» » » » Каролин Лэмпмен - Не упусти радугу


Авторские права

Каролин Лэмпмен - Не упусти радугу

Здесь можно скачать бесплатно "Каролин Лэмпмен - Не упусти радугу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Не упусти радугу
Издательство:
Эксмо
Год:
1999
ISBN:
5-04-002620-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Не упусти радугу"

Описание и краткое содержание "Не упусти радугу" читать бесплатно онлайн.



Отправляясь на Запад, Кейти Мерфи не предполагала, что потеряет все, чем дорожила. Но надо жить дальше, и вот она оказалась в роли экономки на ранчо у загадочного Джонатана Кентрелла и двух его сорванцов. Непросто складываются их отношения — ведь у каждого за плечами нелегкий жизненный опыт и свои тайны, и слышны еще отголоски войны, — но когда встречаются такие яркие, сильные личности, они всегда сумеют найти правильные ответы на самые сложные вопросы.






Тут же в дверях появился Коул с дровами. Глядя на то, как мальчики аккуратно, чтобы ненароком не завалить змею, укладывают дрова в ящик, Кейт с трудом сохраняла серьезность.

— Спасибо, — сказала она. — Вы мне очень помогли.

— Кстати, в ближайшее время нам всем придется больше помогать миссис Мерфи, — сказал Джонатан. — Теперь вы каждое утро будете приносить на кухню дрова и воду, а я возьму на себя дойку.

— Джонатан, ну зачем… — начала Кейт, но он решительно оборвал ее.

— Не упрямьтесь, Кейт. Вы сами знаете, что вам ни к чему носить тяжелые ведра и размахивать топором. И чтобы я вас больше не видел верхом на этом негодном муле.

— Миссис Мерфи, вы заболели?

— Да нет же, ей-богу! Я просто… Я…

— Миссис Мерфи ждет ребенка, — закончил за нее Джонатан.

— Ребенка? — оторопело повторил Леви. Коул, как всегда, потребовал большей ясности.

— А откуда она его ждет? — подозрительно спросил он.

— Об этом мы поговорим позже, — сказал Джонатан, и сквозь загар на его щеках пробился едва заметный румянец. — Все равно нам с вами пора уже поговорить о некоторых вещах. А пока ступайте и доделывайте свои дела, а то скоро миссис Мерфи уже будет подавать на стол.

Когда Леви с Коулом вернулись, Кейт не могла отказать себе в удовольствии немного их помучить и взялась подбрасывать в толку дрова, которые якобы наугад доставала из ящика. Рука ее подвигалась все ближе и ближе к опасному месту, мальчики за ее спиной уже затаили дыхание, но змея так и не была обнаружена.

К великому разочарованию двух сорванцов, завтрак прошел спокойно. Перед уходом Коул и Леви бросили по прощальному взгляду на дровяной ящик.

Едва за ними закрылась дверь, Кейт мстительно улыбнулась.

— А теперь, мои милые, — пробормотала она, — вы получите возможность убедиться в том, что мой брат крепко-накрепко усвоил много лет назад: я всегда сумею свести счеты!

К обеду с севера налетел холодный ветер, и низкие серые облака заволокли небо.

— Похоже, снег пойдет, — заметил Чарли, садясь за стол.

— Уже пошел, — выглянув в окно, сказал Джонатан. — Надо же! Никогда не слышал, чтобы в сентябре падал снег.

— Ты забываешь, Джон: тут тебе не восток. Один старый охотник говаривал, что ему приходилось видеть снег во всякий месяц года… Рассказывал даже про небывалую метель в середине июля.

— В середине июля? — разом ахнули Коул и Леви, глядя на него во все глаза.

Чарли только того и требовалось — и вскоре он уже плел какие-то небылицы о лошадях, у которых за несколько часов отрос густой мех, и о диких гусях, которым пришлось брести на юг пешком, потому что у гусят еще не отросли крылья.

Коул и Леви, ловившие каждое его слово, даже не заметили, как Кейт подложила им по полной тарелке добавки. Джонатан, напротив, озабоченно поглядывал на Кейт.

— Кейт, как вы себя чувствуете? — наконец тихо спросил он.

— Хорошо.

— Так ли? Вы даже не притронулись к еде, и под глазами темные круги.

— Просто я не голодна, — соврала она, покрываясь предательским румянцем: ее смутила неожиданная заботливость Джонатана. Стараясь заглушить угрызения совести, она напомнила себе, что он тоже виноват и заслужил наказание наравне с остальными.

Наконец мальчики с довольными улыбками развалились на стульях. Чарли доел третью тарелку, отодвинулся от стола и удовлетворенно похлопал себя по животу.

— Ай да ублажили, миссис Мерфи! Ничего подобного в жизни не ел!

— Спасибо, Чарли. А я утром, признаться, даже растерялась, когда увидела, что мальчики принесли мне с охоты. — С ласковой улыбкой она обернулась к братьям, которые округлившимися глазами глядели на дровяной ящик.

— Да? — сказал Джонатан. — И как же называется ваше новое блюдо?

Кейт задумчиво отпила глоточек кофе.

— Пожалуй, я бы назвала его змеиным рагу, — сказала она.

14

— Подумать только, метель в середине сентября, — проворчала Кейт, поглядывая на толстое снежное покрывало за окном.

— Метель — это когда ветер дует, наметает сугробы. А это — так, ранний снегопад, — усмехнулся Джонатан, застегивая пальто.

— Хорошенький снегопад, — покосилась на него Кейт. — Не меньше двух футов навалило. Я полночи уснуть не могла: треск стоял, ветки в саду ломались. Как вы думаете, Чарли сегодня доберется до нас?

— Трудно сказать. — В синих глазах запрыгали огоньки. — Возможно, побоится, что на обед будут остатки вчерашнего рагу.

— Так ведь ничего не осталось. Вы все доели. — Пряча улыбку, Кейт отвернулась к окну. Змеиное рагу оправдало все ее надежды: никого не стошнило, зато все этого очень опасались. — Я имела в виду, доберется ли он по такому снегу.

— В последнее время он больше стал бывать дома.

— Я тоже заметила. — Кейт вопросительно взглянула на него. — Думаете, из-за Луноцветки?

На загорелых щеках Джонатана появились ямочки.

— Во всяком случае, не потому, что он возлюбил вдруг собственную стряпню.

— Я этого боялась, — вздохнула Кейт. — Да и Луноцветка, кажется, очень к нему привязалась.

Улыбка Джонатана погасла.

— Что же в этом дурного?

— Как что? А ее муж — вы разве забыли?

— Нет, не забыл. Но до сих пор мне как-то не приходило в голову, что это должно меня заботить. Они оба достаточно взрослые, и Луноцветку никто не неволил, она сама у него осталась. — В голосе Джонатана появились незнакомые Кейт жесткие нотки. — Чарли, может, и взял ее в свою постель без церковного благословения, зато он куда лучше того мерзавца, избивавшего ее до полусмерти. Вот уж не думал, что вы такая ханжа.

— Я не о том, — замотала головой Кейт. — По мне, пусть бы Чарли с Луноцветкой хоть все время проводили вместе. Но что, если вернется ее муж? Вдруг он им что-нибудь сделает — или, чего доброго, убьет обоих?

Джонатан долго молчал, потом наконец сдернул с крючка шляпу и уже возле самой двери обернулся.

— Вы недооцениваете Чарли Хоббса. Он жил своим умом, когда вы еще в куклы играли… Пойду лучше доить корову. — С этими словами он ушел, хлопнув дверью.

Кейт с трудом сдерживала непрошеные слезы. И почему мнение Джонатана так много для нее значит? Говорят, беременные женщины вообще плаксивы. Наверное, поэтому у нее опять глаза на мокром месте.

Кейт сердито вытерла слезы и взялась за стряпню.

И хватит уже переживать из-за Джонатана Кентрелла, решила она, замешивая сдобное тесто в эмалированном тазике. Как будто у нее без него мало забот! На дворе зима, а ей, кроме тонкой шали, не в чем даже выйти во двор. Она еще задолго до снега собиралась сшить себе теплое пальто, но Абигейл Клайн, зная, что женщин в округе мало, почти не держала у себя тканей. Кейт очень не хотелось шить пальто из лежавших в лавке серых грубых одеял — и она медлила, надеясь, что к зиме, возможно, поступит новая партия товара. Но, как всегда, когда тянешь до последнего, рано или поздно приходится расплачиваться.

Теперь, оборачиваясь одеялом с собственной кровати, Кейт досадовала на себя: если все равно ходить в одеяле, то лучше уж было сшить из него пальто. Впрочем, Джонатан пошел доить Сузетту, мальчишки бегают неизвестно где, так что, пока она сходит за яйцами и обратно, ее скорее всего никто не увидит.

Выйдя за порог, Кейт зажмурилась от нестерпимо яркого света. Тут и там на девственном снежном покрове виднелись глубокие, по колено, следы Коула и Леви, но никакого подобия тропинки поблизости не было.

Подобрав юбки как можно выше, Кейт попыталась было пройти по следу Джонатана, но тот шагал слишком широко, и у нее никак не получалось попасть след в след. Через четыре шага она поняла, что это бесполезно и, презрев неудобства, пошла напрямик.

К тому времени, когда Кейт добралась до уборной, она промокла, продрогла и рассердилась вконец. От давешних угрызений совести по поводу змеиного рагу не осталось и следа. Теперь она уже жалела, что все отделались минутным приступом дурноты, а не получили вместо этого несварение желудка.

— Катарина! — прошипел мужской голос над самым ее ухом. — Тс-с-с!

Кейт вздрогнула, но при виде Патрика разом успокоилась и бросилась ему на шею.

— О Господи, как я волновалась! — В следующую секунду она уже озабоченно отстранилась от него. — Тебя нашел Кнут, да? Поэтому ты здесь?

— Ты все такая же! Тревожишься по пустякам и воображаешь Бог весть что.

— Хорошенькие пустяки! Он шесть лет уже за тобой охотится!

— Да, но я все-таки шесть лет от него ускользаю!

— Ну, знаешь! Из того, что ты работаешь на Клея Лангтона, не следует, что он тебя тут не найдет.

Патрик загадочно усмехнулся.

— Я как раз зашел тебе кое-что рассказать. Кнут был здесь, но уже убрался.

— Что?!

— Пару дней назад к нам завернул один бродяга. Он, оказывается, месяц слонялся вместе с Кнутом и его бандой и отстал от них, только когда они направились в Монтану. Кажется, они собирались там разыскивать какую-то женщину — я не понял. Во всяком случае, до весны Кнут уже вряд ли тут появится.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Не упусти радугу"

Книги похожие на "Не упусти радугу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Каролин Лэмпмен

Каролин Лэмпмен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Каролин Лэмпмен - Не упусти радугу"

Отзывы читателей о книге "Не упусти радугу", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.