» » » » Эва Киншоу - Одна во всей вселенной


Авторские права

Эва Киншоу - Одна во всей вселенной

Здесь можно скачать бесплатно "Эва Киншоу - Одна во всей вселенной" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эва Киншоу - Одна во всей вселенной
Рейтинг:
Название:
Одна во всей вселенной
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2003
ISBN:
5-7024-1534-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Одна во всей вселенной"

Описание и краткое содержание "Одна во всей вселенной" читать бесплатно онлайн.



Люси Лэнг без колебаний вступила в организованный родственниками брак с Винсом Клементи. Побудила ее к этому необходимость сохранить от разорения доставшееся в наследство от отца огромное скотоводческое хозяйство, которым сама она управлять не может. Правда, Люси очень беспокоит тот факт, что муж не любит ее. Тем более что сама она успела прикипеть к нему всем сердцем. Позже ей становится известно, что Винс безумно влюблен в другую женщину. Увидев фотографии соперницы, Люси понимает: у нее нет никаких шансов. И тогда она удирает из дому…






Вскоре он вернулся, переодетый в белую рубашку и синие джинсы.

– Ну и как? – поинтересовалась Люси, пока он откупоривал вино. – Узнала полиция, кто тот парень и почему он это сделал?

Винс наполнил бокалы янтарной жидкостью.

– Да. Оказывается, это мой бывший работник, ныряльщик, хотя не припомню, чтобы мы встречались. Его уволили за пьянство. С Айрин Карпентер он познакомился на какой-то вечеринке. Та обмолвилась, что знает тебя, поэтому парень принялся обхаживать ее. У них был скоротечный роман, однако за короткий срок этому субъекту удалось узнать, насколько Айрин бывает непредсказуема. Вот он и решил использовать раздобытую информацию, чтобы отомстить мне за свое увольнение.

– И Айрин подтвердила все это? – спросила Люси, глядя на Винса расширенными глазами.

– Она сказала нью-йоркской полиции, что короткое время состояла в близких отношениях с задержанным, но не подозревала, что ее используют.

Нахмурившись, Люси откинулась на спинку стула и отпила глоток вина.

– Означает ли это, что отныне мне придется остерегаться повторения подобных событий всю оставшуюся жизнь?

Винс снял крышку со стоявшей на отдельном столике сковородки, потом с фарфорового судка с рисом и втянул носом ароматный пар.

– Если ты останешься моей женой, Люси, мы предпримем все необходимые меры предосторожности. В противном случае ты будешь просто Люсиль Лэнг. Дай-ка мне твою тарелку.

– То есть я останусь брошенной на произвол судьбы. О Боже!

– Мда… – согласился Винс, откладывая большую серебряную ложку и вручая жене наполненную мясом, рисом и овощами тарелку. – Однако это наверняка не единственная причина, по которой ты не можешь преодолеть ограничения, связанные с нашим браком. И не пытайся убедить меня, что их нет.

– Ограничения? – повторила Люси дрогнувшим голосом.

Уголки губ Винса чуть приподнялись, и он смерил жену ироничным взглядом.

– Детка, при всем моем уважении, должен отметить, что ты для меня закрытая книга. Но я вижу, когда ты в чем-то не уверена или пребываешь в нерешительности. – Он умолк, с аппетитом уплетая мясо, но спустя некоторое время поднял на Люси темные глаза, в которых плясали лукавые искорки. – Впрочем, это совершенно не относится к тому, чем мы занимались, пока не зазвонил телефон.

Медленный румянец, поднявшись по шее Люси, пятнами лег на ее щеки. Но она не была бы Люси Лэнг, если бы оставила без ответа замечание Винса.

– Как давно у тебя не было женщины, Винс?

– О, фамильная атака! – тихонько рассмеялся тот. – Хоть мне и не пришлось встретиться с твоим отцом, но, по слухам, он был человеком крутого нрава. Интересно, твой папа осознавал, что ты унаследовала изрядную долю… ну, скажем, быстроты его реакции.

– Наверное, – ровно произнесла Люси. – Скорее всего, именно вследствие этого он оставил мне оба наших ранчо. Но должна сказать, Винс, что хоть меня и увлекло немного в ошибочном направлении… перед тем телефонным звонком, все же я заинтересовалась твоими мотивами. Расстался с любовницей, пытаешься сойтись с женой. Почему?

– Объясняю, – любезно улыбнулся Винс. – Синди вбила себе в голову, что должна заменить тебя в положении моей супруги, и это несмотря на исчерпанность наших отношений. Кстати, до того как я познакомился с тобой, она вообще не намеревалась выходить замуж за кого бы то ни было.

– А… ты угрожал мисс Букер, что разорвешь с ней деловые отношения?

– Именно. Фактически это уже произошло.

– Почему? – выдавила Люси.

Винс многозначительно взглянул на нее.

– Синди не должна была приходить на празднование годовщины нашего брака.

– Не слишком ли это… жестоко и несправедливо? – поморщилась Люси.

– Становишься на ее сторону? – усмехнулся Винс. – Синди незачем было приходить, разве что она хотела устроить провокацию.

– Никуда я не становлюсь! – возразила Люси. – Однако твоя любовница могла не знать, что мне известно о ее существовании!

Винс минутку помолчал, потом спросил:

– Кстати, откуда ты проведала о Синди, детка?

Люси доела остатки риса и отодвинула тарелку.

– Одна моя приятельница работала у мисс Букер. Ну и предупредила меня о ваших шашнях. Из лучших побуждений.

– Ясно. А твоя подружка рассказала тебе о всей истории?

Люси вскинула темные ресницы.

– Думаю, да. Или ты хочешь сказать, что у тебя с Синди ничего не было?

– Да нет, было, – пожал он плечами. – Но кончилось за некоторое время до нашей с тобой свадьбы.

Рот Люси сам собой изумленно открылся.

– Да-да! – насмешливо кивнул Винс.

– Как?.. Почему?

– Я расскажу тебе в надежде, что ты забудешь о Синди раз и навсегда.

Но прежде чем начать, он отнес тарелки на кухню и заново наполнил бокалы вином.

– Когда пару лет назад, приехав из Канады, Синди открыла ювелирный магазин в Майами, меня впечатлил ее талант и идеи. Мало-помалу между нами завязались близкие отношения, но основой их являлось то, что мы оба, – Винс сделал ударение на последнем слове, – не желали дальнейшего углубления чувств. Синди упорно занималась своей карьерой и не видела себя в роли жены и матери. Затем, вскоре после объявления нашей с тобой помолвки, она решила на время уехать в Канаду и мы расстались.

Люси во все глаза смотрела на мужа.

– Магазин Синди не закрывала, просто поручила управление своей главной помощнице, – продолжил тот. – Когда она вернулась в Майами, мы с тобой уже были женаты. Тем не менее Синди связалась со мной, в частности, для того чтобы показать свои новые работы и поделиться идеями, которых у нее всегда было в избытке. Замыслы Синди показались мне блестящими, и, таким образом, она снова стала сотрудничать с фирмой «Клементи» в качестве ювелирного дизайнера. Однако… – Винс умолк и взглянул на Люси. – Ну… в общем, состояние наших с тобой отношений тебе известно.

– Но почему ты не рассказал мне всего, когда я…

– Выдвинула мне ультиматум в первую брачную ночь? – ворчливо подсказал ей он и улыбнулся. – Я подумал, что в твоих словах есть здравый смысл. Ведь нельзя же было принуждать тебя к близости… К тому же у меня оставалась некоторая свобода. Ты сама дала мне карты в руки.

Последние фразы камнями упали в озеро молчания. Люси уловила в них явный подтекст.

– То есть… ты хочешь сказать, что я сама толкнула тебя в объятия любовницы?

Винс криво усмехнулся, но тут же стер с лица эту гримасу.

– Люси, я знаю, что ты очень молода и достаточно наивна, но все-таки даже тебе должно быть понятно, что год – это достаточно большой срок.

Люси откинулась на спинку стула и залпом опустошила свой бокал.

– Так я и думала, – произнесла она спустя несколько минут. К своей величайшей досаде, Люси действительно чувствовала себя сейчас очень молодой и наивной. В другой раз она бы горячо отрицала это. – И что случилось?

– Оказалось, что к этому времени Синди пересмотрела свои взгляды на брак и материнство, – просто ответил он.

– Какая досада для тебя! – язвительно заметила Люси.

Губы Винса искривились.

– Еще один лэнговский выпад? Да, меня эта перемена не обрадовала, – честно подтвердил он. – Но, как бы я ни был грешен в твоих глазах, ты не можешь меня обвинить в том, что я намертво приклеился к Синди. К твоему сведению, ее назойливость окончательно оттолкнула меня.

– Мисс Букер дала мне понять, что именно из-за меня ты бросил ее. Это правда?

Винс спокойно выдержал ее пристальный взгляд.

– Люси, наши отношения никого не касаются, – ответил он немного мрачно. – Я никогда ни с кем не обсуждал тебя. За исключением разве что твоей матери, – добавил он суховато.

– Понятно.

– Кстати, о Монике…

Винс помедлил, чуть передернув плечами, и этот нетерпеливый жест напомнил Люси о двойственном отношении мужа к ее матери. Люси до сих пор не знала, нравится ли ему Моника или он считает ее довольно взбалмошной особой.

– Это от нее ты узнала, что наш брак организован родственниками?

Люси сложила руки на груди, обнаружив возможность противопоставить кое-что обвинениям в молодости и наивности.

– Я не так глупа, как может показаться. Мама никогда прямо не рассказывала мне о своих действиях по устройству моего замужества, но я-то знаю, как она мыслит.

– И как же на тебя подействовала информация о том, что у меня есть любовница?

– В общем, никак. Просто я получила подтверждение своему впечатлению, что ты не очень-то в меня влюблен.

Винс с интересом взглянул на нее.

– Ты способна определять такие вещи?

– Думаю, да.

– А как насчет тебя самой?

Люси вздрогнула.

– Что?

– Твоя мать весьма прозрачно дала мне понять, что ты влюблена в меня.

Люси в отчаянии закрыла глаза, досадуя на манипуляции матери, хотя та, похоже, попала в самое яблочко…

– Не будем сейчас говорить об этом, ладно?

Винс лукаво усмехнулся.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Одна во всей вселенной"

Книги похожие на "Одна во всей вселенной" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эва Киншоу

Эва Киншоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эва Киншоу - Одна во всей вселенной"

Отзывы читателей о книге "Одна во всей вселенной", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.