» » » » Тамара Лей - Проклятие любви


Авторские права

Тамара Лей - Проклятие любви

Здесь можно скачать бесплатно "Тамара Лей - Проклятие любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тамара Лей - Проклятие любви
Рейтинг:
Название:
Проклятие любви
Автор:
Издательство:
Русич
Год:
2003
ISBN:
5-8138-0064-6, 0-8217-5102-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проклятие любви"

Описание и краткое содержание "Проклятие любви" читать бесплатно онлайн.



Когда монаху Максену Пендери сообщили о том, что его брат убит, он загорелся жаждой мести. Стремясь утолить свой гнев, он бросается в погоню за убийцей, не обращая внимания на предсказания колдунов и многочисленные опасности, не зная, что в конце этого пути он найдет для себя… невесту.






За ширмой что-то зашуршало. Он услышал недовольное бормотание, шум отодвигаемой скамьи и быстрые приближающиеся шаги.

— Слушаю, милорд! — из-за ширмы шагнул заспанный сэр Гай, держа в руке факел.

— Где Кристоф?

Сэр Гай нахмурился:

— Скорее всего лечит раненых саксов. Максен, что случилось? Вы больны?

Слова о Кристофе разозлили Пендери еще больше. Будь проклято доброе сердце брата, для которого нет различия между другом и врагом!

— Пошлите за ним! — крикнул Максен.

Гай, переминаясь с ноги на ногу, явно желал что-то спросить, но хозяин замка вовсе не собирался ничего объяснять. Он повернулся к воинам, которые поднялись со своих постелей и окружили его, с любопытством глядя на своего разгневанного господина.

Не надо было ему так расходиться и показывать воинам свою слабость.

— Убирайтесь отсюда!

Рыцарей как ветром сдуло.

— А ты погоди, — остановил он Гая.

Тот подошел к стене и закрепил там факел. Максен тяжело опустился на кровать и сидел, ожидая брата.

Кристоф, должно быть, бросил все дела и так спешил, что появился раньше, чем его ожидали. С ним были два запыхавшихся рыцаря: сэр Ансель и еще один, имени которого Максен не помнил. Из-за их спин выглядывала Сета.

— Максен? — тревожно спросил юноша, вглядываясь в бледное лицо брата.

— Рана загноилась.

Кристоф коснулся горячей руки брата:

— Боже мой, ты весь горишь.

— Сними жар.

— Я… — юноша покачал головой. — Я попытаюсь.

— Давай же!

Кристоф размотал повязки, оглядел распухшую рану:

— Да, загноилась, — озабоченно проговорил он на языке саксов. — Швы разошлись, и там много.

— Что с ним? — нетерпеливо перебил его сэр Ансель.

— Он умирает? — спросил второй рыцарь.

— Это…

— Не переводи им, — Максен повернулся к рыцарям: — Убирайтесь!

Один из них тут же ушел. Сэр Ансель еще долго стоял не двигаясь, глядя в лицо Максену. Это был вызов, на который Пендери предстояло ответить, но, конечно, после выздоровления.

— Милорд, — склонив голову, сказал сэр Ансель.

Понимающе-насмешливая улыбка заиграла на его губах. Он ловко и молодцевато повернулся на пятках и, не торопясь, удалился.

— Вероятно, мне придется его убить, — произнес твердо Максен.

— Сета, — попросил Кристоф, — дай сумку.

Девушка нехотя оторвала жадный взгляд от обнаженного мускулистого тела. Покачивая бедрами, она подошла к кровати и положила на нее сумку.

— Гай, — позвал Максен.

Обойдя постель, чтобы не мешать Кристофу, рыцарь склонился возле изголовья:

— Да, милорд?

— Ты нашел его?

Гай смущенно нахмурился:

— Того человека, которого вы ищете, среди пленных нет.

Так, стало быть, подручный ведьмы либо убит, либо сбежал вместе с Эдвином. Может, в другой раз…

Закрыв глаза, он на мгновение потерял сознание, но тут же опять пришел в себя.

— Гай!

— Слушаю, милорд!

— Пришлите ко мне Райну.

Кристоф поднял голову:

— Зачем?

— И цепь, — продолжал Максен, не слушая брата, — с железными наручниками.

— Ты что задумал? — спросил Кристоф.

— Выполняй, и немедленно.

Гай кивнул:

— Я приведу ее.

— Максен, что ты делаешь? — опять спросил Кристоф.

Брат провел трясущейся рукой по влажным от пота волосам, вытер мокрый лоб:

— Жарко, — пробормотал он, закрывая глаза. — Чертовски жарко.

Кристоф склонился над ним:

— Ты не хочешь мне ответить?

Раненый приоткрыл глаза:

— Увидишь сам.

— Что с тобой? Если ты причинишь ей вред…

Максен резко поднялся, сел на постели, заставив брата отступить, иначе бы они столкнулись лбами.

— И что ты сделаешь? Поможешь мне умереть?

Юноша изумленно раскрыл глаза, беззвучно шевеля губами. Потом хрипло проговорил:

— Нет, Максен! Ты мой брат. Но я не знаю, чего ты хочешь.

Пендери-старший взглянул на него и упал на подушки:

— Узнаешь, скоро узнаешь!

Когда дверь открылась, Райна не обернулась и продолжала смотреть в темное небо. Приход Максена не был для нее неожиданностью. Она слышала шум во внутреннем дворе, разговоры под стенами, шепот на лестнице и бряцание металла.

Он опять будет добиваться ответа на вопрос, которого девушка боялась больше всего. По телу пробежала дрожь, когда он вошел в каморку, но Райна по каким-то непонятным признакам поняла, что это не Максен. Он послал за ней другого.

— Милорд приказал вам прийти к нему.

Лицо рыцаря было расцвечено желто-оранжевыми отблесками от пламени факела, что держал слуга, стоявший за его спиной. Это был сэр Гай, без доспехов, в одной рубашке. При Томасе рыцарь не был к ней дружески расположен, но и не проявлял жестокости.

— Что он хочет от меня?

Рыцарь недовольно насупился:

— Милорд сам скажет.

Отказывать бесполезно — это она знала, поэтому шагнула к двери:

— Иду.

— Вас поведут, — поправил ее сэр Гай и взял за руку.

«Можно подумать, что я убегу», — мысленно усмехнулась девушка.

Слуга загремел железной цепью. Сердце Райны гулко застучало в груди, но она не сбилась с шага и ни о чем не спросила.

Молча дошли до зала, где собрались рыцари, поднявшиеся со своих постелей. Одни сидели, другие стояли и переговаривались. Увидя узницу, они тут же замолчали. Она в растерянности остановилась, но сэр Гай потянул ее за собой к изголовью кровати, у которой хлопотали Кристоф и Сета, обрабатывая рану Максена.

Увидев прекрасную саксонку, юноша вздрогнул и набросил простыню на обнаженное тело брата. Однако Райна ничего не видела, кроме покрасневшей и нагноившейся раны в боку, которую он получил, спасая ее от неминуемой гибели. Выходит, подарив ей жизнь, он отдавал свою. Жалость клещами сжала ей сердце. Максен открыл глаза:

— Вон! — зарычал он, приподнимаясь и пытаясь сбросить простыню.

— Милорд, — поспешно заговорил сэр Гай, — как вы и просили, я привел саксонку.

Пендери скомкал простыню, но не сбросил ее. Посмотрев на Райну, он перевел взгляд на сэра Гая:

— А где цепь?

— У меня.

Закрыв глаза, рыцарь кивнул:

— Хорошо.

Он молчал. Долго молчал. Сэр Гай наконец растерянно спросил:

— Что я должен еще делать, милорд?

Максен пробормотал:

— Один наручник мне, другой — ей.

Райна удивленно взглянула на Кристофа, у которого рука повисла в воздухе. Он переспросил:

— Что ты сказал, Максен? Ты хочешь приковать Райну к себе?

— Вот теперь ты все знаешь.

Максен не открыл глаз. Все, кто стоял вокруг кровати, застыв в изумлении, смотрели на него.

— Приступай к делу, Гай!

Рыцарь сделал знак оруженосцу, поднял цепь и намеревался надеть железное кольцо на руку Райны, но она, неожиданно для Гая повернувшись, кинулась бежать. Увы! Оруженосец, быстрый и ловкий воин, схватил ее. И, невзирая на крики, бросил девушку на постель, навалился на нее сверху, а сэр Гай надел на нее наручник. Запястье Райны оказалось слишком тонким, и кольцо свалилось с руки. Цедя бранные слова сквозь зубы, Гай опустил цепь ниже и надел наручник на лодыжку.

Изумленный Кристоф, наконец, обрел дар речи:

— Зачем?

— Затем, чтобы она была рядом, когда я выздоровею, — ответил Максен, который, похоже, не видел возни, хотя она была около его кровати.

— Она никуда не убежит из башни.

Раненый сухо рассмеялся:

— А кто будет за ней смотреть? Ты, Кристоф?

Стиснув зубы, юноша взял полоску ткани из рук Сеты и начал обвязывать ею туловище брата.

— Мое запястье, — пробормотал раненый, подняв руку.

Гай надел на нее наручник, повертел в руках ключ:

— А это?

Если бы не оруженосец, по-прежнему державший ее, Райна выхватила бы ключ, не думая, что это ей даст. Теперь же она только вожделенно смотрела на кусок металла.

— Я доверяю его тебе, — буркнул Максен.

Сэр Гай встал с постели и, развязав сумку, висевшую на поясе, опустил в нее ключ.

Протянув руку, Максен приподнял подбородок Райны.

— Свобода длинной в цепь, — проговорил он, стараясь удержать тяжелые веки, — это все, что я могу вам дать.

— Пусть встанет, — приказал он оруженосцу.

Когда тот поднялся, Райна вскочила и тут же упала. С грохотом и лязгом цепь рухнула на пол, больно ударив ее по бедрам. Девушка сбросила ее и, поднявшись, отошла на то расстояние, на какое позволяла это сделать цепь — на расстояние вытянутой руки.

Даже сэр Ансель, держа ее в темнице, никогда не позволял себе подобного. Девушка попыталась отойти еще дальше, но Максен не позволил ей. Нога болела от напряжения. Зачем добавлять себе лишние страдания?

Кристоф смотрел на нее глазами, полными сочувствия, но Райна отвернулась. Защитник или предатель по воле случая, он не заслуживал доверия, но отметать его напрочь тоже не имело смысла — в темнице томились пленные саксы. Она слышала его вздох, полный горечи и сожаления, больно кольнувший ее сердце, но подняла глаза, когда тот сказал брату:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проклятие любви"

Книги похожие на "Проклятие любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тамара Лей

Тамара Лей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тамара Лей - Проклятие любви"

Отзывы читателей о книге "Проклятие любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.