Авторские права

Марша Кэнхем - Ветер и море

Здесь можно скачать бесплатно "Марша Кэнхем - Ветер и море" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марша Кэнхем - Ветер и море
Рейтинг:
Название:
Ветер и море
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
Год:
2006
ISBN:
5-17-034419-8, 5-9713-1099-2, 5-9578-3203-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ветер и море"

Описание и краткое содержание "Ветер и море" читать бесплатно онлайн.



Дочь французской аристократки и английского пирата, Кортни Фарроу унаследовала красоту матери и мятежный дух отца.

Она выросла на морских просторах – и с детства научилась превыше всего ценить независимость и свободу.

Но готова ли она пожертвовать свободой, чтобы стать просто счастливой?

Готова ли отдать свою драгоценную независимость в обмен на властную любовь американского моряка Адриана Баллантайна, предлагающего ей руку, сердце и целый мир наслаждения и радости?..






– Благодарю вас, капитан Петтигрю, – ответил Адриан, дружески отсалютовав, а затем обменялся с капитаном рукопожатием – очень приятным.

– Хищники, видимо, уже пронюхали про вас. – Усмехнувшись, капитан указал на суматошную толчею на берегу, – не заставлять их слишком долго ждать, иначе начнутся беспорядки. Мисс, я был рад с вами познакомиться.

Кортни ответила улыбкой – это единственное, на что она была сейчас способна. Все ее мысли были заняты толпой, резкими звуками и наполнявшими воздух запахами нефти, смолы и копченой рыбы.

– Пойдем, моя храбрая ирландская проказница, – шепнул ей на ухо Адриан. – Вперед, навстречу судьбе!

Вздрогнув, Кортни взглянула на него, но в глазах Адриана не было насмешки, там было только нежное сочувствие. Она позволила проводить себя к выходу, где собравшиеся пассажиры уже прощались друг с другом. Все стремились переброситься последним словом с Адрианом или медлили в надежде сойти с «Сириуса» вместе с ним. Но Адриан крепко держал Кортни за руку, и она даже подумала, что он делает это для того, чтобы обрести уверенность в себе.

Едва Баллантайн поставил ногу на сходни, как воздух наполнился звуками военного оркестра, встречавшего его на берегу. Люди в толпе оживились и, сорвав с себя шляпы, с ликованием замахали ими в воздухе. Волна восхищения захлестнула Кортни, и она почувствовала себя маленькой, ничего не значащей девочкой с идущим рядом с ней высоким улыбающимся офицером. Он помог ей сойти по наклонному настилу на пристань и, повернувшись, отдал честь молодому морскому лейтенанту, который пробормотал приветствие и указал на официальную группу встречающих, ожидавших на расстоянии нескольких шагов. Два командующих эскадрами и контр-адмирал стояли перед рядом чопорных, застывших по стойке «смирно» капитанов и младших офицеров, но взгляд Адриана устремился мимо них к стоявшей неподалеку небольшой группе штатских. Кортни проследила за его взглядом и перехватила ответный взгляд мужчины, который мог быть только главой семьи Баллантайн.

Сэмюел Баллантайн был таким же высоким, как и Адриан, а в молодости, наверное, таким же широкоплечим, хотя и сейчас в нем не было никакой сухости или обрюзглости, наводивших на мысль о потере власти или уважения. Его лицо под высокой черной касторовой шляпой, сидящей на гриве волнистых седых волос, было широким и грозным, как у льва; каждая морщина и складка, казалось, отмечали годы правления, и каждая линия вела к главному на его лице – к глазам. Голубовато-серые глаза, более темные, чем у Адриана, жесткие и холодные, излучали силу, но не сочувствие.

Рядом с ним стояла более юная, более хрупкая копия его фигуры и строгого нахмуренного лица. Брат Адриана, Рори Баллантайн, был бы таким же холодным, таким же высокомерным, если бы не улыбка – нет, ухмылка, – смягчавшая его лицо.

– Адриан! – Он бросился через разделявшее их пространство и обнял брата за плечи. – Черт возьми, как здорово, что ты вернулся! Дай посмотреть на тебя! Нам следовало бы знать, что ты вернешься под звон колоколов и размахивание флагов. Я не поверю и половине тех историй, которые рассказывали нам о тебе, пока не услышу их из твоих уст. И я не уверен, что даже тогда проглочу их все.

Адриан засмеялся и повернулся к Кортни:

– Я не рассказал тебе о своей семье, нет? К Рори не так легко привыкнуть, но, узнав его ближе, ты поймешь, что он совсем не опасен. Кортни де Вильер – Эмори Баллантайн.

Рори снял шляпу и поклонился Кортни, а выпрямившись, с изумлением посмотрел на брата светлыми голубыми глазами. Однако лицо Адриана осталось таким же бесстрастным, и Рори снова перевел взгляд на Кортни.

– Добро пожаловать в Норфолк, мисс де Вильер, – с принужденной любезной улыбкой произнес он. – Надеюсь, вам здесь понравится.

– Ради Бога, Рори, не монополизируй его!

Адриан обернулся на нетерпеливый голос, и улыбка осветила его красивое лицо. Симпатичная розовощекая беременная женщина выпустила локоть Сэмюела Баллан-тайна и протянула обе руки навстречу Адриану.

– Хелен! Рад тебя видеть! Чем это занимался тут мой младший брат – или мне не стоит спрашивать?

Женщина очаровательно покраснела и подняла руку в перчатке, чтобы скрыть усмешку.

– Хорошо, что ты вернулся, Адриан. Мы все гордимся тобой! Мальчики без конца только и говорят о своем знаменитом дяде.

Наклонившись чуть в сторону, Адриан увидел две головки, с любопытством выглядывающие из-за юбок его невестки. Близнецы, Нейл и Дэвид, еще сидели на руках, когда Адриан видел их в последний раз.

– Это было всего год назад? – удивленно пробормотал он, пожав ручки смущенным малышам, после чего близнецы снова скрылись за материнскими юбками. – А мне кажется, что прошло десять.

Выпрямившись, Адриан повернулся к Сэмюелу Бал-лантайну. Долгое тягостное мгновение мужчины пристально смотрели друг на друга, не в силах преодолеть свою упрямую гордость. Старший Баллантайн сдался первым и подал сыну руку.

– Адриан, вижу, ты твердо решил доказать, что выбранный тобой путь – единственно верный.

– Думаю, это наследственная черта. Рад видеть вас, отец.

– Я тоже рад тебе, – тихо признался Сэмюел. – Надеюсь, мальчик, этот последний случай положит конец твоей страсти к приключениям. Тебе пора осесть и создать настоящий дом. Дебора! Не будь такой отвратительно скромной, девочка. Иди сюда и поздоровайся со своим мужем.

Кортни, стоявшая за широкой спиной Адриана, увидела, как тоненькая, элегантно одетая женщина отошла от Сэмюела Баллантайна и робко улыбнулась Адриану. Кортни почувствовала, как сердце у нее упало и откуда-то изнутри поднимается жидкий страх. Не было необходимости говорить ей, что это потрясающе красивое создание и есть Дебора Эджком: ее лицо было безупречно, как у фарфоровой статуэтки, а светлые пышные локоны падали на спину.

– Адриан, – хрипло прошептала Дебора, – пожаловать домой.

– Дебора. – Он взял обе ее руки в перчатках и поднес к губам, но одна из них ускользнула от него, как порхающая бабочка, и погладила его бронзовую щеку.

– Мы узнали, что ты ранен, и очень волновались. Мы слышали, что ты много-много недель провел в госпитале.

– Десять дней, – с улыбкой поправил ее Адриан. – И все это время со мной был Мэтт. Кстати, где он? Я видел «Каролину» в гавани...

Адриан окинул взглядом передний ряд собравшихся, а затем посмотрел на терпеливо ожидающее морское командование. Высокой фигуры Мэтта нигде не было видно. «Странно, – удивился Адриан, – при его чувстве юмора он с удовольствием должен был бы наблюдать за моими мучениями».

– Адриан, – оторвал его от размышлений голос отца, – здесь есть еще один человек, который очень хочет с тобой познакомиться.

Дебора, вздрогнув, опустила ресницы, и Адриан не успел определить, что промелькнуло в ее взгляде. Обернувшись, она что-то тихо сказала стоявшей рядом с ней молодой женщине, а когда снова повернулась к Адриану, у нее в руках был небольшой сверток, прикрытый длинной белой шерстяной шалью. Из извивающегося свертка раздавались тихое гуканье и воркование, на которые Адриан ответил изумленным взглядом. Дебора посмотрела на него большими, полными мольбы глазами; ее губы стали белыми, а бледная кожа пепельно-серой от мрачного предчувствия.

– Итак, сэр? – вопросил Сэмюел достаточно громким голосом, чтобы все его услышали. – Вы ничего не хотите сказать своей жене, которая в ваше отсутствие подарила вам такую очаровательную дочь?

Адриан недоуменно смотрел в темно-голубые глаза отца, которые, казалось, говорили: «Ну что ж, мальчик, теперь все будет по-моему».

– Моя... дочь?

– Естественно, мы все были удивлены, услышав, что вы согрешили до твоего отъезда из Норфолка. Это еще одна небольшая демонстрация независимости? Впрочем, это не важно. Мы тебя простим. Я могу простить любого, кто награждает меня такой красавицей снохой и не менее красивой внучкой. Дорогая, – улыбнулся он Деборе, – отдайте ребенка няне и займите свое место рядом с мужем. Уверен, контр-адмиралу Моррису не терпится начать официальную церемонию.

– Да, папа, – прошептала Дебора и, прикрыв лицо ребенка шалью, вернула девочку няне.

Адриан почувствовал, как в душе его вскипает ярость, но сейчас не время было давать ей волю. Он не мог публично отказаться от совершения греха, тем более увидев в глазах Деборы мучительную мольбу. Его поймали в ловушку и загнали в угол, и единственное, о чем он молился, – это чтобы Кортни...

Кортни!

Адриан резко повернулся, но Кортни не было рядом. Он смутно помнил, как почувствовал, что ее рука соскользнула с изгиба его локтя, когда он здоровался с Хелен, но он был уверен, что Кортни стоит позади него.

Проклятие... проклятие!

Он обвел взглядом толпу смеющихся, размахивающих шляпами людей, но Кортни среди них не было. Нигде даже не мелькала ее накидка, чтобы можно было проследить, куда она направилась. Ни малейшее движение в толпе не подсказало Адриану, в каком направлении кричать, в какую сторону бежать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ветер и море"

Книги похожие на "Ветер и море" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марша Кэнхем

Марша Кэнхем - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марша Кэнхем - Ветер и море"

Отзывы читателей о книге "Ветер и море", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.