» » » » Мэри Кэри - Тайна поющей змеи


Авторские права

Мэри Кэри - Тайна поющей змеи

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Кэри - Тайна поющей змеи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Кэри - Тайна поющей змеи
Рейтинг:
Название:
Тайна поющей змеи
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна поющей змеи"

Описание и краткое содержание "Тайна поющей змеи" читать бесплатно онлайн.



Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.

Исчезает местный чудак Поттер, и три сыщика присоединяются к его поискам. Придя к родственникам пропавшего, ребята являются свидетелями появления отпечатков пальцев, состоящих из пламени.






— Судя по всему, боится.

— Ни жива ни мертва от страха, — с мрачным удовольствием подтвердил Шайтан. — Но если она не внесет то, что с нее причитается, будет ещехуже. Что касается Ноксуорта, его не так-то легко запугать, но ему неведомо, что такое угрызения совести, а денег — куры не клюют. Тут нам опасаться нечего. Мы получим все сполна наличными, звонкой монетой. Уберем его конкурента, и он нас достойно отблагодарит. Ради этого стоит остаться здесь на какое-то время. Макс фыркнул:

— Ну и заботы у этих чокнутых, сдохнуть можно. Старухе Осборн вынь да положь хрустальный шар, который принадлежал кинозвезде, Ноксуорт бесится от зависти, что у хозяина кулинарии напротив гораздо больше покупателей, чем у его вонючего заведения. Ему-то что? Собственных денег девать некуда, а он на чужие зарится.

— Деньги тут ни при чем, — ответил Шайтан. — Все они жаждут власти. Им хочется верить в собственное могущество, и мы внушаем им эту веру.

— Как ты собираешься внушить ее Ноксуорту? — спросил Макс. — Его конкурент тоже попадет в аварию?

Рыжий, который выступал в роли доктора Шайтана, соединил вместе кончики пальцев и в задумчивости уставился на них.

— У тебя нет воображения, Макс. Нет, чтобы исполнить желание Ноксуорта, поющая змея избрала другой путь. Чуть более рискованный, но он вполне может привести к цели. Даже если вдруг случится осечка, Ноксуорт никуда от нас не денется, потому что мы поручим ему лично отнести змею. И проследим, чтобы он собственными глазами увидел результат. Он отблагодарит нас, и Пат Осборн тоже, не сомневайся.

Доктор Шайтан зевнул.

— До чего ж я устал, — сказал он. — Пойду лягу. — Он поднялся и направился к двери.

— Ты плащ забыл, — напомнил Макс.

— Утром возьму. — Шаги Шайтана донеслись с лестницы.]

— У, неряха! — огрызнулся Макс. С шумом встал и пошел к двери. Щелкнул выключатель, и весь нижний этаж дома в Торренте-Каньоне погрузился в темноту. На лестнице раздались шаги Макса, он шел вслед за верховным жрецом братства. Хлопнула дверь. Где-то в глубине дома зашумела в трубах вода.

Юпитер выбрался из-за драпировки и на цыпочках вышел в холл. Прокрался к черному ходу, где его ждал приятный сюрприз: оказывается, доктор Шайтан и его помощник, вернувшись в дом, не стали запирать кухонную дверь. Юпитер бесшумно выскользнул на крыльцо и двинулся к воротам. Оглянулся — в нескольких окнах наверху горел свет. На одну из штор падала четко очерченная тень мужчины. Юпитер ухмыльнулся. Доктор Шайтан стоял, закинув назад голову, и громко полоскал горло.

«Эх, жаль, нет фотоаппарата, — подумал Юпитер. — Самый раз запечатлеть демонически зловещего верховного жреца, совершающего ритуальные действия перед отходом ко сну». Наконец он оказался у забора и стал искать в свете луны замаскированный плющом выключатель, который отопрет ворота и освободит его. Вот его пальцы нащупали выключатель, он глубоко вздохнул и нажал пластмассовую кнопку. Сирена не завыла. Прожекторы не залили слепящим светом двор. В доме раздался негромкий щелчок. Возможно, кнопка привела в действие какое-то устройство, но Юпитер не стал раздумывать. Он шагнул к воротам, нажал ручку и потянул. Ворота открылись.

И тут-то его ослепил пронзительный свет. — Эй, парень! Стой, не двигайся! Юпитер не стал оглядываться. Зачем тратить время, он и без того знал, что голос принадлежит Максу со стальными мускулами, и бросился бежать.

— Стой, говорят тебе! — орал Макс.

Что-то ударило Юпитера — какой-то большой предмет. Он споткнулся, упал и покатился по земле. Вместе с ним катился еще кто-то.

— Ниже пригибайся, балда! — прошептали ему в ухо.

Воздух словно разорвался, над головой засвистела дробь, затрещала по зарослям олеандров вдоль забора.

— Не шевелись, — приказал Юпитеру человек, который прижимал его к тротуару.

Юпитер дернулся: с дорожки обнесенной забором виллы раздался еще один выстрел, снова просвистела дробь над головой.

— А теперь беги! — крикнул мужчина и, выпустив Юпитера, бросился прочь. Юпитер вскочил на ноги и увидел, как кто-то мчится туда, где Торренте-Каньон заканчивается тупиком. Бегущий на миг оглянулся и снова закричал: — Да беги же, скорей!

Юпитер кинулся в другую сторону. Он бежал изо всех сил, хотя ноги дрожали и подламывались.

«Форд» Уортингтона стоял на углу бульвара Сансет и Торренте-Каньона с включенным двигателем. Задняя дверца распахнулась.

— Ты как? — спросил Боб. Юпитер с трудом влез в машину.

— Скорее! — закричал он.

Уортингтон так рванул, что Юпитер свалился на пол.

— Что там было? — спросила Элли с переднего сиденья.

Юпитер устроился поудобнее.

— Сегодня вечером у ворот был мужчина с длинными висячими усами и светлыми волосами. Вам этот портрет никого не напоминает?

— Бентли?

— По-моему, он, — подтвердил Юпитер. — То есть я почти уверен. Эх, поговорить бы сейчас с ним! Для начала я от души поблагодарил бы его.

— За что? — спросила Элли.

— Если бы не Бентли, меня бы всего изрешетили дробью. Приятелю доктора Шайтана надоели любопытные подростки, и он решил отвадить их с помощью двустволки.

У ТЕТИ ПАТ НЕПРИЯТНОСТИ

— Это и колдовство, и в то же время вовсе не колдовство, — объявил Боб.

Три Сыщика сидели в штаб-квартире, обсуждая события вчерашнего вечера. Боб держал в руках досье по делу поющей змеи. Он также принес несколько книг. Среди них была «Колдовство, народная медицина и магия», экземпляр которой они видели на столе у Бентли. Боб постучал пальцами по «Колдовству».

— Деятели братства руководствуются этой книгой, — сказал он. — Может быть, этой, может быть, любой другой, где описывается колдовство. Все они действуют одинаково — и жрецы вуду на Гаити и в Африке, и колдуны в Австралии. Основа колдовства одна и та же, только у этих мошенников с Торренте-Каньона ровным счетом ничего не получится.

— Потому что жертва не верит? — спросил Юпитер Джонс.

— Вот именно — потому что жертва не верит.

— Может, объяснишь? — попросил Пит.

— А все проще простого. — Боб взял книгу о магии. — Ее автор — Генри У. Барристер, антрополог, профессор Рекстонского университета. Он побывал и в Африке, и в Южной Америке, и в Мексике, и в Австралии и всюду наблюдал одно и то же. Шаман насылает на человека проклятье, пользуясь самыми разнообразными способами. Например, жрец вуду вкалывает в куклу иголки. В Мексике колдун удаляется в глубокую темную пещеру, зажигает свечи и творит заклинания. Потом перерезает нитку. Нитка символизирует жизнь жертвы. Колдун эту жизнь пресек. Довольно скоро жертва узнает об этом, начинает чахнуть и умирает.

— Не понимаю — почему?

— Жертва верит, — встрял Юпитер. — Человек знает, что на него наслали злые чары, он убежден, что эти чары убьют его, и потому умирает.

— Это что же, ты хочешь сказать, человеку достаточно поверить, что он умрет, и он действительно умрет? — Видно, известие это просто ошарашило Пита.

— Но человек должен верить в него беззаветно, — продолжал Боб. Он снова постучал пальцами по ученому труду антрополога. — Профессор, который написал эту книгу, видел, как люди начинают чахнуть и умирают от ужаса, потому что кто-то наслал на них чары.

— Значит, Ариэль и Шайтан поступают точно так же, — наконец-то сообразил Пит, — только они используют змею. Посылают жертве змею — и готово! У человека начинаются крупные неприятности.

— Да, именно так они и поступают, — подтвердил Юпитер, — но, как утверждает Боб, магией тут и не пахнет. Жертва-то не верит. Маргарет Комптон ведь не боялась поющей змеи. Для нее это был всего лишь неизвестно кем присланный браслет. А вот тетка Элли верит, что авария произошла именно потому, что миссис Комптон послали змею. Она винит себя и боится. Это естественно. Она вовсе не злая женщина и не ожидала, что события примут столь трагический оборот.

Но мы-то, конечно, знаем, что авария произошла не случайно. Я вчера вечером много чего услышал. Тип в черном, который называет себя Шайтаном, договорился с неким Эллисом, что с машины миссис Комптон слетит колесо.

— А теперь Шайтан и его приятель замышляют что-то, чтобы покончить с конкурентом Ноксуорта, — мрачно произнес Боб.

Юпитер потер лоб.

— Заведение находится на той же улице, напротив, — сказал он. — Это доподлинные слова самого Макса. У кулинарии напротив больше покупателей, чем у Ноксуорта.

— Еще одна кулинария? — переспросил Пит. — Чушь собачья!

— Это нам кажется, что чушь, — согласился Юпитер, — но вспомни: мисс Осборн мечтала заполучить хрустальный шар, который принадлежал Рамону Кастильо. Мисс Эндербай поссорилась со своей квартирной хозяйкой и обратилась к могуществу поющей змеи. Ничего не стоящие мелочи и пустяки порой вызывают очень сильные чувства.

А тут еще жажда власти. Шайтан сказал: все эти люди жаждут власти. Сам-то Шайтан жаждет денег. Интересно, чего жаждет Бентли. Он — самая большая загадка для нас. Нанимается в дом прислугой, потом, когда открывается, что его интересует магия и действия братства, как сквозь землю проваливается. Что ему надо, черт возьми?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна поющей змеи"

Книги похожие на "Тайна поющей змеи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Кэри

Мэри Кэри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Кэри - Тайна поющей змеи"

Отзывы читателей о книге "Тайна поющей змеи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.