Томас Костейн - Наследники Великой Королевы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Наследники Великой Королевы"
Описание и краткое содержание "Наследники Великой Королевы" читать бесплатно онлайн.
Томас Б. Костейн (1885-1965) — известный американский писатель, автор более десяти исторических романов. Незаурядный литературный талант, умение создать захватывающий сюжет, отличное знание исторических реалий и способность передать атмосферу и аромат времени сделали книги Костейна популярными во всех англоязычных странах. Некоторые его произведения экранизированы известнейшими американскими киностудиями: «XX век — Фокс» и «Уорнер Бразерс».
Действие романа «Наследники Великой Королевы» разворачивается в период царствования английского короля Иакова I примерно в 1610-1615 гг. Автор создает широкое и многоцветное историческое полотно: здесь и борьба Англии и Испании за морское владычество, кровавые сражения пиратов, сцены придворной жизни, борьба преступных кланов средневекового Лондона, захватывающие дуэли, и, конечно, любовь.
— Ступеньки узкие и крутые, как в твоем старом доме, — промолвил я. — Помнишь, что ты тогда сказала?
— Да, — прошептала она. — И я помню, как ты тогда смутился. Сейчас ведь все по-другому?
Вместо ответа, я прижался губами к ее щеке. Она тихонько рассмеялась.
— Ты понесешь меня на руках? Как это прекрасно.
Уже посередине лестницы она счастливо вздохнула.
— Мне кажется, что твои сильные руки уносят меня куда-то ввысь, туда, где нет ни забот, ни печалей. Если бы только нам не нужно было вновь спускаться вниз!
40
Большую часть следующего дня я все-таки провел на козлах рядом с кучером. Было довольно тепло, и у меня, как у слуги не было никакого оправдания для того, чтобы оставаться в карете вместе со своей госпожой.
Я надвинул бобровую шапку на самые брови и смотрел прямо перед собой на дорогу. К счастью шапка и великолепная коричневая ливрея совершенно изменили мою наружность, и никто из встречных не обращал на меня ни малейшего внимания. Кучер оказался угрюмым молчаливым типом и разговаривали мы очень мало.
К концу дня стал накрапывать дождик, и Энн забарабанила кулачком по деревянной перегородке. Она явно требовала, чтобы я присоединился к ней. Когда я уселся напротив нее, она вся подалась вперед. Глаза ее радостно сияли.
— Роджер, Роджер, Роджер! Боже, какой же красавец — слуга из тебя получился. Такой высокий, стройный… Может быть и дальше останешься у меня в услужении? — Она лукаво улыбнулась. — У меня найдется для тебя много работы.
— Боюсь, меня очень скоро разоблачат. Думаю, у кучера и так уже зародились на мой счет большие сомнения. Правда я несколько раз попробовал употребить в речи воровской жаргон, но вряд ли мне удалось сбить его с толку.
— Глупый! Конечно нет. Он уверен, что я сбежала от мужа, а ты мой любовник, и надел ливрею, чтобы было удобней укрыться от погони. Я намекнула ему об этом еще до начала нашей поездки.
— Мне кажется, ты позаботилась решительно обо всем.
Она помрачнела.
— Да, я постаралась подумать обо всем. Именно поэтому я и не хочу обманывать себя несбыточными надеждами. Разумеется было бы чудесно надеяться на продолжение наших отношений, но я понимаю, что это невозможно. Больше того, я считаю, что как только мы доберемся до Лондона, нам сразу же следует расстаться. Ты будешь в большей безопасности один на улицах Лондона, чем в карете, вместе с миссис Энн Тернер. Нику известно, что я уехала из Лондона, и он несомненно уже разослал своих людей на мои поиски.
Карета медленно двигалась по окольным дорогам Суррея, разбрызгивая жидкую грязь. По-прежнему хлестал дождь. Через боковые занавески внутрь попадали крупные капли, падали на сиденья. Мы говорили о будущем. Энн была очень серьезна.
— Ты должен как можно скорее уехать на континент, — настаивала она. — Почему бы тебе не поехать во Францию? Язык ты знаешь, а я слышала, что их король мудрый человек. Думаю, он смог бы найти применение для тебя. Ему наверняка нужны опытные моряки.
— Гарри Гард здорово бы посмеялся, услышав твои слова. Морского опыта у меня как раз достанет для того, чтобы служить юнгой. Но не беспокойся, все уже обговорено, я еду на Восток. Меня не будет в Англии три года.
— Три года! — в ее голосе звучало такое уныние и горечь, что я еще острее почувствовал свою вину за то, что случилось. — Значит, может случиться так, что мы с тобой никогда не встретимся. Три года это почти целая вечность. Если все случится так, как я планирую, когда ты вернешься, меня уже в Лондоне не будет. И быть может ты не сумеешь меня разыскать. — Она грустно посмотрела на меня, — а быть может и не захочешь.
Я попытался, чтобы мой голос звучал легко и непринужденно.
— Неужели ты думаешь, что я вернусь оттуда с женой? Могу твердо обещать тебе, что этого не случится. Темнокожие женщины не в моем вкусе.
— Дело не в этом. Ты забудешь меня за эти три года. И я боюсь, что ты захочешь забыть меня. — Она приподняла боковую занавеску, чтобы узнать, изменилась ли погода, но тотчас же вновь опустила ее: по-прежнему шел сильный дождь, и ее рукав сразу же стал мокрым. Мокрыми были и ее глаза, но, я уверен, не от дождя. — Может быть все это и к лучшему. Если мы расстанемся сейчас, ты всегда будешь вспоминать меня с теплым чувством. Я бы хотела, чтобы ты вспоминал меня именно так.
Затем тон ее вновь изменился и стал деловым. Она забросала меня вопросами практического свойства. Достаточно ли у меня денег? Есть ли у меня надежное убежище в Лондоне, где я смогу надежно укрыться перед тем, как отправлюсь на Восток? Она была уверена, что у госпожи Уитчи мне нельзя будет оставаться, так как Ник Бил несомненно уже узнал, что я там скрывался. Улажены ли детали, связанные с моим отъездом? У нее есть связи в высоких сферах, и она может оказать мне необходимую помощь.
— Ты должен покинуть Лондон как можно скорее, — закончила она. — Лучше всего завтра, если это возможно. — Обещай мне, что ты не останешься там ни одной лишней минуты. Это очень важно, Роджер! Тебе известно, что несколько ваших капитанов арестованы и препровождены в Лондон?
Я не знал, что их перевезли в Лондон. Значит король решил взять отправление правосудия в собственные руки, не доверяя магистратам в тех портах, где капитаны были схвачены. Это не сулило им ничего хорошего. Я спросил Энн, известны ли ей имена этих моряков.
— Я слышала их, но они мне ничего не говорили и сейчас я не могу их припомнить. Около Уоппинг Стэрз уже установлены виселицы. Одна из них предназначена для тебя, Роджер, если ты не поостережешься! Да, я знаю, что у тебя на ладони нет этого страшного знака, но я не вполне доверяю хиромантии…
— У меня есть безопасное убежище, — меня так потрясла услышанная новость о капитанах, что было трудно говорить.
— Не волнуйся обо мне, Энн. Они не поймают меня в Лондоне. И мои друзья сумеют помочь мне выехать из страны. Приняты все меры предосторожности.
К этому времени мы уже въехали в пригород Лондона, ибо колеса нашей кареты заскрипели по мокрой брусчатке мостовой. Энн сделала мне знак сесть рядом и положила голову мне на плечо.
— Через несколько минут нам придется проститься, — прошептала она, — и очень надолго, дорогой. Мы не сможем быть вместе. Видишь, у меня нет иллюзий на этот счет. Кроме того, я не все рассказала тебе о себе. Возможно в недалеком будущем мне будет грозить не меньшая опасность, чем тебе сейчас. Не спрашивай меня об этом. Я все равно ничего не смогу сказать. Ну что же, по крайней мере в нашем распоряжении были эти двадцать четыре часа. А это немало, верно? Мне не хочется больше ни о чем говорить. Давай просто посидим и помолчим, пока не настанет время расстаться.
Я вышел из кареты, едва мы переехали через реку. Энн высунулась наружу и помахала мне рукой. Она была бледной и выглядела уставшей, но сумела улыбнуться,
— Боюсь ты простудишься, — сказала она.
Дождь стал еще сильнее. Поднялся ветер поистине ураганной силы. Вскоре я промок до костей. Тем не менее я был рад разыгравшейся стихии, так как немногочисленным прохожим явно было не до молодого человека в когда-то нарядной, а теперь насквозь мокрой и грязной коричневой ливрее. До дома сэра Сигизмунда я добрался без всяких приключений.
Я не знал, готов ли он оказать мне гостеприимство. Для человека в его положении я был очень опасным гостем. Первые же его слова успокоили меня.
— А я уже и не надеялся увидеть вас снова. Знал, что королевские ищейки все время идут по вашему следу и боялся, что вас уже схватили. Никто не заметил, как вы сюда входили?
— Нет, — ответил я, еще не отдышавшись после быстрой ходьбы. Непогода всех загнала в дома. Я опасался, что вы, может, не захотите меня видеть.
Он улыбнулся.
— Что и говорить, такой гость как вы способен принести хозяину немало хлопот. Но не тревожьтесь, хлопот у меня и без того немало. Нам обоим сейчас необходимо на время покинуть Англию.
Мы прошли в маленькую комнату, где хранилась одежда для грузчиков. По настоянию хозяина я снял свою промокшую ливрею и набросил один из висевших здесь грубых кафтанов. Сэр Сигизмунд усмехнулся и заметил, что в этом наряде я похож на заключенного, но тут же извинился за это не очень уместное сейчас сравнение.
В комнате не было окон и потому она могла служить наиболее удачным местом для конфиденциальных разговоров. Мы уселись на табуреты, и я коротко рассказал ему о том, что случилось со мной в последние месяцы.
— Должен признать, — сказал он, когда я закончил, — что вы проявили редкую энергию и целеустремленность. Я и не надеялся, что вы сможете завербовать нам такое количество союзников. И вы порядком разгневали Его Величество. Арчи сообщает мне, что происходит при дворе.
— Значит он вернул королевское благорасположение?
— О, да. Он не преувеличивал, когда утверждал, что король не сможет долго обходиться без него. Ему вновь выплачивают жалованье из казны, а это свидетельствует о том, что Его Величество полностью простил его. Честно говоря, я не надеялся снова увидеть вас. Арчи рассказал мне, что последние полтора месяца королевские соглядатаи шли за вами буквально по следам. Вам очень повезло.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Наследники Великой Королевы"
Книги похожие на "Наследники Великой Королевы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Томас Костейн - Наследники Великой Королевы"
Отзывы читателей о книге "Наследники Великой Королевы", комментарии и мнения людей о произведении.