» » » » Джулия Лэндон - Как выжить на свадьбе


Авторские права

Джулия Лэндон - Как выжить на свадьбе

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Лэндон - Как выжить на свадьбе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Лэндон - Как выжить на свадьбе
Рейтинг:
Название:
Как выжить на свадьбе
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-043658-3, 978-5-9713-5084-2, 978-5-9762-3289-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как выжить на свадьбе"

Описание и краткое содержание "Как выжить на свадьбе" читать бесплатно онлайн.



Клуб любителей экстремальных свадеб.

«Золотое дно» спортсменов и каскадеров, предлагающих голливудским кинозвездам самые невероятные варианты свадебных церемоний, – и бесконечная головная боль для его учредителя, некогда знаменитого трюкача Илая Маккейна.

А уж когда в «экстремальную свадьбу» вмешивается чопорная устроительница праздничных банкетов Марни Бэнкс, ситуация и вовсе выходит из-под контроля.

Эту женщину хочется убить – или соблазнить.

Но вот можно ли в нее влюбиться – и выжить после такого опасного трюка?






...Трудно сказать, кто завизжал громче: она или Рис.

– Извините, но ванна в данный момент занята! – вопил он, пытаясь прикрыться полотенцем.

Марни заслонила глаза ладонью.

– Что ты здесь делаешь?! – завопила она. – Это моя вода!

– Марни, милая, я оставил вам импортного cыpa камамбер и большой кусок хлеба! Они лежат на обеденном столе. Это лучший французский сыр! Почему бы вам не пойти подкрепиться? Мы поговорим потом, когда я выйду из ванной.

– Сыр? Думаешь, сыр меня успокоит? – воскликнула Марни, не убирая ладони с глаз. – Вы обманщик, Рис! Я наняла вас на работу, а вы меня надули!

– Будьте любезны, затворите дверь! – огрызнулся Рис. – А то я замерзну.

Марни захлопнула дверь и направилась в комнату. С яростно сверкающим взором она предстала перед Оливией.

– Какого черта, Оливия? Ты обещала мне!

– Марни, Марни, – ответила Оливия, вытряхивая воду из ушей. – Знаю, что обещала. Но ты и так уже побывала в озере. Чем не ванна?

– Скажешь тоже, ванна! У меня не было мыла! И вода там вонючая! А по заднице постоянно била гигантская арка! Господи, Оливия, ну почему ты такая противная?

– Наконец-то ты это поняла, крошка. Поешь хлеба с сыром и успокойся, – посоветовал Винс.

– Заткнись, Винс! – прикрикнула Оливия.

– Я хотела вымыть голову! – воскликнула Марни. – Я полезла в ледяное озеро только ради того, чтобы вымыть голову! Ты заключила со мной союз, а на самом деле была в сговоре с Рисом, а меня использовала!

Оливия вздохнула и пожала плечами.

– Выживает наиболее приспособленный, Марни. Так было всегда.

– А-а-а! – завопила Марни. – Вот, значит, ты как!

– Перестань, Марни. Ты делаешь из мухи слона. Ты вылезла из озера почти чистой! – Оливия засунула в ухо кончик полотенца.

– Поешь сыру, – уговаривал Винс.

– Меня успокоит только одно, – отозвалась Марни. Чего бы такого попросить пострашнее? Она была так зла, что ничего не могла придумать. Взвизгнув, она вылетела из домика и твердой поступью направилась к костру. Больше всего на свете ей сейчас хотелось взять горячую головешку и поджечь тюрбан на голове Оливии.

– В чем дело? – спросил Илай, когда Марни остановилась рядом с костром. Ее грудь яростно вздымалась. – Марни? – Он подался вперед и посмотрел на нее.

Он еще спрашивает! Все на свете плохо! Кругом одна несправедливость. По щеке Марни скатилась слеза, следом за ней – другая.

– Они меня обвели вокруг пальца! – взвыла она. – Хитростью заставили зайти в озеро, а сами заграбастали воду! А мне в качестве компенсации попытались всучить сыр! – Слезы хлынули у нее из глаз. – О Боже! – Она прижала руки к лицу. – Я так хотела вымыть го-о-олову!..

– Черт! – негромко ругнулся Илай. – Марни, не реви.

– Я не могу остановиться! – И слезы хлынули потоком. Илай подошел к ней и обнял. Она уткнулась ему в плечо.

– Не плачь, Марни. Они того не стоят. Скоро нас отсюда вытащат, и тогда можешь принимать ванны сколько захочешь.

– Но мне надо принять ванну сейчас! – плакала она.

Илай погладил ее по спине, прижал к себе и дал выплакаться. Когда Марни наревелась всласть, вернулась ее прежняя злость. Она отстранилась от Илая и утерла рукой нос.

– Ты был прав, – с жаром сказала она. – Этой женщине нельзя доверять!

Илай понимающе кивнул.

– Я чересчур доверчивая, это моя главная проблема, – пожаловалась она. – Ну почему я всегда верю людям?

– Про весь людской род я не знаю, но вот Оливию Дагвуд, несомненно, стоит внести в черные списки, – согласился Илай.

– Теперь она значится в моем черном списке первым номером.

На глазах у Марни снова блеснули слезинки.

– Не надо, – пробормотал Илай, взяв ее за подбородок. – Знаешь, ты заслужила награду.

– Какую еще награду? – слезно спросила она. – Два бутерброда с арахисовым маслом?

– Нет, кое-что получше. Взгляни-ка!

Марни посмотрела, куда он указывал, и охнула. Высоко на ели висело что-то белоснежное. Марни прищурилась.

– Это... это то, что я думаю? – Она с трепетом ожидала ответа.

Илай кивнул.

– Боже, как сюда попало свадебное платье Оливии?

– Винс, – вздохнул Илай. У Марни душа ушла в пятки.

– Нужно его снять! Это же ручная работа на двадцать тысяч долларов! – воскликнула она и подтолкнула Илая к ели.

– Погоди. – Он подмигнул ей и направился к домику.

– Эй! – Марни бросилась следом. – Что ты задумал? Илай остановился и обернулся с улыбкой.

– Скоро увидишь, рыжая, – сказал он и двинулся дальше.

Внешне Илай оставался спокоен, но в душе у него кипела обида за Марни. Пускай Оливия проделывает свои штучки с верной свитой, но Марни – совсем другое дело! Он всю жизнь проработал с бессердечными эгоистами, но на этот раз его терпению пришел конец. Марни не заслужила такого обращения: у нее доброе сердце, и она из кожи вон лезет, чтобы угодить этим сволочам. Илай не выносил подлости. Подлость он никому простить не мог.

Он вошел в дом и уселся в кожаное кресло прямо посреди комнаты. Оливия ему улыбнулась. Винс даже глаз не поднял. А толстый шулер Рис делал себе бутерброд с сыром.

– Ну, как дела, господин каскадер? – как ни в чем не бывало спросила Оливия.

– Да вот, придумал новое состязание. Оливия покачала мокрой головой:

– С меня хватит.

– Еще бы! Но теперь, когда ты получила что хотела, мы проведем еще одно соревнование.

Оливия вытаращила на него глаза:

– Не знаю, что ты имеешь в виду, но давай не будем забывать, кто на кого работает!

– Может, вспомним, что только один из нас в состоянии самостоятельно отсюда выбраться, – прорычал он. Это поставило Оливию на место: она еще сильнее выпучила глаза и захлопала ресницами, словно в первый раз видела Илая.

– И что же ты придумал? Выкладывай, скалолаз, – с интересом спросил Винс и потянулся.

– Сначала договоримся о ставках: победитель проведет ночь под этой крышей.

– Вот еще, – протянула Оливия. – Не собираюсь я спать в палатке.

– Мы не знаем, сколько еще здесь проторчим. Надо бы поменяться, чтобы все было по-честному. Марни вообще спать негде.

– Да ну? – фыркнула Оливия.

– В чем будет заключаться состязание? – спросил Рис.

– Пошли покажу, – сказал Илай и вышел из дома в сопровождении Винса и Риса. Оливия неохотно последовала за остальными. Он указал на платье, висевшее на ели.

– Тот, кто достанет платье, будет сегодня спать в доме. Оливия завизжала и изо всех сил толкнула Винса в грудь.

– Ну и что? – Он развел руками. – Ты испортила мне ботинки и сказала, что свадьба не состоится. Я думал, тебе оно больше не понадобится.

– Скотина! – вопила Оливия.

– Нелепое состязание, – заявил Рис, не обращая внимания на вопли Оливии. – Всего-то влезть на дерево...

– Это сложнее, чем кажется, – объяснил Илай.

– Пусть лезет Винс, – всхлипнула Оливия. – Он его туда забросил, вот пускай и достает.

– Господи, Винс! Это платье стоит тысячи! – не выдержала Марни. – Это же ручное шитье! Его изготовил для Оливии на заказ известный дизайнер!

– Какая разница! – ревела Оливия. – Я все равно уже его не надену, и не буду я лазить по деревьям!

– Тогда полезу я, – вызвался Винс. – Я хочу провести ночь под крышей.

– Нет уж, Винс, ничего не выйдет, – злобно сказала Оливия.

– Выйдет, если я сумею залезть на ель. А вот тебе придется подыскать новое место для ночлега.

– Не будь идиотом, Витторио. – Оливия выкатила на него глаза.

– Меня вполне устраивает палатка, – сказал Рис, запихивая в рот бутерброд. – Там воздух свежее, – добавил он с набитым ртом.

– Прекрасно. Значит, вас мы вычеркиваем из списка участников, – сказал Илай.

– Я тоже никуда не полезу, – напомнила Оливия.

– Что ж, пойду приберусь для тебя в палатке, – вздохнул Илай.

– Черта с два! – Она бросила на него убийственный взгляд. – Не буду я спать в палатке!

– Значит, остались мы с тобой вдвоем, Илай? – усмехнулся Винс. – Что ж, приятель, начнем.

– Вы меня забыли! – подала голос Марни.

– Сначала я. – Винс направился к ели, но ему наперерез бросилась Оливия.

– Винс, милый, не думай, что между нами все кончено! – Она одарила его чарующей улыбкой. – Я была в расстроенных чувствах. Весь этот ужас! Я по-прежнему тебя люблю, дорогой. Я не вынесу, если мне придется спать в палатке!

– Знаю, дорогая, – в тон ей ответил Винс. – Потому я и решился на это. Илай прав – все должно быть по-честному. Я постараюсь победить, ради тебя. Я не позволю тебе ночевать в палатке. Ты должна спать в мягкой теплой постельке, хотя бы всем остальным пришлось провести ночь на голой земле. – Винс улыбнулся своей неподражаемой улыбкой, благодаря которой каждая премьера приносила ему триста миллионов долларов. Оливия смутилась.

– Ну ладно... – неуверенно протянула она. Винс подмигнул остальным:

– Ну что, ребята? Готовы штурмовать ель?

При такой погоде взобраться на ель было нелегко. Винс даже пробовать не стал. Закинул для вида одну ногу и быстро сполз вниз.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как выжить на свадьбе"

Книги похожие на "Как выжить на свадьбе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Лэндон

Джулия Лэндон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Лэндон - Как выжить на свадьбе"

Отзывы читателей о книге "Как выжить на свадьбе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.