» » » » Линн Керстен - Опасный обман


Авторские права

Линн Керстен - Опасный обман

Здесь можно скачать бесплатно "Линн Керстен - Опасный обман" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линн Керстен - Опасный обман
Рейтинг:
Название:
Опасный обман
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
5-17-040310-0, 5-9713-3789-0, 5-9762-1545-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опасный обман"

Описание и краткое содержание "Опасный обман" читать бесплатно онлайн.



Лорд Джаррет Деринг, игрок и авантюрист, и Кэт Фолшо, актриса-танцовщица, встречаются в таинственном поместье, где развлекаются пресыщенные аристократы…

Но Деринг и Кэт – вовсе не участники оргий.

Они здесь с некоей тайной миссией и должны изображать любовников…

Опасный обман?

Возможно. Но если он достигает цели и оборачивается глубоким истинным чувством, это победа!






Откланявшись, он направился к двери, забрав по дороге миссис Ахерн.

– Ты сказала ему, чтобы он отменил этот утомительный бал? – спросил Деринг, нахмурившись.

– Не говори ерунду. Ты воображаешь, что я стала бы решать за другого?

– Если думаешь, что это на пользу. – Его взгляд смягчился. – Поверь мне, соблазн действует гораздо лучше. Займись этим, и ты почти наверное добьешься своего.

– Даже в этом? – На теплой волне своего успеха она не могла удержаться, чтобы не потянуть его за собой. – Ты готов пойти в огонь?

– Думаю, да. Я тоже устал бежать в другом направлении. Но это непросто – выбросить брата с семьей на улицу, не говоря уже о тысяче осложнений, которые за этим последуют. Дай мне немного времени, хорошо?

Глава 26

– Он известный малый, – сказал Деринг, – отличился в бою, красуется в гусарской форме, остроумный собеседник и прочая ерунда. Ничего дурного о нем не слышно. И все-таки через тридцать секунд в его обществе мне уже хочется дать ему в физиономию.

– В подобных случаях часто именно сходство характеров является причиной неприязни, – спокойно объяснила Кэт, которая с самого Их прибытия в Лондон неизменно хранила спокойствие. До сих пор Джаррет пребывал в хорошем настроении, но чем ближе день, когда ему придется вернуть лошадь и встретиться с братом, тем раздражительнее он становился. Сейчас, ведя в поводу Банши по Гайд-парку к месту встречи с майором лордом Джорданом Блэром, Деринг кипел от злости.

– Твоя теория не подтверждается, – рассуждал он. – Другой парень из «Черного Феникса» – называет себя Робином – может быть и банковским клерком. Совершенно бесцветный, со мной ничего общего. А мне он тоже не нравится.

– Может быть, они согласятся, чтобы ты выкупил лошадь. Знаю, просить об этом ты не хочешь, но…

– Конечно, есть такой соблазн. Но последние несколько недель в Гринуиллоу-Мэноре должны были убедить тебя, что каждый пенни, который нам удастся наскрести, потребуется, чтобы привести имение в порядок. Пока я не поддался слабости, даю торжественную клятву не покупать Банши даже по сходной цене. Пока я смогу обойтись и наемной лошадью.

Этим утром на рассвете он отправился на свою последнюю долгую прогулку верхом и, вернувшись, сам долго чистил лошадь. У Кэт душа болела за него. Они вышли на площадь Гайд-парк-Корнер, и Джаррет указал ей на вход в здание «Таттерсоллз», где проходили аукционы чистокровных лошадей. Там он впервые увидел Банши. Кэт догадывалась, что Блэр, потребовавший лошадь обратно в собственность «Черного Феникса», переведет Банши через улицу и снова выставит его на аукцион. Зачем бы иначе он выбрал именно это место?

Прикрыв рукой глаза от яркого сентябрьского полуденного солнца, она заметила щеголеватого джентльмена в синей военной форме, прислонившегося к дереву. Деринг тоже увидел его. Она услышала, как он вздохнул сквозь зубы.

– Вот и вы, – сказал лорд Блэр, непринужденно направляясь к ним.

Деринг остановился, ожидая, когда тот подойдет.

– Вы думали, я не приду?

– Вовсе нет, старина. На вас теперь можно положиться. Мне кажется, заслуга в этом принадлежит целиком этой очаровательной леди, перед которой мы в долгу. Леди Деринг, я к вашим услугам.

– Давайте покончим с этим, – вмешался Деринг, не дав Кэт ответить. – Вот банковский чек на оставшиеся деньги, которые давал мне «Черный Феникс». Если вы хотите получить от меня финансовый отчет, то вам не повезло. Я не храню записи.

– Да и как вы могли это делать в тех обстоятельствах? У нас нет причин сомневаться в ваших словах, сэр. А это, как я догадываюсь, и есть та самая лошадь. Великолепное животное. Мне самому хотелось бы иметь такую.

Сжав челюсти, Деринг передал поводья Блэру.

Кэт знала, чего это стоило мужу. Ей хотелось дать пощечину лорду Блэру за то, что он без всякой надобности ведет себя так вызывающе. Да, в самом деле, эти двое, будучи на ножах, все-таки очень похожи. Это было совершенно ясно. Но она не чувствовала в Блэре злости. Напротив, ей почудилось, будто он хочет что-то сказать или испытывает Деринга. Как будто Деринг не сделал уже гораздо больше того, о чем его просил «Феникс».

– Теперь, когда вы вернули лошадь, – сказал Блэр, – не хотите ли выкупить ее? Мы предлагаем вам хорошую цену.

– Нет, – ровным голосом ответил Деринг.

– Можете назвать свою цену.

– Вы со мной играете? Я проделал долгий путь до Лондона ради этого. Пусть так и будет. С лошадью я покончил. С вами – тоже и с «Фениксом».

– Ну, не совсем, – извиняющимся тоном заметил Блэр. – Мы оказали вам услугу, и если понадобится, вы должны нам отплатить тем же. Как иначе мы сможем осуществлять то, чем занимаемся, если те, кто получил выигрыш, не пойдут навстречу?

– Я думал, что уже сделал это.

– Ах, «Рай». Но вас пригласили для выполнения той миссии. Это лошадь другой масти. Конечно, вы всегда можете отклонить нашу просьбу.

Деринг, сцепив руки за спиной, оглянулся на Кэт, посмотрел на верхушки деревьев. Листья уже начали желтеть, холодное лето плавно переходило в осень.

– Теперь у меня есть обязанности, – ответил он. – Но я вас понял. Обращайтесь ко мне, когда потребуется, и по возможности я помогу вам.

Удивленная его ответом, Кэт жаждала узнать, попросят ли и ее об услуге. Кто получил от «Черного Феникса» больше, чем она?

– Вы уверены насчет коня? – спросил снова Блэр, и в голосе его теперь не было и намека на насмешку.

– Уверен, – подтвердил Деринг. – Но надеюсь, вы найдете ему хорошего владельца.

– Сколько? – внезапно спросила Кэт.

Деринг резко махнул рукой.

– Я тебе сказал…

– А сколько у вас есть? – поинтересовался Блэр.

– В данный момент почти ничего. Разрешите мне заплатить в кредит. – Она достала маленький кошелек, который всегда носила с собой. – Вы можете взять вот это как залог, что я обязательно выплачу долг. Это самая дорогая для меня вещь.

Золотая гинея сверкнула на солнце.

Она почувствовала укол боли. Утратить гинею, лишить Деринга возможности прийти к ней и попросить монету казалось нарушением доверия. Когда-то гинея была единственной памятью о нем. А теперь она была символом их союза, даже больше, чем обручальное кольцо.

Лорд Блэр выглядел довольным.

– Да, одна гинея – это именно та цена, на которую я рассчитывал. Значит, мы заключили сделку?

– Да, сэр. – Сдерживая слезы, Кэт опустила монету в руку, обтянутую белой перчаткой. Взамен Блэр протянул ей поводья Банши.

Деринг встал перед лордом Блэром.

– Почему вы это делаете?

– Мы платим свои долги, сэр. Как говорится в священном писании, «у кого есть вера, тот может свернуть горы, а без милосердия я – ничто». «Черный Феникс», запутавшись в заговорах и планах, так увлекся, сдвигая горы, что совсем забыл, зачем, собственно, нас создали. Наши приоритеты сместились. Можно сказать, что вы вернули нам нашу душу.

Деринг, стараясь заглянуть ему в лицо, потерял дар речи. Блэр, ухмыляясь, увернулся от него и отвесил галантный поклон Кэт.

– Ваш муж – счастливый человек, миледи. Жаль, что не довелось познакомиться с вами раньше его.

И он удалился. Отороченная мехом накидка развевалась у него за спиной на легком ветру.

Деринг, застыв на месте как столб, смотрел ему вслед.

– О чем это он? – спросила Кэт.

– Ничего важного. Он просто ветреник, пытающийся произвести впечатление на красивую женщину. Говоря о которой…

Он обнял ее, и потом она почувствовала, что ее целуют глубоко и проникновенно. Как отвлекающий маневр это было очень эффективно. Она забыла, где находится, пока ее внимание не привлек детский голос, и она заметила, что мимо идут пешеходы, останавливающиеся, чтобы полюбоваться зрелищем.

– Деринг!

– Что? – Не отпуская, он лишь слегка отодвинул ее от себя. – Это Банши? Я подержу поводья.

– Это люди. Мы устроили сцену.

– Боже мой. Какой скандал! – Большим пальцем он ласково провел по выпуклости ее груди. – Мужчина, влюбленный в свою собственную жену. Теперь я не смогу показаться ни в одном клубе.

Кэт посмотрела на него, ища его взгляда.

– Ты меня любишь? Правда? Он удивленно нахмурил брови.

– Как ты можешь в этом сомневаться? Разве за последние два месяца я был в постели с другой женщиной?

– Страсть – это не любовь. За все это время ты ни разу не сказал, что любишь меня.

– Но это же очевидно. Разве нет? Я имею в виду, что я ведь никогда не говорю о дыхании, а между тем все время дышу. Я люблю тебя как воздух, Кэт. Ты необходима мне каждый миг моей жизни. Я думал, ты это знаешь.

– Это то, во что мне так хотелось верить. Но если человек слова никогда не говорит то, что я жажду услышать, то мне приходится спрашивать об этом. Это абсурдно, я знаю, потому что слова часто лгут.

– Но не между нами. Не сейчас. Нам обоим нужны подтверждения, думаю. Счастье свалилось на нас неожиданно, и мы опасаемся, как бы оно так же быстро не исчезло.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опасный обман"

Книги похожие на "Опасный обман" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линн Керстен

Линн Керстен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линн Керстен - Опасный обман"

Отзывы читателей о книге "Опасный обман", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.