» » » » Джулия Лэндон - Прекрасный незнакомец


Авторские права

Джулия Лэндон - Прекрасный незнакомец

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Лэндон - Прекрасный незнакомец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Лэндон - Прекрасный незнакомец
Рейтинг:
Название:
Прекрасный незнакомец
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-016884-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прекрасный незнакомец"

Описание и краткое содержание "Прекрасный незнакомец" читать бесплатно онлайн.



Молодой Артур Кристиан мечтал о поездке в Шотландию, как об увлекательном приключении.

Мог ли лондонский светский лев вообразить, что САМЫМ захватывающим приключением станет для него встреча с прекрасной, как древняя богиня, Керри Маккиннон, женщиной, пробудившей в его пресыщенной душе пламя НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ?






Это место вызывало нехорошие ассоциации. Артуру рассказал один пастух, что то, что осталось от старого замка, используется для разных целей, в том числе и как тюрьма в тех редких случаях, когда это требуется. Но крепость была хорошо укреплена, и проникнуть в нее было практически невозможно. Он обещал Керри, что добьется ее освобождения, и он сделает это. Оставался один маленький нюанс — он совершенно не представлял себе, как это сделать.

Одно было ясно — он не может выкрасть ее и снова отвезти в Англию. Нет, это сражение придется вести на шотландской земле. Первое, что он должен сделать, — найти адвоката, и он дал шпоры коню, которого провидчески назвал Вольный.

Когда он принял окончательное решение отказаться от всего, что было у него в Англии, и приехать сюда, чтобы быть с Керри, его друзья и семья были в шоке. Только Алекс улыбался и отводил взгляд. Джулиан пытался его отговорить, но под конец хлопнул Артура по плечу и велел не забывать, что блестящая идея уехать в Шотландию принадлежит именно ему, Джулиану, а потом сообщил всем собравшимся в доме на Маунт-стрит, что в жизни не видел большего сентиментального глупца, чем Артур Кристиан. И, в конце концов, пожелал ему удачи.

Это было правильное решение, и, продвигаясь на север, Артур с каждым днем все больше в этом убеждался. Когда судно отошло от Кингстона, ему пришло в голову, что он прожил всю жизнь, плывя по воле волн и барахтаясь в них, чтобы оставаться на одном месте, и при этом ни разу не позволил себе роскоши просто жить. Он подумал о Филиппе. Вот уж он-то, судя по всему, с удовольствием ходил по краю пропасти, отвергал границы, установленные приличиями, и, как оказалось, жил полной жизнью. Керри, на свой лад, поступала так же. Она яростно отстаивала свои убеждения и, не задумываясь, рисковала всем ради тех, кого любила.

У Артура никогда не было убеждений, от которых он мог бы отказаться, у него никогда не было принципов, ради которых стоило бы рисковать жизнью. До последнего времени.

Керри толкнула его в жизнь, заставив плыть, а не барахтаться. Именно это и имел в виду викарий на похоронах Филиппа, когда говорил о ценности жизни; последние несколько месяцев, за которые он пережил неожиданные взлеты и падения, обогатили его душу и вселили уверенность в себе.

Это Керри обогатила его душу.

И он сделает все — расколет небо, изменит расположение звезд, перевернет вверх тормашками горы, — если это потребуется, но добьется Керри, которую будет любить и лелеять до конца дней своих, и он найдет выход из этого трудного положения.

Они с Вольным мчались во мглу, и он молил Бога послать ему хоть крохотное указание.

А потом он молил Его о том, чтобы это указание явилось в следующие полчаса — если это возможно.

Глава 25

Артур бродил по узким улочкам Питлохри в поисках адвоката, не заботясь о том, что вид у него полубезумный. Но шотландцы народ невозмутимый — он получал в ответ только равнодушные взгляды, редкие усмешки тех, кто не очень хорошо понимал по-английски, и одно-два предложения, куда ему следует обратиться.

Он запрещал себе думать о том, что все это безнадежно, но тревога гнала его вперед. Ехать в Эдинбург, где находятся лучшие юристы Шотландии, не было времени. Каждый проходящий час усиливал его панику — время улетало впустую.

Он размышлял, стоит или не стоит ехать в Данкельд, чтобы поискать там, как вдруг случайно набрел на трактир, которого не заметил раньше. На улице были слышны громкие возбужденные голоса, доносящиеся из трактира. Кажется, это место пользуется популярностью, подумал Артур и решил сделать последнюю попытку.

По крайней мере, здесь можно выпить доброго шотландского виски.

Он вошел в общий зал, не обращая внимания на взгляды, которые, как всегда, устремились на него — шотландцы, как оказалось, способны учуять англичанина за сотню шагов, — и направился к трактирщику.

— Виски, — коротко бросил он и швырнул две монеты на исцарапанную стойку. Ожидая, пока трактирщик нальет виски, он огляделся, обшаривая взглядом забитые посетителями столы. По большей части трудовой люд, и среди них — один или два джентльмена.

— Ваше виски, сэр, — буркнул трактирщик, и Артур повернулся к нему, протянув руку за стаканом. Он уже подносил стакан к губам, как вдруг увидел… Джейми Реджиса.

Артур возвел очи горе, мысленно поблагодарил Господа за этот дар и, широко улыбаясь, бросился к стряпчему.

Временами Джейми Реджис жалел, что не может превратить своего родственника в рыбину или какой-то иной предмет, который не умеет разговаривать. Подперев голову кулаком, он старался смотреть на родственника, не закрывая глаз, а тот уже бог знает сколько времени разглагольствовал о том, что пора починить какой-то старый сарай, который давно требует ремонта. Родич пустился в увлекательное описание точных размеров стропил, которые он напилит, как вдруг Джейми очнулся, потому что кто-то уселся за их стол. Джейми удивился, что родич продолжает болтать, и поднял голову посмотреть, кто это.

Увидев улыбающегося англичанина, он вздрогнул.

— Боже мой! Но, милорд, я полагал, что моя работа закончена…

— Добрый день, мистер Реджис, — сказал этот невыносимый сакс, и улыбка его стала еще шире.

Слава Богу, его английский акцент заставил замолчать родственника.

— Ну ладно, сэр, здравствуйте, — раздраженно отозвался Джейми. — Как я уже сказал, моя работа закончена.

— Естественно. И все сделано отлично, благодарю вас. Но у меня есть еще одно дело, о котором мне очень хотелось бы с вами побеседовать.

Родич взглянул на Джейми.

— А это еще кто?

— Никто, — буркнул Джейми. — Бывший клиент.

— Ах, мистер Реджис, вы меня обижаете. Бывший клиент? Но вот я сижу рядом с вами и собираюсь предложить вам королевский гонорар.

Джейми схватил свой эль и стал его пить, глядя на Кристиана поверх кружки. У этого англичанина есть одно качество, за которое ему многое можно простить, — он действительно хорошо платит. Джейми аккуратно поставил кружку на стол и посмотрел на Артура.

— Интересно, а как вы меня нашли?

— Понимаете, в этом-то вся и соль. Если вы верите в Божественное провидение…

— Я отношусь к этому довольно скептически…

— Ну ладно, тогда скажем так — виной всему необычайные совпадения. Я просто увидел, что вы здесь, и не поверил своему великому везению…

— Великому везению? — с подозрением протянул Джейми.

— И вашему великому везению.

— Послушай-ка, Джейми, — вмешался в разговор родич. — Если он собирается потратить деньгу, ты хотя бы выслушай его.

Джейми бросил на него сердитый взгляд, давая понять, что вовсе не нуждается в помощи всяких пустоголовых советчиков. Потом снова устремил взгляд на Кристиана. Это не к добру, подумал он.

— Ладно, валяйте.

Когда надменный Кристиан объяснил, что ему нужно, Джейми засомневался в здравости собственного рассудка. Хотя Кристиан и не вдавался в подробности, Джейми понял из его краткого рассказа, какие юридические услуги ему требуются, понял, что какой-то его друг неумышленно убил шотландца, пытаясь защитить себя, — так объяснил ему Кристиан. Да, судя по всему, Артур Кристиан не очень-то разумно выбирает себе друзей.

— Я не защитник, — замахал руками Джейми.

— Я никогда не понимал, какая разница между стряпчим и адвокатом, а вы? Тем не менее, вы можете, как мне кажется, очень быстро превратиться в адвоката — всего за пару дней. Время в нашем деле очень дорого, мистер Реджис.

— Может, оно и так, милорд, но во всей Шотландии не хватит времени, чтобы превратить меня в адвоката — или в защитника, как у нас говорят. Думаю, вы могли бы найти такого в Эдинбурге.

— У меня нет времени! — рявкнул Кристиан, потом спохватился и глубоко вздохнул. — Правда состоит в том, мистер Реджис, что дело это очень… очень важно для меня. Я должен срочно найти защитника, иначе будет поздно.

Джейми покачал головой.

— Я вам помочь не могу. Я не защитник и не знаком с уголовным законодательством. Поймите, для того, что вам требуется, моих советов недостаточно. Вам следует немедленно отправиться в Эдинбург.

И он встал, готовясь уйти, но Кристиан удивил его, потянувшись через весь стол и ухватив за полу сюртука. Джейми вцепился ему в запястье, пытаясь освободиться.

— Отпустите меня, сэр!

— Послушайте, Реджис! — процедил Кристиан. — Вы мне нужны! Вы моя единственная и последняя надежда, неужели вы не понимаете этого? Я заплачу вам целое состояние за вашу помощь, если хотите, но я не позволю повесить Керри Маккиннон!

Джейми похолодел. Он закрыл глаза, пытаясь представить себе прекрасную Керри Маккиннон болтающейся на виселице. Руки его, вцепившиеся в запястья Кристиана, упали. Кристиан отпустил его сюртук и спокойно его разгладил. Джейми не сводил с него глаз.

— Керри Маккиннон? Вдова Фрейзера Маккиннона? — недоверчиво спросил он.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прекрасный незнакомец"

Книги похожие на "Прекрасный незнакомец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Лэндон

Джулия Лэндон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Лэндон - Прекрасный незнакомец"

Отзывы читателей о книге "Прекрасный незнакомец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.