» » » » Джейн Кренц - Свет в полумраке


Авторские права

Джейн Кренц - Свет в полумраке

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Кренц - Свет в полумраке" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Кренц - Свет в полумраке
Рейтинг:
Название:
Свет в полумраке
Автор:
Издательство:
АСТ, Транзиткнига
Год:
2005
ISBN:
5-17-029625-8, 5-9578-1625-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свет в полумраке"

Описание и краткое содержание "Свет в полумраке" читать бесплатно онлайн.



Очаровательная Зоя Льюс – модный дизайнер по интерьерам. Особенно в ней нуждались те, кто хотел начать все заново после развода и полностью изменить свой дом.

Однако благополучие успешной жизни Зои внезапно рушится: ее клиент, похоже, совершил преступление.

Частный детектив Итан Труэкс готов помочь женщине, в которую влюблен. Но почему он не в силах отделаться от мысли, что и самой Зое есть что скрывать?






– На здоровье.

Итан, Зоя и Синглтон прошли через комнату в холл.

Зоя задержалась, поджидая Бонни с сыновьями, а Итан с Синглтоном вышли из дома и остановились у парадной двери, глядя на стоящие на подъездной аллее машины.

– Я ваш должник, – сказал Итан.

– Ничего подобного. – Синглтон засунул огромные ручищи в карманы. – Я всего-навсего выполнял свою работу, вы же наняли меня охранять Зою. Если разобраться, я не так уж и хорошо справился со своими обязанностями; когда Зоя пошла в квартиру за вещами, мне надо было подняться вместе с ней.

– Главное, что вы вовремя пришли ей на помощь, остальное уже не важно.

– Может быть. – Синглтон издал короткий смешок. – Должен вам сказать, она здорово отделала их обоих большой старинной ручкой, которую повсюду таскает с собой.

– Но их было двое, а она одна, соотношение сил не в ее пользу. Так что спасибо, Синглтон.

– Пожалуйста.

Позади них открылась парадная дверь. Тео и Джефф вышли из дома в сопровождении матери, им явно не хотелось уходить, и они еле-еле переставляли ноги.

– Разве нам уже пора домой? – скулил Тео.

– Да, пора.

Джефф с уважением посмотрел на Синглтона:

– Мама сказала, вы спасли Зою от каких-то плохих дядек.

– Зоя сама помогла мне ее спасти, – усмехнулся Синглтон.

Тео тоже подал голос:

– Мама сказала, что вы герой.

Синглтон покраснел, сквозь стекла его очков было видно, что он смущенно заморгал.

– Да ну… пустяки.

– Да-да, вы настоящий герой, – подтвердила Бонни.

Ее поддержал Итан.

– Она права.

В дверях появилась Зоя:

– Конечно.

– Круто! – выдохнул Тео, а Джефф попросил:

– Вы нам покажете, как вы ее спасли?

Синглтон стал бочком двигаться к своей машине.

– Вообще-то мне пора домой. Всем спокойной ночи.

Он развернулся, быстро прошагал к своему внедорожнику, сел за руль и умчался. Бонни проводила его взглядом и заметила:

– Кажется, мы его смутили.

Глава 29

О человеке можно многое сказать по звуку его шагов. Итан прислушался к шагам, звучавшим на лестнице. Ровная, решительная поступь. Слишком тяжелая для женщины. Идет мужчина, и он в хорошей физической форме. Привык получать все, что хочет. Привык командовать. Итан слышал, как открылась и закрылась дверь приемной, – дверь его кабинета, как обычно, была приоткрыта на треть. Глядя в зеркало, Итан имел возможность рассмотреть отражение высокого, хорошо одетого мужчины, который вошел в приемную. Дорогой костюм. Дорогая стрижка. Дорогие ботинки. Возраст – пятьдесят с небольшим. Элегантный. Ничто не указывает на то, что он при оружии.

Итан не случайно поставил письменный стол именно в этом углу и напротив него, возле окна, повесил зеркало. Возможно, с точки зрения учения фэн-шуй такое расположение предметов и создавало неправильные энергетические потоки, но зато оно имело одно огромное практическое преимущество: глядя под определенным углом, Итан мог видеть посетителей раньше, чем они его.

– Есть тут кто-нибудь? – громко, с нескрываемым раздражением спросил мужчина в приемной.

– Я здесь.

Дверь кабинета открылась шире. Мужчина заглянул в кабинет.

– Труэкс – это вы?

– Да. – Итан сел прямо и сложил руки на столе. – А вы, если не ошибаюсь, Форрест Клиленд?

– Откуда вы… ладно, не важно.

Форрест с хозяйским видом вошел в кабинет и сел в то самое кресло, которое так не понравилось Зое. Форресту оно более или менее подходило по размеру.

– Кто дал вам мой адрес, Йен Харпер? – небрежно поинтересовался Итан.

– Да это он мне сообщил, что вы, вероятно, живете в Уисперинг-Спрпнгз, поскольку именно здесь, кажется проживает Сара. А точный адрес я нашел в телефонном справочнике.

– В последнее время моя реклама в справочнике стала окупаться, – заметил Итан. Форрест важно произнес:

– Нам нужно поговорить.

– Интересно, именно сейчас вы попытаетесь от меня откупиться?

Несколько секунд Форрест молчал, внимательно разглядывая противника. У Итана сложилось впечатление что мысленно он немного корректирует свою первоначальную опенку. Наконец Форрест сказал:

– Думаю, мы сможем прийти к соглашению. Моя цель очень проста: я хочу, чтобы Сара вернулась в «Кэндл-Леик-Мэнор», где ей и надлежит находиться. Кроме того, я хочу быть уверен, что блокирующий пакет акции, который принадлежит ей, будет использован в высших интересах «Клиленд Кейдж».

– Ее зовут Зоя, – поправил Итан. – Зоя Труэкс.

– Она может называть себя, как ей заблагорассудится. Но если вы еще этого не поняли, Труэкс, она не здорова.

– А на мой взгляд, Зоя вполне здорова.

– Она слышит голоса стен, – мрачно сказал Форрест. – Она утверждает, что эти самые голоса говорят ей, что я убил своего двоюродного брата Престона.

– А это вы его убили?

– Нет, не я.

– И все-таки ведь кто-то же его убил.

– Труэкс, если вы наводили хотя бы какие-то справки, прежде чем ввязаться в это дело, вам должно быть известно официальное заключение. Престона убил грабитель, который забрался в коттедж в поисках денег или ценностей.

– Странный какой-то грабитель, вам не кажется? Разбрасывает по всему дому цветы и разбивает дорогой фотоаппарат, вместо того чтобы забрать его и попытаться продать.

Форрест замер.

– Значит, Сара рассказала вам про цветы и разбитый фотоаппарат?

– Да.

Форрест медленно встал, подошел к окну и стал смотреть на улицу.

– А она рассказала, что именно она нашла тело Престона?

– Конечно.

Форрест покосился на Итана через плечо.

– Труэкс, вы – частный детектив, вы должны понимать, что существует еще одно возможное объяснение убийства моего кузена. И в это объяснение как раз хорошо вписываются такие детали, как разбитый фотоаппарат и разбросанные цветы – признаки ярости.

– Уж не намекаете ли вы на то, что Престона убила Зоя?

– Полиция рассматривала такую версию, но потом отказалась от нее, и меня это вполне устраивает. Однако правда состоит в том, что у Сары весьма шаткое алиби на день убийства.

– Что это значит?

– Она якобы участвовала в трехдневной конференции, которая проводилась в Сан-Франциско одним частным художественным фондом. Но это было весьма многолюдное мероприятие, и Сара вполне могла незаметно ускользнуть.

– Вы можете предложить и мотив?

Форрест отвернулся от окна и сложил руки за спиной.

– Мотив есть. Старый как мир. Ревность.

– У Престона был роман на стороне?

Форрест чуть поколебался, прежде чем ответить:

– Возможно.

– Звучит слишком неопределенно, Клиленд.

– Я не знаю наверняка, но такая вероятность существует.

– А доказательства?

– Доказательств нет, – тихо сказал Форрест. Он снова повернулся к окну. – И я бы предпочел, чтобы они не нашлись.

– Потому что они могут бросить тень подозрения, на Зою?

– Я бы предпочел не знать, что моего кузена убила жена в припадке ревности.

– То есть вы не хотите, чтобы ее посадили в тюрьму? По-вашему, лучше запереть ее в «Кзндл-Лейк-Мэнор»?

– Ей там лучше, – твердо сказал Форрест. – С доктором Харпером можно договориться.

– Не сомневаюсь, что вы хорошо платите ему за сговорчивость.

– Да, по моему мнению, Саре лучше находиться в клинике, где ей будет обеспечен надлежащий уход, чем сидеть в тюрьме.

– Потому что вам легче контролировать ее акции, если она в сумасшедшем доме, а не в тюрьме, не так ли? У заключенных больше прав, чем у несчастных, которых против их воли держат в психиатрической клинике.

Форрест вернулся к столу и остановился перед Итаном.

– Давайте перейдем к сути. Я знаю, почему вы женились на Саре.

– На Зое.

– На Зое. Вы женились на ней потому, что она – ключ к большим деньгам. – Форрест быстро окинул взглядом кабинет. – Вероятно, у нее больше денег, чем вам когда-нибудь доводилось видеть.

– А вам не приходило в голову, что я женился на ней по большой любви?

Губы Форреста скривились без малейшего намека на улыбку.

– Нет, Труэкс, я так не думаю. Прежде чем ехать сюда, я навел о вас справки. Кажется, это ваш четвертый брак. Год назад ваша фирма обанкротилась. После того как вы расплатились с кредиторами и третьей бывшей женой, вы остались без гроша. В финансовом смысле вы едва сводите концы с концами. Думаю, когда вы встретили Сару, или как там вы ее называете, вы поняли, что это ваш шанс поправить дела, и с радостью за него ухватились.

– Собираетесь сделать мне выгодное предложение?

– Да.

– Я так и думал.

Итан мысленно отметил, что всегда приятно убедиться что ты не ошибся в своих предположениях.

– Если вы не дурак, Труэкс, вы его примете. Не спорю, если бы состоялось слияние, вы бы получили больше, но я намерен бороться против этого до последнего. Если мне удастся удержать «Клиленд Кейдж», вы должны будете ждать от двух до пяти лет, прежде чем вы сможете получить за акции наличные. И вдобавок все это время вам придется оставаться мужем сумасшедшей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свет в полумраке"

Книги похожие на "Свет в полумраке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Кренц

Джейн Кренц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Кренц - Свет в полумраке"

Отзывы читателей о книге "Свет в полумраке", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.