» » » » Дженнифер Крузи - Давай поспорим


Авторские права

Дженнифер Крузи - Давай поспорим

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнифер Крузи - Давай поспорим" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнифер Крузи - Давай поспорим
Рейтинг:
Название:
Давай поспорим
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2006
ISBN:
5-17-035083-Х, 5-9713-1428-9, 5-9578-3502-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Давай поспорим"

Описание и краткое содержание "Давай поспорим" читать бесплатно онлайн.



Мин Доббс не верила в романтическую любовь…

Кэл Морриси предпочитал не завязывать «серьезных» отношений даже под страхом смерти…

Их первое свидание, ставшее результатом веселого пари, закончилось катастрофой…

Но если мужчина и женщина созданы, чтобы полюбить друг друга, так тому и быть!

Даже если их окружают бойфренд-ревнивец, кот-мутант, друзья-идиоты, мамочки-стервы и чудовищный свадебный торт?

Тем более!






Прежде чем Кэл ответил, Джордж спросил:

– А кто ваши клиенты? – Ему вторила Нанетта:

– Вы давно встречаетесь с Мин?

Мин потянула Кэла за рукав:

– Твои родители такие же ужасные?

– Минерва! – осадила ее мать.

– Ну, хлеб они мне, конечно, есть не запрещают, – сказал Кэл, не сводя глаз с Нанетты, – но в остальном такие же.

– Простите? – сказал Джордж.

– Знаете, я не возражаю против того, чтобы вы допрашивали меня с пристрастием о моей работе, – ответил Кэл. – Ваша дочь привела меня в ваш дом, и в этом есть определенный смысл. По этой же причине ваша супруга может задавать мне вопросы о моей личной жизни. Я хочу сказать другое: Мин – изумительная женщина. Однако за все время обеда вы или игнорировали ее, или надоедали ей напоминаниями об этом дурацком платье. Так вот что я скажу: не она слишком велика для платья, а платье слишком мало для нее. Ваша дочь великолепна. – Кэл намазал хлеб маслом и протянул Мин: – Ешь.

Она растерянно взяла хлеб. Кэл посмотрел на ее мать.

– Я никогда не был ни женат, ни помолвлен. Мой последний роман закончился два месяца назад. Я познакомился с вашей дочерью две недели назад. – Он повернулся к Джорджу: – Мой бизнес – не убыточный. Когда захотите проверить, предоставлю вам необходимые справки. Если у нас с Мин будет что-то серьезное, я смогу ее содержать.

– Да я и сама могу себя содержать, – сказала Мин, все еще держа булочку нетронутой.

– Я знаю. Но твоему отцу важно убедиться, что я достаточно обеспечен.

Мин надкусила хлеб. Кэл обвел всех взглядом:

– Еще что-нибудь рассказать? – Диана подняла руку.

– Прошу, – сказал Кэл.

– Вы будете с Мин на свадьбе? Ее сестра чуть не подавилась.

– Она меня не просила об этом. – Кэл взглянул на Мин: – Хочешь, я пойду с тобой на свадьбу?

Мин закашлялась, и ему пришлось похлопать ее по спине.

– Конечно, она хочет пойти с вами, – сказала Нанетта и впервые за весь вечер улыбнулась. – Мы будем рады вас видеть. И на предсвадебном обеде тоже.

– Хорошо, – ответил Кэл. Прогресс был налицо. Мин отдышалась.

– Вино отличное, – сказал ему Джордж.

– Спасибо… ах да… спасибо Грегу, – поправился Кэл. – Он знает толк в винах.

– Угу, – сказал Джордж, посмотрев на Грега. Тот вяло улыбнулся в ответ.

– Так у тебя кот? – спросила Нанетта у дочери. Вечер продолжался.

Рассуждали о кошачьих болезнях, Джордж интересовался учебно-игровым бизнесом, Грег хмурился, Диана улыбалась, в голове у Кэла гудело. Бывали в его жизни вечера и похуже, но редко.

Мин улучила момент, чтобы посочувствовать Кэлу. Ее голос звучал так тихо, что он не сразу услышал.

– Ну что ты. Мне здесь хорошо, – ответил он и почувствовал облегчение.

После десерта, который ели только мужчины, Мин потащила Диану в коридор.

– Ты в своем уме? – зашептала она. – Господи, зачем ты пригласила его на свадьбу?

– А что такого? – удивилась Диана. – Тебе нужен кавалер. Он милый. В чем дело?

– Ты не знаешь всего.

– У тебя теперь будет пара, – продолжала Диана. – Мне казалось, я все хорошо сделала.

Мин ткнула в нее пальцем:

– Никогда больше так не поступай, ни-ко-гда!

– Не буду, – пообещала Диана. – Но на этот раз у тебя будет классный кавалер.

А «классный кавалер» тем временем мило попрощался с их родителями, взял Мин под руку, усадил в машину, сел сам, потянулся к ней рукой и вытащил из волос заколки.

– Они уродуют тебя, Минни, – сказал он и выбросил заколки из окна.

– Я знаю, – ответила она, чувствуя себя спасенной.

На следующий день Мин занималась подготовкой к обеду в семействе Морриси, Она снова достала черное платье, почистила черные туфли без каблуков и принялась укладывать волосы. Все шло как нельзя лучше, пока не позвонила Нанетта.

– Дорогая, твой Кэлвин очарователен, – сказала она.

– Спасибо, мама, – настороженно произнесла Мин, ожидая подвоха.

– Папа проверил его финансовые дела. Он вполне кредитоспособен.

– В субботу ночью? – удивилась Мин. – Как ему удалось?

– Ты же знаешь отца, – ответила Нанетта таким тоном, будто хотела сказать: «Тебе совсем ни к чему такие подробности». – А ты, кажется очень нравишься Кэлвину. Как он мило предложил тебе хлеб с маслом!.. Конечно, есть тебе не следует, но…

– Совсем неплохо, когда мужчина тебя кормит, – перебила Мин.

– Так что постарайся сохранить эти отношения, – продолжала Нанетта. – Я расстроилась, когда ты лишилась Дэвида, но теперь все в порядке. Смотри не потеряй Кэлвина.

– Мама, он мне не нужен, – солгала Мин.

– Он тебе просто необходим. У вас будут красивые дети.

– И дети мне не нужны, – заявила Мин. – У меня другое увлечение. Я подумываю о том, чтобы сменить профессию, – стану поваром.

– Не смеши меня, дорогая. Ты – и возле еды? Да ты раздуешься, как шар.

– Спасибо, мама. Мне пора.

– Куда ты собираешься?

– Обедаю с родителями Кэла.

– Хорошее дело. Кто они?

– Джефферсон и Линн Морриси. Я не знаю…

– Ты обедаешь с Линн Морриси?

– Да, потому что она его мать, иначе я бы не пошла.

– Мин, – сказала мать, и в голосе ее прозвучало уважение, – Линн Морриси – величина в Национальной городской лиге.[6]

– Мне жаль, – ответила Мин, заметив, что Нанетта впервые произносит слово «величина» с одобрением.

– Смотри, никаких углеводов, – предупредила Нанетта. – Когда вернешься домой, все мне расскажешь.

– О Господи! – Мин повесила трубку и снова занялась волосами.

Когда пришел Кэл, Мин и Элвис в глубоком раздумье разглядывали ободок для волос.

– Как думаешь, это годится? – спросила Мин, открыв ему дверь.

– Нет, конечно, – ответил он, поглаживая кота, который терся о его ноги. – Посмотри на себя – ты опять в трауре.

– Даже и не пытайся отговорить меня, – запротестовала Мин.

– По крайней мере позволь мне выбрать тебе обувь. Как насчет туфель с черными пряжками, которые были на тебе в наш первый вечер?

– Кэл!

– Какие проблемы? – Он улыбнулся. – Иди меняй туфли, Минни, и вперед – на встречу с драконами.

Мин невольно улыбнулась ему в ответ.

– Все эти штучки на меня не действуют, – заверила она и пошла менять туфли.

Глава 10

Когда они сели в машину, Мин сказала:

– А теперь ты дай мне шпаргалку по своим родителям.

– И без шпаргалки ясно: они будут очень вежливы, но холодны. У нас дома не приходится охлаждать вино, сама атмосфера этому способствует.

– Хорошо сказано, – засмеялась Мин. – Самое время пошутить.

Но когда они приехали, она поняла, что Кэл не шутил.

Дом был огромный, один из тех дворцов в стиле Дикого Запада, напоминавших Мин фермерские постройки. У дверей их встретила очень вежливая служанка. Комнату, куда они вошли, с большой натяжкой можно было назвать гостиной, и родители Кэла даже не попытались изобразить радушие.

– Очень приятно видеть вас здесь, – вежливо сказала Линн Морриси.

Трудно было сказать, что она испытывает, – лицо оставалось совершенно непроницаемым. Она производила впечатление дорогостоящего великолепия – как и ее муж, Джефферсон, и второй сын, Рейнолдс. Возможно, последний был единственным в мире человеком, рядом с которым красота Кэла чуть меркла. – Мин! – раздался сзади голос Харри.

Повернувшись, Мин увидела мальчика – он тащил за собой Бинк.

– А, Харри, – сказала Мин, наклоняясь к нему. – Спасибо за приглашение на обед. Я такая голодная!

Харри кивнул, потом приблизил к ней лицо и прошептал:

– Мне нравятся твои туфли. Пряжки просто класс. – При этом на лице его блуждала сумасшедшая улыбка.

– Спасибо, – прошептала в ответ Мин и украдкой посмотрела на Кэла. Лицо его было бесстрастно, и она вспомнила, что он не произнес еще ни слова. «Что ж, добро пожаловать в ад».

Мин изо всех сил старалась поддерживать вежливую беседу ни о чем, пока не последовало приглашение к столу.

– Чем вы занимаетесь, Минерва? – заговорил Джефферсон, принимаясь за филе с картофелем, нарезанным соломкой.

Мин судорожно сглотнула.

– Я статистик в страховой компании.

– Ясно. – Видимо, это не произвело на него впечатления. – Кто ваш босс?

– Их несколько, – ответила Мин, снова занявшись мясом.

Еда была превосходна, и стол сервирован очень красиво, что несколько скрашивало пребывание в доме Морриси. И все-таки это совсем не то что у Эмилио. Повесить бы здесь какие-нибудь забавные фотографии в стиле ретро-экзотик. Колоритные образы оживили бы чопорную атмосферу этого дворца. Хотя, конечно, хозяева никогда не позволили бы себе никакой экзотики.

Мин оглядела стол. Они наверняка ирландцы, и дело не только в фамилии: все темноволосые и красивые какой-то строгой, аскетической красотой. Мин посмотрела на свою переполненную тарелку. И похоже, обожают картофель.

– Доббс, – услышала она голос отца Кэла и осознала, что отключилась на какое-то время от разговора. – Джордж Доббс там вице-президент. – Это мой отец, – сказала Мин. Джефферсон Морриси вежливо улыбнулся:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Давай поспорим"

Книги похожие на "Давай поспорим" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнифер Крузи

Дженнифер Крузи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнифер Крузи - Давай поспорим"

Отзывы читателей о книге "Давай поспорим", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.