Джейн Кренц - Сладкая судьба

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сладкая судьба"
Описание и краткое содержание "Сладкая судьба" читать бесплатно онлайн.
Судьба, как полагала Джесси Бенедикт, – это суровая необходимость делать все возможное и невозможное во имя. благополучия своей большой и неудачливой семьи. Но пожертвовать собой ради спасения компании отца, выйдя замуж за крупного бизнесмена Сэма Хэтчарда – нет, это слишком. Однако если для невесты это печальный брак по расчету, то для жениха – по любви, и Сэм твердо намерен доказать взбешенной Джесси, что они могут быть счастливы.
Джесси поставила локти на подлокотники кресла и переплела пальцы. Невидящим взглядом смотрела на ряды сверкающих туфель и раздумывала о сходстве между матерью и Констанс.
Мужчины – рабы привычек. Вторые жены зачастую напоминают первых.
Джесси почувствовала, как холодок побежал по спине.
– Надеюсь, я на нее внешне не похожа, – прошептала она, не отдавая себе отчета, что говорит вслух.
Ее мать внимательно вглядывалась в ее лицо.
– Ты это о чем?
– О первой жене Хэтча. Я надеюсь, что я на нее не похожа. Мне не хотелось бы стать дублершей призрака.
Лилиан нахмурилась:
– Ради Бога, Джесси. Не надо драматизировать ситуацию.
– Верно. Ведь это бизнес, так?
– Знаешь, я удивлена, что тебе удалось уговорить Хэтча взять два дня и поехать с тобой на этот остров, – заметила Лилиан, явно желающая направить разговор в другое русло.
Джесси мрачно взирала на парад роскошной обуви.
– Да ничего особенного, если подумать. Дело есть дело, как я уже сказала.
Глава 8
В понедельник утром миссис Валентайн выглядела определенно лучше. Она сидела в старомодном кресле-качалке в гостиной дома, принадлежавшего ее сестре, и с приветливым выражением слушала отчет Джесси. Но, когда та закончила свой доклад, миссис Валентайн расстроилась.
– Ты собираешься туда поехать? В штаб этой самой организации ПСЗ? О Господи, Джесси, мне кажется, ты это плохо придумала. Совсем плохо.
– Не волнуйтесь, – утешила ее Джесси. – Я еду не одна. Хэтч будет со мной. И мы лишь посмотрим, как там и что. Мы не собираемся забирать оттуда Сюзан Эттвуд или делать еще какие-нибудь глупости. Вспомните, нам нужны только доказательства, что этот Брайт – мошенник.
– О Господи, – снова повторила миссис Валентайн. Ее пальцы нервно перебирали колоду гадальных карт. – Ты сказала миссис Эттвуд?
– Разумеется. Она очень обрадовалась, что дело наконец сдвинулось с места, и с нетерпением ждет от меня отчета. Ей больше всего хочется узнать, там ли ее дочь. Хотя я не уверена, что нам удастся это выяснить. Мы с Хэтчем сориентируемся на месте.
– О Господи! – Миссис Валентайн внезапно уставилась в одну точку, и руки ее застыли в неподвижности. – Джесси, я начинаю ощущать эту ситуацию. По-настоящему. Понимаешь?
– Миссис Валентайн, это замечательно! Наверное, к вам возвращается ваш дар.
Миссис Валентайн огорченно покачала головой.
– Все очень расплывчато. Не так, как было до падения с лестницы. Но мне кажется, что в этом деле таится какая-то опасность. Это я чувствую, Джесси, и мне это не нравится. Ничуть. Мне кажется, тебе лучше не ездить на остров.
– Но, миссис Валентайн, я только посмотрю, что там происходит, на этом острове. И я обещала миссис Эттвуд, что поеду.
Миссис Валентайн глубоко вздохнула.
– Пообещай мне кое-что.
– Разумеется, миссис Валентайн. Что именно?
– Что ты не станешь ничего делать не подумав. Пообещай не расставаться там с Сэмом Хэтчардом. Мне кажется, он человек надежный. На его здравый смысл можно положиться. – Но в глазах миссис Валентайн затаилось глубокое сомнение.
* * *Позвонила тетя Гленна, чтобы внести свою лепту в обсуждение поездки.
– Лилиан сказала мне, что ты нашла эту ПСЗ и собираешься завтра отправиться к ним в штаб, – неодобрительно сказала она. – Джесси, ты уверена, что это хорошая мысль?
– Я же не одна поеду, Хэтч будет меня сопровождать. – Джесси уже научилась пользоваться именем Хэтча как оберегом в разговорах с теми, кто сомневался в том, что ей нужно ехать на остров. Все они сразу чуть успокаивались, услышав про Хэтча.
– Понятно. – Последовала длинная пауза. – Значит, отношения между вами стали более серьезными?
– Угу. – Джесси не знала, как еще прореагировать. Взглянула на часы и, увидев, что уже начало восьмого, подумала: «Интересно, Хэтч уже ушел из офиса?» – Но не слишком радуйся, тетя Гленна. Я признаю, что он мне нравится, но, скажи честно, ты действительно считаешь, что мне следует выйти за него? Ничего ведь из этого не выйдет.
– Конечно, – тихо сказала Гленна. – Не выйдет. Как ни хочется всем, чтобы ты вышла за него замуж, для тебя это может оказаться катастрофой. С эмоциональной точки зрения.
Джесси сильнее сжала трубку и проглотила комок в горле. Она вдруг подумала, что ей хотелось услышать от тетки совсем другое. По правде говоря, она надеялась, что тетя Гленна, как и другие, станет уверять ее, что все будет прекрасно.
– Ладно, мне пора собираться. Я тебе позвоню, когда вернусь, тетя Гленна. И спасибо, что посоветовала почитать все те книги про секты. Я многое узнала.
Рев моторов практически исключал возможность разговора. Джесси глянула в иллюминатор, когда летчик повел гидроплан на посадку и подрулил к дебаркадеру. Строения, где размещалась организация, вовсе не были похожи на резиденцию решительных защитников природы, по крайней мере как ее представляла себе Джесси.
Летчик, парень лет двадцати, в отутюженной сине-белой форме, широко улыбнулся, выключая двигатели.
– Не ожидали такого? Большинство посетителей удивляются. Мне кажется, они думают, что мы живем в пещерах и питаемся кореньями и ягодами.
– Да уж, такой роскоши я не ожидала, – произнесла Джесси, разглядывая величественный старинный особняк над бухтой. – А ты, Хэтч?
Хэтчард пожал плечами, открыл дверцу кабины и шагнул на слегка покачивающийся дебаркадер.
– Кто знает, что мы там увидим? Толпу психов, мечущихся в попытках спасти мир?
Джесси виновато улыбнулась летчику.
– Не обращайте на него внимания. Он неисправимый скептик. Мне кажется, я зря его сюда притащила.
– Ну разумеется, я понимаю. Многие из тех, кого я сюда привожу, сначала относятся ко всему скептически. Сейчас придут ваши гиды. Желаю вам приятно провести время. – Летчик очаровательно улыбнулся. Он стоял на качающемся дебаркадере, слегка раздвинув для устойчивости ноги, и ветер трепал его русые волосы.
«Он выглядит потрясающе в своей отутюженной форме, – подумала Джесси. – И фигура вполне». Она одобрительно отметила его широкие плечи и грудь и решила, что он наверняка занимается культуризмом. Этакий типично американский симпатяга, он вполне мог работать на любую частную компанию. На груди значок с именем – Хоффман.
– И когда же начнется этот знаменитый тур? – возмутился Хэтч, посмотрев на часы. – У нас мало времени, знаете ли.
Джесси смущенно поморщилась и взглядом попросила извинения у Хоффмана.
– Пожалуйста, дорогой, – пробормотала она, изо всех сил стараясь изобразить жену, пытающуюся умиротворить мужа, – не будь таким нетерпеливым. День чудесный, я уверена, что мы останемся довольны визитом.
– Довольны? Не будь идиоткой. Если бы я хотел получить удовольствие, я бы поехал на рыбалку. Не стал бы здесь терять время.
– Да, дорогой, – улыбнулась Джесси. Разумеется, Хэтч разыгрывал всю эту сцену специально. Но получилось у него на редкость убедительно, и она подумала, что он слишком уж вошел в роль. Вероятнее всего, потому, что действительно считал посещение ими этого странного места пустой тратой времени.
Мысль изобразить женатую пару пришла в голову Хэтчу.
– Давай разыграем вариант «хороший полицейский – плохой полицейский», – предложил он, когда они ехали из Сиэтла. – Ты будешь играть мягкую, податливую, слегка придурковатую женушку, купившуюся на всю эту муру про спасение мира.
– Спасибо. А ты кого будешь изображать?
– Циничного, упрямого, грубого мужа, которого еще нужно убедить.
– Тебе не кажется, что получится лучше, если мы поменяемся ролями? – сухо предложила Джесси. – Я могу изобразить циничную, предвзятую, грубую жену, а ты – мягкого, податливого и придурковатого мужа.
– Ты шутишь? Тебе твоя роль как раз подходит. Ведь это ты не можешь никому сказать «нет», вспомни! Если бы не я, ты наверняка уже купила бы пару сотен акций этой компании по производству обезжиренного масла.
– Знаешь что, Хэтч, если акции этой компании поднимутся в цене в ближайшие полгода, ты компенсируешь мне ту прибыль, которую я из-за тебя потеряла.
Он улыбнулся:
– А что будет, если акции упадут в цене?
– Ну, тогда я буду тебе вечно благодарна, разумеется.
– Придется пережить.
Поездка пока шла без сучка, без задоринки. Все было, как если бы они с Хэтчардом отправились в мини-отпуск. Наблюдая, как он ставит в багажник своего «мерседеса» их чемоданчики, она вдруг физически ощутила, что проведет ночь со своим любовником. Да, у нее роман.
«Роман» – только этим словом можно было обозначить их отношения с Хэтчем в настоящий момент. Она отказывалась называть все это «помолвкой», как настаивал Хэтч, но и не хотела думать, что у них просто случайная связь. Так что пусть будет роман.
– Разрешите мне представить вас вашим гидам, – жизнерадостно сказал летчик Хоффман, когда подоспевшие мужчина и женщина ступили на покачивающийся дебаркадер. – Это Рик Лэндис и Шери Смит. Рик, Шери, познакомьтесь с мистером и миссис Хэтчард.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сладкая судьба"
Книги похожие на "Сладкая судьба" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн Кренц - Сладкая судьба"
Отзывы читателей о книге "Сладкая судьба", комментарии и мнения людей о произведении.