» » » » Томас Костейн - Наследники Великой Королевы


Авторские права

Томас Костейн - Наследники Великой Королевы

Здесь можно скачать бесплатно "Томас Костейн - Наследники Великой Королевы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Томас Костейн - Наследники Великой Королевы
Рейтинг:
Название:
Наследники Великой Королевы
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наследники Великой Королевы"

Описание и краткое содержание "Наследники Великой Королевы" читать бесплатно онлайн.



Томас Б. Костейн (1885-1965) — известный американский писатель, автор более десяти исторических романов. Незаурядный литературный талант, умение создать захватывающий сюжет, отличное знание исторических реалий и способность передать атмосферу и аромат времени сделали книги Костейна популярными во всех англоязычных странах. Некоторые его произведения экранизированы известнейшими американскими киностудиями: «XX век — Фокс» и «Уорнер Бразерс».

Действие романа «Наследники Великой Королевы» разворачивается в период царствования английского короля Иакова I примерно в 1610-1615 гг. Автор создает широкое и многоцветное историческое полотно: здесь и борьба Англии и Испании за морское владычество, кровавые сражения пиратов, сцены придворной жизни, борьба преступных кланов средневекового Лондона, захватывающие дуэли, и, конечно, любовь.






— Стало быть Кэти теперь для тебя недоступна и ты явился за утешением к Энн? Так, мой красавчик? Так вот я предупреждаю тебя: я не позволю тебе увести У меня Энн из-под самого носа. — Из кожаного кисета у пояса он извлек огромную трубку и принялся набивать ее табаком, небрежно роняя крошки на желтый ковер. — Огня. — приказал он.

Энн нахмурилась, однако направилась через комнату к небольшому белому камину, расположенному в углу. Пламени в нем не было, но в углу темнела горка золы. Я последовал за Энн и, встав на колени, стал осторожно отгребать золу в сторону.

— Грязное животное! — прошептала она.

Под золой трепетал маленький язычок пламени. Я зажег лучину, а потом снова сгреб золу в кучку, прикрыв пламя. Так его можно был сохранять в течение целых недель. Энн взяла у меня из рук горящую лучину и поднесла ее Справедливому Хозяину. Он раскурил трубку, затянулся и с наслаждением выпустил клубы дыма изо рта и ноздрей. Тлеющая лучина упала на ковер.

— Ради Бога! — взмолилась Энн. — Ты испортишь мой ковер.

— Ну и что? Я куплю тебе взамен целую дюжину. Ты же знаешь как я щедр, когда дело касается тебя, моя милая Энн.

Она метнула на него сердитый взгляд и вышла из комнаты. Ник выпрямился в своем кресле. Манеры его сразу же изменились. Полуухмылка, которая не сходила с его лица, пока Энн находилась в комнате, бесследно исчезла.

— Ну, а теперь скажи мне, где ты пропадал? — потребовал он. — Почему не приходил ко мне? Ты часто бываешь здесь? Пытаешься очаровать Энн своими благородными манерами?

— Где я был, тебя не касается, — ответил я. — Нам с тобой есть, что обсудить, поэтому давай воспользуемся представившимся нам случаем и займемся делом. Нам нельзя терять времени.

— Уж больно много ты из себя воображаешь, — сказал он. — Его водянистые, лишенные ресниц глаза разглядывали меня с открытой неприязнью. — Нельзя терять времени? Скажите пожалуйста! Ладно, если я узнаю, что прав насчет твоих заигрываний с Энн, мы с тобой позже посчитаемся. Тебе тогда сам дьявол не поможет. А теперь скажи мне — где твоя лежка, где ты скрываешься?

— А вот этого я не скажу. Я не доверяю тебе, Ник. Ты без колебаний выдашь меня, если это будет тебе выгодно.

Он нагло ухмыльнулся.

— Ты так думаешь? Что же, может быть ты и прав. Надеюсь, наступит день, когда я буду иметь удовольствие увидеть тебя в Тауэре за решеткой. Приду туда полюбоваться на тебя.

— А я вот не уверен, кто из нас по какую сторону решетки окажется.

Он снова мрачно ухмыльнулся, но ничего не сказал, и мы принялись за обсуждение наших дел. Преимущественно это касалось реализации нашей добычи с «Санта Катерины». Почти вся она уже была доставлена в Англию: превосходные гобелены, картины, дорогое оружие, драгоценности, даже золотые распятия, на которые был особенно большой спрос. За продажу всех этих сокровищ мы получили пока очень мало.

— А ты что чудес от меня ждешь что ли? — поинтересовался Ник. — По Лондону, да и по всей стране королевские ищейки так и рыщут. Нужно проявлять сугубую осторожность. Я продам твое барахло, когда поспокойнее станет.

— Нам известно, что ты уже все сбыл, — сказал я. — Почему мы не получили причитающуюся нам долю?

— Значит ты считаешь, что я надул вас? — Он вынул трубку изо рта и воинственно выставил вперед голову. — Ну, а если это и так? Что ты можешь мне сделать, мой ангелочек?

— Ты даже представить себе не можешь, сколько ценной добычи нам досталось уже после захвата «Санта Катерины». На одной только «Ла Сольдерине» мы нашли кучу сокровищ. Наиболее ценная часть находится сейчас в Марселе. Если окажется, что мы не можем доверять здешним агентам, мы продадим всю добычу там. Решай сам. Если мы не получим от тебя отчета за уже реализованную часть, мимо тебя проплывет такой куш, какой тебе и не снился. Подумай над этим, Ник. А нам так совершенно безразлично, где сбыть товар, здесь или в Марселе.

Лицо Ника перекосило от жадности. Он явно находился в нерешительности. Перед ним стоял нелегкий выбор: либо вернуть нам то, что причиталось за первую часть добычи, либо потерять надежду на будущие барыши. Наконец он ворчливо произнес.

— Ладно, я подумаю.

Я уже знал, что он сдастся, просто ему не хотелось доставить мне удовлетворение, согласившись сразу.

Я тут же переменил тему нашей беседы. Когда я заговорил об опасности, которая будет всем нам грозить в случае, если Мачери сообщит властям все, что ему известно, он побледнел.

— Именно поэтому я и не рискнул придти к тебе, — сказал я, — опасался, что ты можешь выдать меня, чтобы купить собственную безопасность.

— Собственную безопасность? — Он нервно облизал пересохшие губы. — Что ты имеешь в виду? Какое я имею ко всему этому отношение?

— Но ведь это так просто! Знатные джентльмены и богатые купцы отделаются штрафами, но властям понадобиться пример более сурового устрашения. Кого-нибудь из мелкой сошки обязательно повесят для назидания остальным. Возможно это будут агенты и посредники и уж обязательно скупщики и хранители краденого.

На лице Ника отразились одновременно страх и подозрительность.

— Зачем ты мне все это говоришь?

— Думаю, будет честно предупредить тебя об опасности, но не буду скрывать, у меня здесь есть и личный интерес. Власти очень заинтересованы в моей поимке, и у тебя может возникнуть соблазн помочь им. Но тебе не следует заблуждаться: они могут пообещать что угодно, но в конечном итоге тебя обязательно повесят. Предлог они всегда найдут. Ну, хотя бы убийство Робина Хамфри или Барнаби Клауда. Спасти тебя сейчас может лишь одно: затаиться и не привлекать к себе внимания резкими телодвижениями. В любом случае висеть один я не буду, найдется веревка и для тебя.

Ник зябко передернул плечами.

— Ну и холод же здесь собачий, — пробормотал он. — И внезапно в приступе раздражения заорал. — Черт побери, разведите же огонь в камине. Не комната, а прямо могила сырая.

На его крик в комнату вошла служанка с охапкой дров. Она разожгла камин, а потом кинула туда немного нарда. Комнату наполнил приятный аромат.

Вернулась Энн и с любопытством взглянула на нас.

— Вы что, повздорили? — спросила она.

— Мы отлично провели время. Полагаю, нам удалось прийти к полному взаимопониманию по нескольким важным вопросам. А теперь Ник покидает нас.

Он безропотно поднялся с кресла и принялся торопливо повязывать рот платком. Он так торопился уйти, что больше ничего не сказал, только пожелал нам доброй ночи.

— Ну и ну! Что ты сделал с нашим великим человеком?

— Я изрядно напугал его, нарисовав картину того, что может приключиться с ним при определенных обстоятельствах. Думаю теперь он оставит меня в покое.

— Я никогда его не видела в таком состоянии. Он был бледен, как полотно.

Она настояла на том, чтобы я сел в кресло, а сама устроилась на подлокотнике.

— Я рада, что он ушел, — сказала она, — у меня в его присутствии мурашки по спине бегают. Должно быть он был очень напуган, если ушел и оставил тебя здесь.

— Он сделал это намеренно. Выйдя отсюда первым делом он может прислать сюда своего человека, чтобы тот проследил за мной. Ник очень напуган, но он почувствует себя увереннее, если будет знать, где я скрываюсь.

Она бросила на меня взволнованный взгляд.

— Но ведь это значит, что тебе грозит серьезная опасность?

— Нет — я постараюсь улизнуть от его соглядатая.

Мои слова, однако, не успокоили ее.

— А если тебе это не удастся?

— Придется рискнуть.

— Роджер, — сказала она, — я не отпущу тебя. Этот человек может получить приказ убить тебя. Я знаю Ника Била. Тебе сейчас слишком опасно уходить.

— Нику ведь еще надо передать это распоряжение. Для меня безопаснее уйти сейчас, нежели дожидаться, пока стемнеет.

— Тогда тебе вообще лучше не уходить. Ты будешь находиться тут до тех пор, пока опасность не минует. Мне все равно, сколько времени на это потребуется. — Ее рука лежала на моем плече. При последних словах я почувствовал, как она напряглась.

Я постарался убедить ее в нежелательности моего долгого пребывания под ее кровом.

— Ник и так ревнует меня к тебе. Ты хочешь еще сильнее разозлить его? Нет, так не годится. Я не желаю подвергать тебя опасности, Энн. Кто знает, что он может придумать.

— Мне это безразлично.

— Но мне не безразлично. Я не хочу осложнить тебе жизнь. Подумай, ведь может пострадать твоя репутация.

— Меня вовсе не волнует моя репутация, — она рассмеялась — честное слово. Ни капельки не волнует. А что думаете по этому поводу вы, Роджер Близ?

— Думаю, это может повредить твоей карьере. Тебе следует вести себя очень осмотрительно.

— Это может помочь моей карьере. Но в любом случае меня это не беспокоит. Пусть люди говорят, что хотят.

Я начал нервничать.

— Послушай, Энн. Мне очень приятно, что ты так волнуешься обо мне. Но нам нужно проявить благоразумие. Я уже сказал тебе, что не боюсь соглядатая Ника. Я сумею от него ускользнуть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наследники Великой Королевы"

Книги похожие на "Наследники Великой Королевы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Томас Костейн

Томас Костейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Томас Костейн - Наследники Великой Королевы"

Отзывы читателей о книге "Наследники Великой Королевы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.