» » » » Кэти Келли - Мужчины свои и чужие


Авторские права

Кэти Келли - Мужчины свои и чужие

Здесь можно скачать бесплатно "Кэти Келли - Мужчины свои и чужие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэти Келли - Мужчины свои и чужие
Рейтинг:
Название:
Мужчины свои и чужие
Автор:
Издательство:
Эксмо
Год:
2003
ISBN:
5-699-02458-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мужчины свои и чужие"

Описание и краткое содержание "Мужчины свои и чужие" читать бесплатно онлайн.



Эмма, Лиони и Ханна – подруги, и у каждой из них есть проблемы, решив которые, как они думают, они станут по-настоящему счастливы. Юная Эмма мечтает подарить ребенка своему горячо любимому мужу. Толстушка Лиони, разведенная мать троих детей, хочет найти любовь, о которой забыла во время своего неудачного брака. А для красавицы Ханны, испытавшей разочарование в любви, счастье означает независи­мость и безопасность, которые – она в этом уверена – не может дать женщине ни один мужчина. Они помогают друг другу добиться желае­мого. Но иногда так случается, что, достигнув цели, вы вдруг понимаете, что хотели совсем иного…






Ханна сразу же пожалела, что разговорилась. Она хотела дать понять Эмме, что Феликс от нее без ума, раз так ее рев­нует, но Эмма поняла все неправильно и практически назва­ла Феликса эгоистом. Да уж кому говорить, только не Эмме, которая не сможет возразить собственному отцу, даже если от этого будет зависеть ее жизнь.

В эти счастливые дни единственное, что омрачало жизнь Ханны, были ее отношения с Дэвидом. Эти отношения вдруг стали холодными и формальными, и она никак не могла взять в толк, в чем провинилась. Разумеется, он был вежлив и приветлив, но не больше. Они уже не пили кофе с шоко­ладным печеньем, а совещания в его кабинете стали корот­кими и сугубо деловыми.

Ханна пыталась убедить себя, что у него какие-то непри­ятности, не связанные с ней, но не могла избавиться от подозрения, что Донна права, что она нравится Дэвиду, а к работе это не имеет никакого отношения.

Обстановка еще больше напряглась, когда Феликс однажды появился у конторы во взятом взаймы «Порше». Со свойственной ему беспечностью он бросил машину прямо у входной двери, вошел и сразу же столкнулся с Дэвидом, ко­торый провожал клиента.

– Привет, Феликс, – коротко поздоровался он, когда клиент удалился. Куда только подевалась та обходитель­ность, с которой он обращался с клиентом! Ханна нервно на­блюдала за событиями, выйдя в приемную.

– Привет, старина! – Феликс хлопнул Дэвида по плечу, явно не замечая его холодности. – Я приехал за Ханной.

– Прости, Дэвид, но мне сегодня нужно уйти немного пораньше, – пробормотала Ханна. Черт бы побрал Феликса, который приехал раньше времени!

Дэвид натянуто улыбнулся.

– Не смею вас задерживать, – сказал он. – Ты уж при­смотри за моей лучшей служащей, Феликс.

– В чем дело? – поинтересовался Феликс, когда они сели в машину.

– Да ни в чем, голова у него болит, – соврала Ханна. Ревнивому Феликсу совершенно не нужно было знать о ее подозрениях, что босс в нее влюблен.

Ханна тряхнула головой, чтобы самой избавиться от этой мысли. С чего она это взяла, в конце концов?! У нее просто разыгралось воображение.

– Слава богу, что ты пришла! – В порядке исключения Джиллиан явно была рада видеть Ханну.

– В чем дело? Что случилось? – встревожилась Ханна.

– Дочка Донны попала в больницу, тяжелый приступ астмы, – сказала Джиллиан.

– Господи, бедняжка Донна, бедная Таня! – вздохнула Ханна.

Донна часто жаловалась ей на болезнь семилетней доче­ри. Но в больницу она не попадала уже очень давно. Донна надеялась, что с возрастом девочке станет легче, но, похоже, ее надежды не оправдались.

– …У нее назначены три встречи на утро, и нет никого, кто мог бы ее заменить! – в панике бормотала Джиллиан, разглядывая книгу, куда заносились сведения о всех встречах с клиентами.

– Кто-нибудь должен быть, – нетерпеливо сказала Ханна. – Это еще не конец света, Джиллиан. Дай мне книгу.

Она быстро прикинула, кто из других агентов может под­менить Донну, и через три минуты две из трех проблем были решены. Но никто не мог поехать на встречу в девять сорок пять в Киллини. Ханна этот дом знала – довольно безобраз­ное сооружение, принадлежащее паре, желающей купить дом в Драмкондре. Им во что бы то ни стало надо было продать дом, в противном случае они не смогли бы внести первый взнос за новый. Донне пара нравилась, и Ханне не хотелось отменять встречу. А Дэвида, как назло, не было на месте, по­советоваться не с кем…

Ханна резко захлопнула книгу.

– Я сама встречусь с клиентами Донны в девять сорок пять, – заявила она Джиллиан, у которой отвисла челюсть.

По дороге Ханна позвонила Донне на мобильный и оста­вила сообщение:

– Я очень расстроилась, узнав о случившемся, Донна. Позвони, если что-то нужно. И не волнуйся о работе. Только бы Таня поскорее выздоровела. Мы все думаем о тебе.

Когда она подъехала, у дома уже стоял сверкающий но­венький «БМВ». Ханна, сознавая, что ее старенькая маши­на – не самое идеальное средство передвижения для преус­певающего агента по торговле недвижимостью, поставила ее подальше. Сама она выглядела наилучшим образом – кос­тюм вишневого цвета и сапоги на высоких каблуках очень подходили для этого нового вида работы.

Клиенты нетерпеливо топтались у двери, и, когда Ханна подошла к ним, женщина многозначительно взглянула на часы. Дениз Паркер, прекрасно одетая блондинка с умелым макияжем, очевидно, считала себя неотразимой и любила де­лать вид, что очень ценит свое время. Ее муж Колин, мужчи­на с менее броской внешностью и волосами песочного цвета, тоже выказывал нетерпение.

– Рада вас видеть, – улыбнулась Ханна, пожимая им руки. – Я – Ханна Кэмпбелл. Обычно я сама не занимаюсь показом домов, но мисс Нельсон сегодня никак не могла приехать, а нам очень не хотелось отменять нашу встречу. Вот я и предложила ее заменить.

Она, в сущности, не врала, просто изобразила из себя более значимую персону, чем на самом деле, желая произвес­ти впечатление на Паркеров. И ей это удалось.

– Благодарю вас, – вежливо сказала Дениз.

Клиенты начали бродить по дому, и Дениз то и дело про­водила пальцем по стенам, чтобы определить, что представ­ляют собой темные пятна – сырость или грязь. Колин смор­щил нос при виде обшарпанного камина, изъяны которого не могли скрыть даже вьющиеся растения, свисающие из ваз.

Ханна, приготовившись к тому, что они будут ходить по дому не спеша, села на диван и раскрыла журнал, который .взяла с собой. В инструкции по продаже недвижимости спе­циально указывалось, что агент должен выглядеть так, будто у него полно времени именно для этих клиентов. «Пусть они чувствуют себя особенными, пусть считают, что ваша важ­нейшая задача – найти для них удобный дом», – говорилось в книге. Еще Ханна вспомнила свой разговор с Донной о психологической стороне показа недвижимости.

– Некоторые агенты хвалят все подряд, уверяя клиентов, что они сделают идеальную покупку, – объясняла Донна.

Я поступаю иначе. Я всегда говорю, на что придется потра­титься, чтобы все было нормально. Клиенты обычно хотят знать, что именно придется переделать, и радуются, если это не касается трех самых дорогих вещей в доме – проводки, окон и отопления. Честность мне помогает.

«Честность! – подумала Ханна нервно. – Пожалуй, сто­ит попробовать».

Когда Паркеры наконец вернулись в комнату, Ханна изо всех сил притворилась удивленной, что они все осмотрели так быстро.

– Здесь многое можно сделать, правда? – спокойно за­метила она. – Разумеется, я бы убрала этот жуткий камин. Только представьте себе, как будет выглядеть комната с но­вым камином из черной шиферной плитки!

Паркеры удивленно уставились на камин, не веря своим ушам: агент указала на имеющийся в доме недостаток.

– Нет, вы абсолютно правы, – улыбнулась Дениз.

Я как раз говорила Колину, что камин необходимо будет за­менить.

Ханна одобрительно кивнула и начала собирать бумаги.

– Я не сомневалась, что у вас хороший вкус. Вообще мне любопытно было бы посмотреть, что вы сумеете сделать с этим домом. К тому же – район замечательный.

– Верно, – подал голос Колин, у которого был уже не такой недовольный вид.

– Пойду проверю, все ли окна наверху закрыты, – сказала Ханна, чтобы дать им возможность побыть одним. Когда она спустилась по лестнице, они ждали ее в холле с улыбка­ми на лице.

– Мы решили купить этот дом! – торжественно заявила Дениз. – Так и представляю себе гостиную в серых и зеле­ных тонах – и черный камин. Мы просто должны его ку­пить!

– Я очень рада, – улыбнулась Ханна и попросила у них чек в качестве первого взноса.

Через десять минут «БМВ» умчался по тихой улице, и Ханна позволила себе взвизгнуть от восторга. У нее получи­лось! Она сумела! Жаль только, что она получила этот уни­кальный шанс проявить себя из-за болезни маленькой девочки.

Ханна достала из сумки мобильник и позвонила в конто­ру Джиллиан, чтобы узнать, нет ли вестей от Донны.

– Нет, – расстроенно сказала Джиллиан. – Звонил мис­тер Джеймс и велел сказать тебе, что это была дельная мысль – самой показать дом клиентам.

Ханна ухмыльнулась. Джиллиан явно с удовольствием сообщила Дэвиду, что она слишком много на себя взяла, на­деясь, что ей крепко достанется. Однако все вышло по-дру­гому. Есть из-за чего расстроиться.

– Спасибо, что доложила боссу о моем поступке, – спо­койно сказала Ханна. – Я скоро вернусь.

Вечером позвонил Феликс, что само по себе было особой радостью, и Ханна поделилась с ним своим поразительным успехом.

– Донна никак не могла поверить, что я продала дом этой паре. Она звонила, чтобы сказать, что Таню завтра вы­писывают…

– Все это чудесно, дорогая, – перебил ее Феликс, – но у меня всего минута. Хочу предупредить, что в эти выходные меня не будет – съемочную площадку переносят на послед­ние две недели, чтобы управиться до Рождества.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мужчины свои и чужие"

Книги похожие на "Мужчины свои и чужие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэти Келли

Кэти Келли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэти Келли - Мужчины свои и чужие"

Отзывы читателей о книге "Мужчины свои и чужие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.