Марша Кэнхем - Таинственный всадник

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Таинственный всадник"
Описание и краткое содержание "Таинственный всадник" читать бесплатно онлайн.
Этого таинственного разбойника называли Капитан Старлайт, и от его лихих налетов не было спасения. Никто не знал, что под маской бандита скрывается благородный джентльмен Тайрон Харт, всегда готовый прийти на помощь слабому и беззащитному. Однако только ли благородство вынуждает Тайрона спасти от брака с жестоким богачом прелестную Рене д'Антон? А может быть, мужественный аристократ-грабитель, сам того не сознавая, все сильнее запутывается в сетях очаровательной юной француженки?
Из тени раздался тихий смех Тайрона.
— Так что же, теперь, по-вашему, мои способности оказались выше ваших ожиданий?
Он дразнил ее, но его слова задели ее.
— Я просто не хочу взваливать на свою совесть бремя ответственности.
— Я уже сказал вам, мамзель, я — не ваше бремя, не вам его нести. Поскольку с одной стороны у вас Рос, а с другой — Эдгар Винсент, я думаю, вам есть о чем волноваться.
— До сих пор я боялась собственной тени. Я только и думала о том, как бы убежать и скрыться. И повиноваться, словно кроткий ягненок, всему, что ожидает меня.
— Бегство похвально, мамзель, — твердо заявил Тайрон Харт. — И скрыться вы сможете. Но ничто не доставляет такого чувства удовольствия, как переиграть ублюдка в его собственной игре.
Рене покачала головой:
— Нет. Я освобождаю вас от договора, который мы с вами заключили. Вы вольны… торговаться в другом месте.
Белое пятно переместилось ближе к кровати.
— Вы меня освобождаете от данного слова?..
Ее щеки вспыхнули, но она владела собой.
— Да. Да, я…
— Это, — он указал рукой на кровать, — это ведь не повлияло на ваше решение, не так ли, мамзель?
Рене посмотрела на Тайрона и нахмурилась.
— Мне стоило крепко подумать, прежде чем допустить это.
— Ах да. — Он скрестил руки на груди. — Мы обсуждали сравнительную ценность наших шей. Так что вы скажете полковнику Росу?
— Я ничего ему не скажу. Вы не появились сегодня ночью, и наша встреча не состоялась, поэтому он должен предположить, что вы передумали, месье.
— Честно говоря, мне безразлично, обеспокоится ли Рос. Но как быть с вашим браком с Эдгаром Винсентом?
Рене крепче прижала простыню к груди.
— Я сказала вам, месье, что не намерена выходить замуж за человека, у которого на руках кровь. Меня здесь не окажется в любом случае.
Тайрон Харт задумчиво склонил голову набок.
— Где же вы будете?
— Так далеко, куда только Финн сможет нас увезти.
— Вас не волнует обещание Роса арестовать брата?
— Обещание должно утратить свою силу, потому что я ему помогала. Он не сможет обвинить меня, если его план провалится.
— Святая невинность, — пробормотал Тайрон. — Мамзель, неужели вы и вправду думаете, что это все, чего Рос от вас хочет?
Рене поежилась при воспоминании о Росе.
— Но они с Эдгаром Винсентом друзья.
— У Роса нет друзей.
— И у вас тоже, месье?
— У меня есть знакомства со взаимными интересами, — сказал он, секунду поколебавшись. — И имя…
— Пардон?
— Мое имя. Тайрон. Вы еще не забыли его?
На сей раз от его тона щеки Рене заалели.
— Я не забыла. Но поскольку я никогда не увижу вас больше и вы никогда больше не увидите меня, я думаю, лучше всего, если мы вернемся к официальному обращению.
Сейчас уже Тайрон не мог удержаться от улыбки, несмотря на внутреннее раздражение. Она сидела, словно в развороченном гнезде, среди простыней, и ее кожа, все еще ослепительно розовая после его ласк, и ее бедра, гладкие, как атлас… И что же — она прогоняет его?
Но пока он стоял и смотрел на нее, его уверенность вернулась к нему и он вновь почувствовал желание.
— Прежде чем я уйду, — произнес он негромко и спокойно, — могу я спросить, каким образом вы намереваетесь уехать отсюда? Вы сказали, что люди Роса наблюдают за вами, и я сомневаюсь, что он поручил охранять клетку последним дуракам. Рос далеко не идиот, хотя иногда он таким и кажется. Если встреча сегодня не состоится, он не станет молча пожимать плечами, уверяю вас. Ему не нужны неприятности, и если он заподозрит, что вы решили вести двойную игру, вы увидите другую сторону его натуры и весь остаток жизни будете кричать от ночных кошмаров.
— Но я выполнила свою часть работы. Я сделала все, о чем он попросил меня. У него нет никакой причины подозревать меня в чем-то.
— Пока драгоценные камни не исчезли.
— Я не понимаю.
— Все очень просто. Я думаю, стоит рискнуть. Мы должны встретиться сегодня вечером, как запланировано, и украсть драгоценные камни, как договаривались. Именно это я собирался сказать вам, и именно это я планирую сделать — с вашей помощью или без нее.
Простыня незаметно выскользнула из рук Рене. Она смотрела на Тайрона, открыв рот.
— Вы бы это сделали? Вы пошли бы на грабеж?
— Почему бы и нет? Драгоценности того стоят. И я был бы просто последним глупцом, если бы позволил пятидесяти тысячам фунтов уйти из-под носа. Но я понимаю, почему вы не хотели бы принимать участие в этом.
— Я должна думать о безопасности Антуана, — прошептала Рене.
— Конечно, должны.
— Если бы это касалось только меня…
— Вы бы надели черный плащ и треуголку и отправились бы грабить в одиночку?
Тайрон поддразнивал Рене, это было ясно, но Рене не обращала внимания.
— Рос придет в ярость.
— Люди в ярости совершают большие ошибки.
— А вы никогда их не совершаете, месье?
— О, я совершаю множество ошибок, мамзель. Я всего-навсего только мужчина. — Эти слова он пробормотал, глядя на обнажившиеся бледные холмики груди Рене. Его тянуло обнять ее снова, но это нарушило бы его правило, которое он считал главным, — никаких привязанностей.
— Хорошо, мамзель. — Его голос зазвучал бесцеремонно и деловито, он отошел от кровати. — Как я уже сказал, вам решать, остаетесь вы в игре или нет. Если выбираете «нет», то я бы предложил вам поскорее сворачивать свои дела и уезжать. На случай, если вы столкнетесь с трудностями, советую запомнить имя, которое я называл вам, — Джеффри Бартоломью. Кроме того, что он пишет письма на почте, у него есть маленький постоялый двор. Он мой старый товарищ по плаванию, не намного моложе вашего господина Финна, и он просто глупеет, когда видит красивых женщин. За обещание улыбки он примет вас и доставит в полной безопасности в Лондон или еще куда-нибудь, куда вы захотите. И наконец, желаю вам всего самого наилучшего и удачи во всех ваших делах…
Рене наблюдала, как Тайрон заправил рубашку в бриджи и надел жилет и жакет. Его движения, как ей показалось, были менее точными, чем прежде, словно он внезапно заторопился уходить.
— Месье?
Тайрон был уже в плаще и на полпути к окну, когда ее голос остановил его. Он слышал шелест простыни, скрип кровати. Она встала, прикрывая наготу.
— Я хотела бы тоже пожелать вам самой большой удачи, — добавила она шепотом по-французски.
Тайрон опустил глаза и смотрел вниз, когда ее рука легла на его руку.
Он с трудом оторвал ноги от пола и, собрав последние силы, рванулся к окну.
Глава 10
Прошел час. Непроглядная чернота ночи начала уступать розовому рассвету, а Рене все еще стояла у окна. Она так и осталась там, завернувшись в простыню, с тех пор как Тайрон ушел, и видела, как понемногу прибывает свет, обрисовывает деревья, поля, изгоняя тонкие слои тумана, поднявшегося от земли.
Он даже не поцеловал ее на прощание.
Она ничего и не ожидала от него, конечно. Он получил то, что хотел, и теперь возвращался к своим делам. Его работа — подкарауливать путешественников и грабить их; он жил за счет своего оружия и ловкости, он презирал опасность и бросал вызов судьбе и смерти.
Рене поспешила в гардеробную. Через несколько минут девушка оделась, а спутанные волосы собрала узлом на затылке.
Она чувствовала себя сейчас разбитой, помятой и, хотя тщательно вымылась с мылом и мочалкой, все еще ощущала на себе его запах.
Рене взяла свечу и пошла к двери, собираясь спуститься вниз и посмотреть, не проснулся ли кто-нибудь из слуг. Кроме того — и эти показалось ей странным, — она захотела есть; остатки вина они допили вчера вечером, измученные жаждой, а также всю воду, оставшуюся в кувшине, не обращая внимания на привкус ржавчины.
Ручка, когда она покрутила ее, не открывалась, и ее бросило в жар — она вспомнила, что заперла дверь изнутри и вынула ключ.
Она зажала его в руке вчера вечером, но Тайрон поцеловал ее, и она забыла обо всем.
Рене встала на колени и стала шарить на полу в том месте, где он обнимал ее. Свеча, высоко поднятая над головой, освещала достаточно широкий круг, и она нашла ключ. Когда она подбирала с пола рубашку, платье и чулки, свет на секунду мигнул и внизу что-то блеснуло.
Это оказалась булавка для шейного платка. Тайрон не носил шейного платка, но он был одет как на прием и мог снять ее раньше, положить в карман или прицепить к отвороту, чтобы не потерять. Значит, она, должно быть, выпала или отстегнулась сама.
Рене подняла булавку и осмотрела ее в ярком пламени свечи. Это была дорогая вещь, и сделал ее настоящий мастер. Иголка золотая, а головка рельефная, с гребнем и шитом, который разделен на несколько ячеек четырьмя алмазами; одну из ячеек украшал сапфир.
Очевидно, Тайрон украл эту вещицу у очень богатого владельца.
Рене почувствовала, что ее кровь побежала по венам скорее, когда она приколола булавку к внутренней стороне ворота, и поспешила из комнаты. В холле было тихо как в могиле и было бы совсем темно, если бы не желтый круг света, отбрасываемый ее свечой. Она направилась к двери Антуана — это вышло само собой, — но потом передумала. Ему надо отдохнуть, очень скоро ему понадобятся силы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Таинственный всадник"
Книги похожие на "Таинственный всадник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Марша Кэнхем - Таинственный всадник"
Отзывы читателей о книге "Таинственный всадник", комментарии и мнения людей о произведении.