» » » » Лиза Клейпас - Сладкий папочка


Авторские права

Лиза Клейпас - Сладкий папочка

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза Клейпас - Сладкий папочка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза Клейпас - Сладкий папочка
Рейтинг:
Название:
Сладкий папочка
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-046665-8, 978-5-9713-6251-7, 978-5-9762-4800-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладкий папочка"

Описание и краткое содержание "Сладкий папочка" читать бесплатно онлайн.



Девчонка из бедного квартала подцепила пожилого миллионера! Так считают все, кому известна странная история хорошенькой парикмахерши Либерти Джонс, поселившейся в роскошном особняке миллионера Черчилля Тревиса.

Кто поверит, что Тревис относится к ней, как отец? Кто догадается, что их с Либерти связывает не роман, а тайна прошлого?

Никто. Никогда. Да и правда ли это?

Гейдж Тревис, старший сын миллионера, знает многое и об отце, и о его подопечной.

Он мог бы рассказать. Но не скажет ни слова.

Он и сердцу прикажет молчать. Сердцу влюбленного мужчины...






Он прижал меня к своей твердой груди под рубашкой с хитрыми складочками и запахнул на мне полы своего смокинга.

– Я уж и забыла, как это может быть, – прошептала я с болью в сердце.

– А я никогда этого не забывал. – Харди провел рукой, повторяя изгиб моей талии и бедер в складках белого шелка. – Либерти... Не следовало мне появляться перед тобой таким вот образом. Я велел себе ждать. – Смешок. – Сам не помню, как пересек комнату и подошел к тебе. Ты для меня всегда была красивой, Либерти... но сейчас... даже не верится, что ты настоящая.

– Как ты сюда попал? Ты знал, что увидишь меня здесь? Ты...

– Мне многое нужно тебе сказать. – Он прижался щекой к моим волосам. – Я предполагал, что ты можешь здесь оказаться, но не знал наверняка...

Он говорил, а я вслушивалась в его голос, который так давно мечтала услышать, голос, немного огрубевший за эти годы. Харди рассказал, что на прием его позвал один приятель, тоже из нефтяного бизнеса, рассказал, как начинал работать на буровой вышке, о знакомствах, которые он там завязал, о том, как ждал удобного случая и, когда тот наконец подвернулся, оставил свою работу и вместе с двумя друзьями – один геолог, другой инженер – открыл компанию по разведке новых продуктивных зон в старых месторождениях. Во всем мире по крайней мере половина нефти и газа в старых месторождениях, сказал Харди, остается невыявленной, и тех, кто готов заняться их разведкой, ждут большие деньги. Чтобы начать дело, им с друзьями удалось собрать около миллиона, и первая же попытка себя оправдала – они нашли в отработанном техасском месторождении новый нефтеносный участок, с которого, по приблизительным оценкам, можно получить не менее двухсот пятидесяти тысяч баррелей сырой нефти.

Рассказанного Харди мне было достаточно, чтобы заключить, что он уже богат и в будущем станет еще богаче. Он купил матери дом. Для себя приобрел апартаменты в Хьюстоне, где пока что будет жить. Зная его страстное желание добиться успеха, подняться над обстоятельствами, я порадовалась за него, о чем и сказала.

– Оказалось, что этого недостаточно, – сказал Харди, беря мое лицо в свои руки. – Самой большой неожиданностью, когда я чего-то добился, для меня стало открытие, как мало все это значит. Впервые за долгие годы у меня наконец появилась возможность остановиться и перевести дух, подумать, и я... – Прерывистый вздох. – Я всегда мечтал о тебе. Я должен был тебя разыскать. Первым делом я отправился к Марве. Она мне сказала, где ты, и...

– И что я не одна, – через силу выговорила я.

Харди кивнул:

– Я хотел выяснить...

Счастлива ли я? Нужен ли он еще мне? Не все ли для нас потеряно? Кругом одни только вопросы...

Порой жизнь играет с нами злые шутки – дает то, о чем ты так давно мечтал, в самое неподходящее время. Ирония моего положения проделала брешь в моем сердце, и наружу хлынуло горькое сожаление, рвушее душу на части.

– Харди, – проговорила я подрагивающим голосом, – если б ты нашел меня хоть чуточку раньше.

Он молчал, прижимая меня к груди, скользнул рукой вниз по моей обнаженной руке, коснувшись туго сжатых пальцев, и, подняв их, дотронулся до свободного от кольца безымянного.

– Ты можешь с уверенностью сказать, что я опоздал, детка?

Я подумала о Гейдже и тут же потонула в болоте сомнений.

– Я не знаю. Ничего не знаю.

– Либерти... давай встретимся завтра.

Я отрицательно покачала головой:

– Я обещала Каррингтон весь день провести с ней. Мы собирались пойти в «Релайант» посмотреть ледовое шоу.

– Каррингтон. – Харди покачал головой. – Вот черт, ей, должно быть, уже восемь или девять.

– Время идет, – шепотом сказала я.

Харди поднес мою руку к щеке, быстро коснулся губами костяшек моих пальцев.

– Ну а послезавтра?

– Да. Да. – Мне захотелось немедленно уйти вместе с Харди. Не хотелось его отпускать, остаться одной, спрашивая себя, не привиделся ли он мне. Я продиктовала ему свой номер. – Харди, прошу тебя... иди в дом без меня. Мне нужно пару минут побыть одной.

– Хорошо. – Прежде чем уйти, он коротко обнял меня.

Попрощавшись взглядами, мы разошлись. В какое же смятение меня привело появление этого мужчины, так похожего на мальчишку, которого я знала, и в то же время так на него не похожего. Просто уму непостижимо, как до сих пор между нами могла сохраниться связь. Но она тем не менее существовала. Мы остались теми же, и Харди, и я, мы могли общаться без слов, мы были одной породы. Но Гейдж... мысль о нем терзала мне сердце.

Я слегка кивнула и, когда он ушел, невидящим взглядом уставилась в темноту.

Однако тогда, давно, он причинил мне боль, думала я. Я понимала его желание вырваться из Уэлкома. И понимала, отчего его положение ему казалось безвыходным. Я не винила его. Вот только загвоздка в том, что я продолжала жить дальше. И лишь спустя годы борьбы и одиночества наконец нашла человека, который стал мне родным. Ноги в туфельках для Золушки нещадно ныли. Я переступала с ноги на ногу и шевелила пальцами под врезающимися в кожу акриловыми ремешками. «Вот я и дождалась своего прекрасного принца, – с горечью подумала я, – однако он сильно опоздал».

«Не обязательно», – настаивал мой внутренний голос. Не все еще для нас с Харди потеряно. Все былые преграды исчезли, а новые...

Выбор есть всегда. И сознавать это чертовски больно.

Собравшись с духом, я шагнула по направлению к свету, на ходу роясь в сумочке на шелковом шнурке, висевшей у меня на руке. Я не представляла, как поправить пострадавший макияж. От прикосновения губ, кожи, рук слой тщательно наложенной косметики размазался. Я припудрила лицо и кончиком безымянного пальца стерла с нижнего века пятна расплывшейся туши. Снова накрасила губы блеском. Крошечный страз возле уголка глаза потерялся. Может, еще никто ничего не заметит. К тому времени все уже танцевали, пили и ели, косметика, без сомнения, размазалась не только у меня.

Дойдя до задней террасы, я сразу же заметила темную фигуру Гейджа, высокую и четкую, словно лезвие ножа. Он ленивой походкой двинулся мне навстречу, сжал рукой мое холодное предплечье.

– Эй, – сказал он. – Я тебя уже давно ищу.

Я выдавила из себя неуверенную улыбку.

– Мне нужно было подышать воздухом. Прости. Долго ждешь?

Гейдж был мрачнее тучи.

– Джек сказал, что видел, как ты ушла не одна.

– Да. Случайно встретила старого друга. Из Уэлкома, можешь себе представить? – Я старалась говорить как ни в чем не бывало, и мне казалось, у меня это здорово получается, однако от Гейджа ничего не скроешь. Он развернул меня к свету, заглядывая в лицо.

– Дорогая моя... мне известно, как ты выглядишь после поцелуев.

Я не нашлась что ответить и виновато сморщилась, глаза, жалобно блеснув, увлажнились.

Гейдж бесстрастно изучал меня. Затем извлек из внутреннего кармана сотовый телефон и коротко отдал распоряжение водителю лимузина встретить нас у парадного входа.

– Мы уезжаем? – спросила я, ощущая комок в горле.

– Да.

Мы пошли к выходу не через дом, а в обход. Каблучки моих туфель раздражающе звонко стучали по камням дорожки. Пока мы шли, Гейдж сделал еще один звонок.

– Джек. Да, я. У Либерти разболелась голова: слишком много шампанского. Так что мы уезжаем. Слушай, не мог бы ты что-нибудь сказать... Да. Спасибо тебе. И проследи там за отцом. – Последовал комментарий от Джека, и Гейдж засмеялся. – Идет. Ну давай, пока. – Он захлопнул крышку телефона и снова спрятал его в карман.

– Как Черчилль? – поинтересовалась я.

– Нормально. Вивиан страшно разозлилась из-за того, что его осаждают женщины.

Это меня почти развеселило. Я зацепилась за что-то каблуком и машинально схватилась за Гейджа. Он поддержал меня и дальше уже шел, не снимая руки с моей спины. Даже в ярости Гейдж не дал бы мне упасть.

Мы сели в лимузин, и шум и суета вечеринки оказались далеко, за пределами шикарного темного футляра. Я немного робела оставаться с Гейджем один на один в закрытом пространстве. Ведь прошло всего ничего с тех пор, как в день моего переезда мне довелось испытать на себе силу его гнева. И хоть мне тогда и хватило смелости не спасовать перед ним, пережить такое во второй раз меня не тянуло.

– Фил, покатайте нас немножко. Я скажу, когда возвращаться в даунтаун, – небрежно обратился к водителю Гейдж.

– Слушаю, сэр.

Гейдж нажал несколько кнопок – и стекло, отгораживавшее нас от водителя, поднялось, а мини-бар открылся. Если Гейдж и злился, то по нему этого не было видно. Он держался раскованно, с каким-то жутким спокойствием, пугавшим сильнее, чем любая брань. Он достал высокий стакан, плеснул себе на палец чего-то крепкого и выпил одним махом, наверное, даже вкуса не почувствовал. Потом налил еще одну порцию и протянул мне. Я с радостью приняла ее, надеясь, что алкоголь поможет мне немного расслабиться. К тому же я страшно замерзла и попыталась опрокинуть в себя стакан так же быстро, как Гейдж, но чуть не поперхнулась – алкоголь обжег мне горло.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладкий папочка"

Книги похожие на "Сладкий папочка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Клейпас

Лиза Клейпас - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Клейпас - Сладкий папочка"

Отзывы читателей о книге "Сладкий папочка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.