напряженное молчание. Женщины окидывали друг друга оценивающими, враждебными взглядами, и ни одна из них не заметила, как на пороге появилась Кейт. Увидев Салли, она сжала кулаки и собралась было отправить эту ведьму восвояси, но ее остановил задорный огонек в зеленых глазах Стефани. Стефани, несомненно, получала удовольствие от разговора. Кейт неслышно попятилась и спряталась за дверью. Отсюда все видно и слышно, и – если что – она всегда успеет вмешаться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "От счастья не убежишь"

Книги похожие на "От счастья не убежишь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Каролин Лэмпмен

Каролин Лэмпмен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Каролин Лэмпмен - От счастья не убежишь"

Отзывы читателей о книге "От счастья не убежишь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.