Джеки Коллинз - Лаки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лаки"
Описание и краткое содержание "Лаки" читать бесплатно онлайн.
Эта книга – захватывающий роман с элементами эротики о жизни американской богемы и сросшегося с ней преступного бизнеса.
Героиня романа – Лаки Сантанджело – строит шикарный отель в Атлантик-Сити и после ряда перипетий обретает свою любовь – комика Ленни Голдена.
Он дал ей сто долларов. Джино всегда давал деньги в подарок тем женщинам, с которыми он переспал. Так уж он привык, и никто никогда не обижался.
– Ах ты сукин сын! – вскричала она, как ошпаренная спрыгнув с кровати. – Ты думаешь, я шлюха?
– Да конечно же, нет...
– Как ты смеешь!.. Как ты только смеешь!
Кэрри впопыхах одевалась, обжигая его ненавидящим взглядом и осыпая потоками брани.
– Да послушай же. Если бы я считал тебя шлюхой, я расплатился бы с тобою по таксе. Это – подарок.
– Подонок, – крикнула она. – Если бы я была шлюхой, тебе я обошлась бы гораздо дороже. – И,швырнув деньги ему в лицо, выбежала из квартиры.
Она и близко не подошла к машине Джино и побрела пешком по Парк авеню. Кэрри быстро трезвела. Снова в ее голове зазвучало ненавистное «гуталин». И багровая ярость кипела внутри нее.
О чем она только думала, таким вот способом знакомясь с Джино Сантанджело? Кто еще, кроме шлюхи, подойдет к столику одинокого мужчины, примет приглашение присесть, а уже спустя полчаса уляжется с ним в постель?
Гуталин. Шлюха. Эти два слова молнией мелькали в ее мозгу. Она так старалась стать порядочной женщиной и вот теперь – всего за одну ночь – снова оказалась там, откуда начинала свой путь.
Пройдя семь кварталов, Кэрри поймала такси. Водитель бросил на нее подозрительный взгляд и сказал:
– Я не еду в Гарлем, крошка.
– Я тоже, киска.
Ему не понравился ее ответ. Всю дорогу он хранил ледяное молчание.
Кэрри расплатилась и пешком поднялась на мансарду трехэтажного здания, где они с Золотцем снимали квартирку. Закрыв за собой дверь, она с отвращением обнаружила в кровати Фредди Лестера. В ее кровати. Она не могла поверить собственным глазам.
Пылая злобой, Кэрри начала трясти его.
– Убирайся отсюда, – прошептала она яростным шепотом, когда он проснулся.
– Ой, хватит тебе, детка, – пробурчал он, глядя на нее мутными и все еще пьяными глазами. Фредди вовсе не улыбалось сейчас вставать и тащиться домой.
– Уберешься ты или нет из моей постели, – настаивала Кэрри.
– А может, ты сама ко мне присоединишься? Я прождал тебя всю ночь.
– Еще чего не хватало.
Он схватил ее за руку.
– Ну давай, милая, не упрямься.
– Отпусти меня.
Фредди оказался на удивление сильным. Без всякого труда он бросил ее на кровать.
– Если не перестанешь, я закричу, – отбивалась она.
– Не надо, моя хорошая, – и он закрыл ей рот тяжелой ладонью, не давая ей ни кричать, ни подняться. Другой рукой он задрал ей юбку и содрал с нее трусы.
Силы оставили Кэрри. Она затихла.
Он принял это за знак согласия и грубо вошел в нее.
Она издавала тихие стоны, как будто задыхаясь. Его руки по-прежнему не позволяли вырваться наружу крику отчаяния. Усилием воли она отключила свое сознание, и, когда Фредди убрал наконец руку, Кэрри уже не кричала. Она дождалась, пока он закончит, а затем сказала спокойно:
– С вас тридцать баксов, мистер. Тридцать зеленых.
– Что? – пробормотал он.
– Когда трахаешь шлюху, ей надо платить, – проговорила она холодно, без всякого выражения. – Особенно, когда трахаешь «гуталин».
– Но...
– Плати, или я закричу, что ты меня изнасиловал.
Он заплатил.
Спустя шесть недель с тупым отчаянием она поняла, что беременна. Ее как громом поразило – она всегда считала, что не способна зачать.
– Ты просто бесплодна, – часто убеждал ее Белый Джек.
А теперь она забеременела и понятия не имела, кто отец ее будущего ребенка.
Джино Сантанджело. Фредди Лестер. Им мог оказаться любой из них.
Она не знала, что делать, к кому обратиться за помощью.
– Ну что ж, – напряженным голосом произнес Стивен. – Полагаю, теперь надо навестить издателя. Я организую встречу, ты можешь сказать, что хочешь написать книгу о своей жизни.
Кэрри безвольно кивнула. За что Стивен так пытал ее? Она была хорошей матерью. Она оградила его от своей прежней жизни, и он не знал страданий из-за этого. Даже когда заправляла борделем и продавала наркотики для печальной памяти Энцо Боннатти, она всегда следила, чтобы эти занятия ничем его не коснулись.
– Когда? – спросила она безучастно.
– Я постараюсь все организовать как можно скорее.
Кэрри опять кивнула, и на короткий момент в ней проснулось чувство ненависти к ее симпатичному, бесчувственному сыну. Что он мог знать о ее страданиях? Какое ему было до них дело?
ГЛАВА 44
Они говорили по телефону. Лаки и Коста.
– Дядя Коста?
– Да.
– Я вышла замуж.
– Ты... что?
– Я снова вышла замуж. За очень хорошего человека, тебе он понравится.
– У меня есть выбор.
– Уж доверься мне.
– О, Лаки, я всегда тебе доверял. Отец знает?
– Гм... Еще нет. Я ему сообщу.
– Когда?
– Скоро.
Неодобрительное покашливание.
– Ну и кто этот паренек?
Немного смущенный смех.
– Ну... он не совсем парень.
В трубке затрещало – Коста устраивался поудобнее.
– Так кто же он?
Лаки спешно переменила тему.
– У меня для тебя есть еще сюрприз.
– Разве одного недостаточно?
– Ты не просто мой дядя.
– Спасибо.
– Нет, я имею в виду, ты не просто дядя, ты двоюродный дедушка.
– Я чего-то не понимаю.
– Все ты отлично понимаешь. Есть ребенок.
– Чей ребенок?
– Мой ребенок.
По его голосу она явственно поняла, что он шокирован. Коста всегда придерживался консервативных взглядов.
– Твой, Лаки? Что это значит?
– Это значит, – терпеливо объяснила она, – что шестнадцать месяцев назад я родила замечательного мальчика по имени Роберто, а два дня назад я вышла замуж за его отца.
Молчание.
Долгое молчание.
Потом:
– Джино знает?
– Нет еще.
Усталый вздох.
– Нет еще.
– Не повторяй за мной таким тоном. Мне это не нравится.
– А что я должен сказать?
– Поздравь меня. Скажи, что все прекрасно и что тебе не терпится поскорее прилететь и повидать нас с Роберто. Потому что мы просто умираем от желания увидеть тебя.
– Шестнадцать месяцев назад ты родила ребенка, а сейчас ты умираешь от желания меня видеть. Ха!
– Ну, не сердись, – умоляющим тоном сказала она. – Ты же знаешь, как я тебя люблю.
– Прекрасное подтверждение твоей любви! Даже мне тяжело все это слышать. А каково будет Джино?
– Он и ухом не поведет – у них с суперженщиной своя собственная жизнь. Она ужасно огорчится, что он стал дедом. У нее целую неделю волосы завиваться не будут!
– Лаки, я считаю, что тебе следует съездить к Джино. Я бы не советовал рассказывать ему по телефону.
– По-моему, я уже не ребенок, – упрямо ответила она. – Мне больше не требуется его благословения.
– А кто говорит о благословении? – мягко сказал Коста. – Ты можешь поступать, как тебе вздумается, но, на мой взгляд, можно сделать широкий жест, как ты считаешь? Первый внук Джино, его единственный внук... Он уже не так молод... сердце у него пошаливает...
– Что-то с ним случилось? – сразу же спросила она в панике.
– Нет, нет, ничего не случилось. Но несколько недель назад я разговаривал с ним, и у меня создал ось впечатление, что ему скучно и все надоело. Он сказал, что скучает по тебе.
– В самом деле?
– Я ничего не придумываю.
Она на мгновение задумалась. Действительно, почему бы не навестить Джино в Калифорнии? Взять с собой Роберто. О, ей просто не терпелось увидеть его лицо, когда она покажет ему такого замечательного младенца. Ее младенца. Ее достижение. И она сможет рассказать ему об отеле и казино, которые собирается построить в Атлантик-Сити. Наконец-то. Без его помощи.
– Я поеду, – сказала Лаки, повинуясь импульсу. – А ты – ты тоже приедешь, Коста? Я очень этого хотела бы.
Он заколебался.
– Не уверен, стоит ли. Там будешь ты, твой ребенок, твой муж...
– Его как раз и не будет. Он уехал в деловую поездку на целую неделю.
– По-моему, ты сказала, что вы только два дня, как поженились.
– Ну и что? Это не значит, что мы срослись спинами. Каждый из нас живет своей собственной жизнью.
Коста вздохнул.
– Ох, современная молодежь...
– Ну... Не так уж он и молод.
– Как именно не молод?
– Расскажу при встрече.
Пейж Вилер закричала во весь голос. Возможно, Джино Сантанджело и стар. Но уж никак не слаб.
Она никогда не кричала со Сьюзан. С Райдером тоже. Но это понятно, Райдер совершенно не интересовался сексом. Только бизнес возбуждал его, что явилось одной из причин, почему Пейж развлекалась со столькими любовниками.
Они с Джино лежали на огромной двухспальной кровати в отеле «Беверли Уилшир». Два дня назад Пейж заказала номер для одного из своих клиентов. «Беверли Уилшир» представлял собой идеальное место для романтических свиданий. Расположен в центре города. Роскошная обстановка. А если тебя и засекут в холле или неподалеку, что ж, ты просто шел в магазин «Тиффани», который был в том же здании, или обедал в модном ресторане «Эль Падрино», или забежал в книжную лавку «Брентано». Поди подкопайся.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лаки"
Книги похожие на "Лаки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеки Коллинз - Лаки"
Отзывы читателей о книге "Лаки", комментарии и мнения людей о произведении.