Тамара Лей - Проклятие любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Проклятие любви"
Описание и краткое содержание "Проклятие любви" читать бесплатно онлайн.
Когда монаху Максену Пендери сообщили о том, что его брат убит, он загорелся жаждой мести. Стремясь утолить свой гнев, он бросается в погоню за убийцей, не обращая внимания на предсказания колдунов и многочисленные опасности, не зная, что в конце этого пути он найдет для себя… невесту.
— Я не спала с ним!
— Вы что, считаете меня болваном? — гаркнул гость. — Вы ушли с ним, предав меня.
— Неправда! Я убежала от Доры, а Максен спас меня от смерти, к которой меня приговорила колдунья.
— Ну, какие еще небылицы придумаете? Что Дора пыталась убить вас?
— Это не небылицы, Эдвин. Вы видели ее той ночью. Когда вы спали, Дора и трое помогавших ей мужчин вытащили меня из шатра и пытались похоронить заживо. Вот правда!
— А моя правда, Райна, в том, что Пендери убил троих моих людей, а потом вы сбежали с ним. Я не считаю тех, кто пал от его руки при нападении норманнов на лагерь. Я похоронил троих.
— Троих?! — выдавила из себя Райна. — Этого не может быть. Когда я пришла в сознание, третий был ранен и скрылся с Дорой.
Райна не верила, что Пендери солгал ей, признавшись в убийстве лишь двоих.
— Может, третьего убила Дора, — вслух подумала она и тут же поняла, что права. — Да, именно так, чтобы оставшийся в живых не смог рассказать о происшедшем.
— Дора — знахарка, — заметил сакс, — а не убийца.
— Неужели вы так слепы, Эдвин? Разве вы не видели могилу, куда она хотела навек упрятать меня?
— Могилу?
Значит, колдунья перетащила в другое место тела, чтобы скрыть правду.
— Она — зло, Эдвин. Ради спасения своей души вы должны избавиться от нее.
Недоверие, удивление, гнев сменились на лице его презрением:
— Именно это она и предлагала, зная, что вы предадите свой народ и разделите ложе с другим. Ее предсказание сбылось, а вы хотите, чтобы я поверил вашим лживым словам, которые падают с ваших губ, словно яд?
— Мои слова не лживы, — в отчаянии простонала Райна.
— Могу ли я поверить, что не вы привели Пендери в наш лагерь?
— Да, сбежав из Этчевери, я навела его на след, не зная об этом. Клянусь и в том, что не делила с ним ложе.
— Пусть так. Все равно это скоро случится.
Разве может она в этом поклясться? Райна промолчала.
— Что, не отрицаете? — поддразнивал ее сакс. — Скажите, что не разделите с ним ложе, поклянитесь в этом, и, может быть, я поверю всему остальному.
— Я… я не могу, — выдавила она из себя, чувствуя, что слезы вот-вот хлынут из ее глаз.
Эдвин с отвращением оттолкнул ее и пошел прочь.
— Вы можете отдавать себя норманнскому псу, — бросил он через плечо, — но я не дам ему на растерзание моих людей.
Натянув на голову капюшон, сакс осторожно приоткрыл дверь конюшни и выскользнул, мгновенно растворившись в темноте. Смолк скрип закрывшейся двери. В душе Райны кипели противоречивые чувства. Прислонясь к стене, она подняла глаза к равнодушным небесам:
— Что мне делать?
В ответ раздался скрип двери. Если это не предводитель мятежников, то кто? Неужели он вернулся?
«Эдвин?» — прошептала девушка, вглядываясь в ночные тени.
Дверь, закрываясь, скрипнула еще раз. Может, в конюшне кто-то есть? И он сейчас поднимет тревогу среди норманнов? В ужасе Райна кинулась к строениям, где спали пленные, и едва не наступила на двух стражников, лежавших на земле. Похоже, они были без сознания. Вероятно, дело рук Эдвина — он так ненавидит норманнов. Это потрясло девушку. Она побежала к белевшим в темноте постройкам и увидела Эдвина.
— Мы ведь рядом, плечом к плечу, не так ли? — вопрошал он, стоя у стола, за которым ужинали пленные. — Возьмем замок и тех, кто защищает его? — Он ждал ответа, а взоры саксов обратились к Райне.
— Нет, Эдвин, — закричала она. — Вам надо уйти, и причем немедленно!
— Вам нечего тут делать! — вспылил Эдвин. — Уходите!
— Послушайте меня, — взмолилась девушка, словно речь шла о спасении ее собственной жизни. — Может, норманны уже ищут вас.
Вожак бунтовщиков презрительно прищурился:
— Вы донесли им?
Пленные расступились, и Райна встала прямо перед предводителем, глядя ему в глаза:
— Я — нет, но кто-то другой может сказать им.
— А как вы узнаете об этом?
Они затеяли спор, на который совсем не было времени:
— Эдвин, не теряйте драгоценных минут. Не надо ни о чем спрашивать, просто уходите.
Разволновавшись, саксы начали между собой переговариваться, поглядывали то на предводителя, то на девушку, раздумывали над словами Эдвина. А тот словно и не замечал умоляющего взгляда своей бывшей невесты. Он оглядел соплеменников и спросил:
— Каков ваш ответ?
Вперед вышел сакс, которого все признавали за старшего:
— Если бы мне не стукнуло сорок три зимы, я бы пошел за тобой не задумываясь. Но я мудр и не хочу побеждать любой ценой. Не могу…
Сказав это, старший возвратился на свое место.
— Пендери обещал, что мы вернемся к нашим семьям, к нашей земле, — добавил другой пленник. — Я простой человек и хочу растить детей, пахать поля и собирать урожай.
— И вы верите Пендери? — взорвался Эдвин, сжимая и разжимая кулаки.
— Вера, конечно, угасает, но обещания норманна — это лучшее, что у нас есть.
— Да, — вмешался молоденький сакс, — Пендери хорошо о нас заботится. Еды у нас достаточно, одежды — тоже и дров для костра.
Как они заговорили! Райна не ожидала подобных слов и от изумления остолбенела.
— А что будет зимой? Ведь тогда провианта хватит только для норманнов? — спросил Эдвин, зло поблескивая глазами. — Вы будете умирать или от голода, или от холода.
Среди пленников прокатился рокот — похоже, они пока об этом не думали.
«Что принесет с собой зима?» — размышляла Райна.
В словах предводителя была правда. Два года бунтуют саксы, и оба — неурожайные. Томасу едва удалось прокормить своих соплеменников. Побежденных же, даже признавших его своим хозяином, он бросил на произвол судьбы. Страшный был год, много унес с собой голод…
— Кто же пойдет со мной? — опять спросил Эдвин и, взглянув на Райну, побледнел от гнева. — Кто возьмет обратно то, что когда-то было нашим по праву?
— Принадлежало тебе, Эдвин, — смело возразила Лиган. — Да, мы простые люди, крестьяне, а ты — из благородных. Будь норманн бароном или саксом, нам все едино — придется на него работать. За что отдавать свои жизни? За то, чтобы одного хозяина заменить другим?
Пленники одобрительно зашумели.
— Я пойду за тобой, — подал голос Питер. Расталкивая толпу, он пробился к предводителю и встал рядом:
— Кто останется с предательницей, — указал бородач на Райну, — а кто пойдет с нами?
Девушка внутренне подобралась, но напряжение сразу же ослабло, когда к Эдвину присоединились лишь двое.
— А где сэр Этель, — спросил предводитель, ища глазами широкоплечего великана.
— Он и еще четверо — в темнице под главной башней, — пояснил Питер.
— За что?
— За то, что остались верны тебе. Скоро их повесят.
Райна, взглянув на Эдвина, поняла по его виду, что тот намерен освободить их и сейчас позовет своих сподвижников на это, но тут в помещение ворвались вооруженные норманны, возглавляемые сэром Гаем.
То, что произошло дальше, показалось Райне дурным сном. Бросив Питеру кинжал, Эдвин схватил меч и спрыгнул со стола, на который незадолго до этого встал. Зазвучали гневные возгласы, раздались боевые кличи, лязг оружия и тревожные крики женщин.
Те, что отвергли Эдвина, оценив мгновенно происходящее, упали на пол, прося о пощаде.
Райна же не тронулась с места. Она молилась.
— Рискуете головой, если они убегут, — услышала она голос сэра Гая.
Оглянувшись, девушка увидела, что Эдвин и двое саксов, довольно удачно отбивавшихся мечами, уверенно продвигаются к выходу, а дюжина норманнов кинулась за ними. Где же третий, присоединившийся к бунтовщикам? Убит?
— Если хотите жить, — кричал сэр Гай, — ни с места! Клянусь: кто поднимется, тот погибнет.
Встретившись взглядом с сэром Гаем, Райна отвернулась: в его глазах было столько ярости, что у нее пробежал мороз по коже. А тут еще предупреждение о расправе. Она опять обратила свои молитвы к Богу. И успокоилась только тогда, когда рыцари, посланные вдогонку за Эдвином, возвратились:
— К сожалению, сэр Гай, двое убежали.
— А третий?
— Смертельно ранен.
Сэр Гай подошел к одному из рыцарей и сурово заглянул в его глаза:
— Это Харволфсон?
Тот виновато опустил взгляд:
— Они сакс, по имени Питер, перелезли через стену. Мы гнались за ними по пятам, но схватить их не удалось.
Сэр Гай едва сдерживал себя — так хотелось ударить рыцаря, а потом отправить его на виселицу за то, что упустил беглецов. Он повернулся и посмотрел на Райну: в его глазах она прочитала свой приговор. Ноги у нее вдруг окаменели — она еле-еле двигала ими, когда шла мимо поверженных ниц саксов к третьему беглецу. Похоже, он был мертв. Кровь испятнала всю его рубашку. Вздрогнув, она обошла труп и приблизилась к сэру Гаю.
— Вы позволите мне высказаться первой? — с надеждой в голосе спросила девушка.
Она не была уверена, что рыцарь согласится.
— Да, — процедил он сквозь зубы. — Говори и давай побыстрее, а потом мы разберемся с мятежниками.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Проклятие любви"
Книги похожие на "Проклятие любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тамара Лей - Проклятие любви"
Отзывы читателей о книге "Проклятие любви", комментарии и мнения людей о произведении.