» » » » Энн Кэрберри - Сбежавшая невеста


Авторские права

Энн Кэрберри - Сбежавшая невеста

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Кэрберри - Сбежавшая невеста" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Русич, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Кэрберри - Сбежавшая невеста
Рейтинг:
Название:
Сбежавшая невеста
Издательство:
Русич
Год:
1994
ISBN:
5-88590-146-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сбежавшая невеста"

Описание и краткое содержание "Сбежавшая невеста" читать бесплатно онлайн.



Чтобы избежать принудительного замужества, невеста исчезает прямо перед свадьбой и убегает из Техаса. Догнать упрямую девчонку и вернуть домой должен Мик Бентин. Путь был долгим и трудным, и юная Джульетта была готова бороться со своим «конвоиром» на каждом шагу, пока один неожиданный поцелуй не превратил врагов в союзников.






«Глупости! Если Джульетта и передумает, едва ли я буду вправе обвинить ее».

— Ты готов, Мик? — спросила девушка, оборачиваясь.

— Да, Джули, готов. — Бентин поправил на плече седельные сумки и замер в ожидании, давая ей шанс отказаться. — А как ты? Ты все еще хочешь сделать это? Ты ведь знаешь, я позабочусь о твоей безопасности дона, даже если мы не будем женаты.

— Я знаю, — она положила ладонь ему на плечо, — но я буду чувствовать себя гораздо увереннее, будучи твоей женой. — И, отвернувшись пробормотала: — даже совсем короткое время.

— Ну, хорошо. — Он выпрямился с большим облегчением, чем хотел это показать. — Давай, сначала отправимся в магазин, а потом поищем отель.

Спустя полчаса Мик стоял подле таверны, которая называлась «El Gato Desierto». Джули сказала ему, что это означает «Пустынный кот», но для него не было разницы, если в этом месте можно получить комнату и ванну для Джули, то оно подойдет им под любым названием. Низенький человечек за конторкой, улыбаясь, говорил что-то по-испански. Мик только и мог пожать плечами и указать на регистрационную книгу.

— Si, si! — человек улыбнулся ещё шире и повернул книгу гостю.

Посмотрев вниз, на страницу, исписанную фамилиями, Мик поколебался секунду, прежде чем аккуратно вывести: «мистер и миссис Бентин». Спрятав улыбку, он любовался своим почерком. Трудно представить, что ты — женатый мужчина, но, в любом случае, скоро он станет таким на самом деле.

— Su esposa?

Мик, непонимающе сморщившись, посмотрел на хозяина таверны.

— Esposa? Что это?

— Простите, мистер, но я не очень хорошо понимаю испанский.

Мужчина за конторкой недоуменно, смотрел на него некоторое время, затем улыбнулся, показал на свой палец с обручальным кольцом и снова повторил:

— Su esposa?

— «Esposa». Скорее всего, это означает «жена».

— О! Она там, а магазине.

«Дьявол, этот человек понимает английский не намного лучше, чем он — испанский».

Показав на магазин на другой стороне улицы, Мик сказал:

— «Esposa».

— О, si.

— Вы можете устроить для нее ванну, мистер?

— Que?

— Дьявол! — Мик задумчиво поскреб подбородок, похоже, что этот язык становится проблемой. Ему стоило подождать Джули, но, так как девушка бродила по магазину, примеряя каждую вещь, которую предлагал ей владелец, он предположил, что она пробудет там еще долго.

Бентин снова почувствовал небольшое раздражение, вспомнив, как Джули настаивала на том, чтобы самой заплатить за свою одежду. Но зато он настоял на том, чтобы самому заплатить за комнату в отеле. Не так-то легко иметь богатую жену!

Но сейчас уже слишком поздно менять это. Сейчас ему нужно поскорее все устроить здесь для Джули и пойти поискать парикмахерскую. Обычно при парикмахерской бывает и баня. Там можно будет помыться. Ни за что на свете он не согласится сидеть в комнате и снова слушать, как она принимает ванну. У него, черт возьми, не хватит сил вынести это еще раз.

«Ванна! Как же ему заставить этого человека понять, что ему нужно? Этот парень выглядит совсем беспомощным, его лицо перекошено, как будто Мик только что свалился с неба».

Хозяин таверны снова разразился потоком испанского, а Мик бестолково таращился на него.

— Ванна! — повторил он, на этот раз немного громче. Затем спохватился, вспомнив, что его собеседник вовсе не глухой.

Поняв, что у него нет другого выхода, Мик положил свой дробовик, седельные сумки и пакеты с покупками на стол и стал показывать жестами, как принимают ванну.

Мужчина кивнул и начал что-то бормотать, а Мик поздравил себя с решением всех проблем. Все, что было нужно, он устроил.

Джули стояла перед кривым качающимся зеркалом и улыбалась. Просто не верится, насколько лучше чувствуешь себя после горячей ванны и в свежей одежде! Девушка вскинула голову и провела ладонью по бедрам.

Это, конечно, не совсем то свадебное платье, о котором она мечтала… Однако и это неплохо. Солнечно-желтая с открытыми плечами хлопковая блузка скользила по краю груди, обнажая ее восхитительное тело цвета меда. Красные и голубые цветы были вышиты вдоль горловины и гармонировали с шитьем по подолу ею пышной черной юбки, спадавшей до середины голени.

Сделав полоборота, Джульетта взглянула через плечо, чтобы проверить как сидит юбка сзади. Поймав свой взгляд в зеркале, она остановилась. Волна возбуждения охватила ее, при мысли о том, что уже через час или два будет замужем.

«Замужем!» Как она боялась этого слова! Но сейчас, когда известно, что это будет Мик, а не дон Виценте, Джульетта была счастлива. И оно наполняло ее радостным нетерпением.

Услышав стук в дверь, девушка обернулась, скользнула ногами в новые коричневые кожаные сандалии и схватила с кровати белую кружевную накидку.

Джули рывком распахнула дверь и с открытым ртом уставилась на человека, шагнувшего в комнату.

Он выглядел прекрасно. Его непокорные волосы были тщательно подстрижены и расчесаны. Борода, которая до этого скрывала половину его лица, была обрита, и открылась сильная челюсть с небольшой ямочкой на подбородке. На нем была надета темно-зеленая рубашка, заправленная за ремень свежевычищенных штанов из оленьей кожи; и впервые за все время, что они были знакомы, в руках его не было дробовика.

— Мик!

Он сдержанно улыбнулся и потер голый подбородок:

— Не говори, что я тебя не предупреждал.

Джульетта встала рядом с ним и просунула руку под его согнутый локоть. Глядя на него, она нежно сказала:

— Я просто немного удивлена, потому что даже не подозревала, что мой муж может оказаться таким красивым мужчиной.

Мик выдохнул с облегчением, и Джули поняла, что он тоже нервничал.

— Ты все подготовила, Жу-лет-та?

— Да, все, мистер Бентин.

В маленькой кирпичной церкви Св. Павла Мик стоял рядом с Джули, пока она разговаривала со священником. Пыльная черная сутана отца Гарсиа обвивалась вокруг его ног в стоптанных сандалиях, в пухлой руке он держал глиняный кувшин, наполненный до краев cerveza[16].

— Padre[17], — сказала она на испанском, громко, чтобы перекричать шум фиесты, — мы хотим пожениться сегодня вечером.

— Сегодня вечером? — круглое лицо священника изобразило смущение. Его седые волосы торчали на его голове, напоминая тусклый нимб, Джули чувствовала запах пива в его дыхании. Он покачнулся, потеряв равновесие, но твердая рука Джули удержала его. Очевидно, священник праздновал вместе со своей паствой.

— Si, Padre. Сегодня вечером. — Она бросила быстрый взгляд на Мика, затем снова повернулась к священнику.

Свечи внутри раскрашенных фонарей, висящих на площади, отбрасывали блики на мягкие черты его лица. Священник помолчал, обернулся и осторожно оглядел высокого гринго, потом неуверенно спросил:

— Почему именно сегодня вечером, дитя мое? Так неправильно. Сначало нужно сделать оглашение.

Поразмыслив, Джули посмотрела прямо в его добрые серые глаза и решительно солгала:

— Простите меня, Padre, — сказала она, — я беременна.

Девушка внимательно посмотрела в лицо Мика, чтобы удостовериться, что тот не понял слова «eucita», и вздохнула с облегчением. Он выглядел таким же невозмутимым, как всегда.

Однако священник понял его прекрасно. Он поднял на нее разочарованные глаза, а потом бросил на Мика злобный взгляд.

— Что? В чем дело? — спросил тот. Джули не обратила на его слова внимания.

— Мой отец, — объясняла она, прося о прощении, — одобряет моего избранника…

— Может быть, твой отец и прав, дочь моя, — ответил священник, не сводя с ничего не понимающего Мика полного отвращения взгляда, — впрочем, я уверен, если вы пойдете к твоему отцу и расскажете о… своей проблеме, вам все проститься.

Он икнул и виновато прикрыл рот рукой. «Все идет не так хорошо» — оценила ситуацию Джули. Она ожидала от священника большей сговорчивости.

— Но он, по крайней мере, католик? — с надеждой спросил священник.

— Нет, Padre.

Он покачал головой, слегка зашатался, затем выпрямился.

— Это нехорошо. Гринго не католик, а у тебя будет от него ребенок.

— Мы не первые, с кем это случается. Padre.

В ответ тот лишь горько вздохнул и нахмурил серые кустистые брови.

— Джули, что происходит?

Но «невеста» отмахнулась от него, как от мухи, и снова сосредоточилась на священнике. Набравшись смелости, она настойчиво сказала:

— Padre, если вы не пожените нас сегодня вечером, я буду жить с этим человеком в грехе, и вам придется отвечать за это перед Богом.

Похоже, Padre не устраивала такая перспектива. Джульетта поняла, что сделала верный ход.

— Что ты говоришь ему? — требовательно спросил Мик. — И почему он смотрит на меня так, словно хочет снять мой скальп.

— Одну минутку, Мик, пожалуйста! — и продолжала атаковать ошалевшего священника:

— Ну, Padre? Вы пожените нас?

Было видно, что ему неприятна вся эта история. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем он кивнул головой:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сбежавшая невеста"

Книги похожие на "Сбежавшая невеста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Кэрберри

Энн Кэрберри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Кэрберри - Сбежавшая невеста"

Отзывы читателей о книге "Сбежавшая невеста", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.