Синтия Клемент - Счастливое недоразумение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Счастливое недоразумение"
Описание и краткое содержание "Счастливое недоразумение" читать бесплатно онлайн.
Принять молодую вдову, образец благоразумия и порядочности, за «ночную бабочку»?
Сара Уэлсли возмущена!
Но возмущение ее становится еще сильнее, когда она узнает, что «гнусный оскорбитель» – это недавно вернувшийся из дальнего путешествия маркиз Алекс Колдерн!
Алекс всеми силами пытается загладить свою вину перед миссис Уэлсли.
– Нет. Этот брак – единственно правильное решение. – Джек вздохнул. – О чем ты думала, связавшись с маркизом?
Сара отвернулась к окну.
– Я ничего подобного не хотела, – пробормотала она. – Все произошло… само собой.
– Но ведь ты всегда была очень осторожная. – Джек подошел к ней сзади и обнял ее за плечи. – Вероятно, у тебя возникли серьезные чувства к нему.
Сара хотела отрицать свою любовь к Алексу, однако тут же поняла, что Джек все равно не изменит своего мнения относительно брака. Повернувшись к кузену, она тихо сказала:
– Да, я люблю его.
Джек посмотрел на нее с сочувствием и пониманием.
– Я так и думал. Иначе ты ни за что не сблизилась бы с ним.
На глаза Сары навернулись слезы, но она решительно смахнула их.
– Однако это не означает, что я хочу выйти замуж.
– Маркиз тоже любит тебя. Не многие люди женятся по взаимной любви.
– Я не хочу зависеть от мужчины.
– Колдерн не производит на меня впечатления человека, который будет злоупотреблять своей властью.
Сара поджала губы и отошла от Джека.
– Но он начал именно с насилия – заставил меня выйти за него замуж.
– Колдерн сделал это в твоих интересах. Он предлагает тебе свое покровительство и свое имя.
– Мне все это не нужно.
Джек тяжко вздохнул.
– Полагаю, что брак – самый лучший для тебя выход. Ты ведь любишь его…
– Но я не желаю выходить замуж! – воскликнула Сара.
– Замужество является единственным прав ильным выбором для женщины в твоем положении. – Виконт взял кузину за подбородок и заглянул ей в глаза. – Я уверен, что риск, на который ты идешь сегодня, принесет тебе счастье в жизни.
– Хотелось бы верить…
– Ты должна доверять Колдерну. – Виконт подошел к двери и открыл ее. – Идем же. Пора.
Сара взяла свою сумочку и вышла из комнаты вслед за Джеком. Она понимала, что кузен старался утешить ее, но все же ей не стало легче. Она чувствовала ужасную тяжесть в груди, так что трудно было дышать. «Но может, еще не все потеряно?» – подумала Сара. Она надеялась, что у нее будет время поговорить с Алексом до начала церемонии.
Глава 23
Маркиз в волнении расхаживал по холлу. До обеда оставался час. Он уже договорился с Сэмюелом, чтобы тот обвенчал их с Сарой, но пока еще не сообщил об этом остальным членам семьи. Ему хотелось, чтобы Сара стояла рядом с ним в качестве его законной жены, когда он будет объявлять о венчании.
Достав из жилетного кармана часы, Алекс щелчком открыл их и нахмурился, Сара явно опаздывала. Он уже хотел подняться наверх, но тут вдруг увидел спускавшуюся по лестнице Сару.
Несколько секунд маркиз смотрел на нее, затаив дыхание. Потом отошел от лестницы и стал ждать, когда она спустится к нему. Алекс невольно улыбнулся, заметив легкий румянец на ее щеках. Он никогда не был уверен в своей любви так, как в этот момент.
– Ты чудесно выглядишь, – сказал Алекс, когда Сара приблизилась к нему. – Такую прекрасную невесту мне еще не приходилось видеть.
Джек рассмеялся.
– Каждый жених считает, что его невеста – самая красивая. Однако я согласен, моя кузина действительно очень хороша.
Сара стояла в напряженной позе, и сердце Алекса гулко стучало в груди – он чувствовал, что она сбежала бы от него, если бы могла. Взяв ее под руку, он сообщил:
– Уже все готово. – Маркиз повел свою невесту к западному крылу дома.
– Готово… для чего? – пробормотала Сара.
– Для венчания, разумеется, – ответил Алекс. – Сэмюел согласился обвенчать нас.
Сара остановилась.
– Нас обвенчают прямо сейчас? Ты говорил, что это должно произойти позже.
Алекс обернулся и с удивлением посмотрел на виконта.
– Я думал, кузен предупредил тебя.
Сару охватил ужас; было очевидно, что сейчас произойдет непоправимое. Она надеялась, что у нее еще будет время убедить Алекса отказаться от этого брака и оставить ее свободной. Она не предполагала, что он устроит венчание так скоро…
– Пойдем же, – сказал маркиз. – Нет необходимости ждать до вечера.
– Я думала, у нас еще будет время поговорить о целесообразности этого шага, – сказала Сара и не узнала собственный голос.
Алекс ласково улыбнулся ей:
– Ты должна довериться мне, Сара.
– Как я могу доверять человеку, который насильно заставляет меня выйти за него замуж?
Алекс сокрушенно покачал головой:
– Я очень сожалею, что ты воспринимаешь это таким образом. Со временем ты поймешь, что я все делаю ради твоего блага.
Далее они шли молча, пока не подошли к небольшой старинной часовне в западном крыле замка. Массивные дубовые двери, обычно преграждавшие вход в святилище, сейчас были широко распахнуты.
– Эту часовню первый лорд Колдерна построил для своей невесты, – сказал Алекс, останавливаясь перед входом. – Легенда гласит, что тот, кто венчается здесь, будет благословлен на долгую и счастливую супружескую жизнь.
– Если только невест не заставляют насильно идти к алтарю.
– Его невеста была приведена сюда не по своей воле.
Сара взглянула на маркиза и заметила блеск в его глазах.
– Как это случилось?
– Король пожаловал первому барону из нашего рода эту землю и одну из богатейших женщин королевства в качестве невесты, – ответил Алекс. – Но у отца этой женщины были другие планы, и он заставил выйти замуж за барона ее сестру-близнеца.
– Какой ужас! – воскликнула Сара.
Маркиз пожал плечами.
– В итоге они оба были счастливы всю жизнь, и это послужило основанием для легенды. – Алекс откашлялся и повел Сару в святилище.
Переступив порог часовни, Сара почувствовала запах плесени, смешанный с ароматом свежесрезанных роз и лилий.
Перед небольшим деревянным алтарем с резным орнаментом стоял Сэмюел Блэк. Их ожидали также Нейтан Картер и леди Джулиана. Все трое приветливо улыбались.
– Я попросил Нейтана и Джулиану быть соответственно шафером жениха и подругой невесты, – сказал Алекс. – А Джек будет выступать в роли посаженого отца.
Сара кивнула в знак согласия. Все происходило так стремительно… Она-то надеялась, что у нее будет время обдумать план побега, и совсем не ожидала, что в одно мгновение окажется перед старинным алтарем. Впрочем, от Алекса следовало ждать любых неожиданностей. Он был совершенно непредсказуемым человеком.
Маркиз поднес ее руку к губам. Потом заглянул в ее глаза.
– Ты должна поверить в нашу любовь. – Он кивнул виконту и направился к алтарю.
Джек сжал руку кузины.
– Все правильно, – прошептал он.
– Хотелось бы верить тебе, – прошептала в ответ Сара, и они тоже двинулись к алтарю.
Сару била дрожь, однако она старалась высоко держать голову. Они медленно приближались к алтарю, и их шаги гулко разносились по часовне. Сара грустно улыбнулась, ей вспомнилось ее первое венчание. Тогда в церкви было много людей, и звучали торжественные песнопения. И тогда она была совсем юной и наивной девушкой, доверившейся мужчине.
Но теперь она не так глупа. С годами она стала более опытной, поэтому думала сейчас только о том, что еще есть способ избежать этого брака. Даже любви Алекса было недостаточно, чтобы переубедить ее. И если она сейчас откажется выходить замуж, если скажет «нет», то тогда, возможно…
Когда они подошли к алтарю, Джек остановился и с легким поклоном передал кузину маркизу. Алекс накрыл руку Сары ладонью, чтобы успокоить ее. Настал момент истины, момент, когда все должно было решиться.
Маркиз склонился к Саре.
– Не отказывай мне, – прошептал он. – Поверь, это будет правильный выбор. Обещаю, ты никогда не пожалеешь о том, что вышла замуж за меня.
Сара с удивлением взглянула на маркиза. «Как он мог догадаться?..» – промелькнуло у нее. А в следующее мгновение она подумала о том, что дядя уже никогда не позволит ей снова вернуться в Хартфорд. В Колдерне же она не сможет находиться в прежнем качестве. Оставался единственный выход – согласиться на этот брак.
Сара отвернулась от маркиза и взглянула на Сэмюела. Он был в черном одеянии священника и держал в руке·небольшой молитвенник. Сэмюел едва заметно улыбнулся, и Сара улыбнулась ему в ответ. Она поняла, что теперь нет смысла оттягивать неизбежное.
– Мой брат просил, чтобы церемония была короткой, поэтому я начну сразу с ваших намерений венчаться. Желаешь ли ты, Джон Александр Норвард, взять в жены Сару Джейн Уэлсли?
– Да, – твердо ответил Алекс.
– А ты, Сара Джейн Уэлсли, желаешь ли взять в мужья Джона Александра Норварда?
Прошло несколько напряженных мгновений, прежде чем Сара заставила себя ответить.
– Да, – тихо произнесла она.
Остальная часть церемонии прошла как в тумане. Сара ни на чем не могла сосредоточиться; она думала лишь о том, что добровольно согласилась выйти замуж за Алекса. Все остальное казалось несущественным.
Словно сквозь густую пелену тумана, она увидела, как Сэмюел поднял руку, благословляя их.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Счастливое недоразумение"
Книги похожие на "Счастливое недоразумение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Синтия Клемент - Счастливое недоразумение"
Отзывы читателей о книге "Счастливое недоразумение", комментарии и мнения людей о произведении.