» » » » Андреа Кейн - Изумрудный сад


Авторские права

Андреа Кейн - Изумрудный сад

Здесь можно скачать бесплатно "Андреа Кейн - Изумрудный сад" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андреа Кейн - Изумрудный сад
Рейтинг:
Название:
Изумрудный сад
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-017285-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Изумрудный сад"

Описание и краткое содержание "Изумрудный сад" читать бесплатно онлайн.



С самого раннего детства эти трое были неразлучны — сводные братья Дезмонд и Квентин из старинного знатного рода и их маленькая подружка Бранди, дочь виконта.

Но… годы идут. И совсем незаметно малышка Бранди превращается в девушку ошеломительной красоты, а детская дружба оборачивается страстной, пылкой любовью. Мгновение — и братья становятся неистовыми соперниками, не выбирающими средств в борьбе за драгоценную награду — любовь Бранди…






— Да, мастер Дезмонд с трудом теперь сохраняет ясную голову, — сухо прокомментировал Бентли.

Бранди вздохнула, сразу поняв намек дворецкого.

— Я заметила, что он в последнее время много пьет. Недавно, покидая Изумрудный домик, он уже как следует набрался.

— Я тоже это заметил.

— Надеюсь, он скоро сумеет взять себя в руки. Ради себя самого и ради Кентона. В конце концов, титул герцога перешел к Дезмонду, и на его плечи легло множество обязанностей, которые нельзя выполнять, не имея острого и ясного ума.

Сказав это, Бранди вновь уселась в кресло перед письменным столом и начала просматривать документы из отцовской папки.

— Прошу меня простить, мисс Бранди, но откуда вы узнали об этом тайнике?

Бранди хмыкнула.

— Папа мне ничего не рассказывал, если ты об этом спрашиваешь. Он ни за что бы не стал обсуждать дела с ребенком, тем более женского пола. — На ее лице появилась озорная улыбка. — Но я была чрезвычайно любопытна и изобретательна. Когда мне не спалось, я тихонько спускалась по лестнице и подглядывала в замочную скважину кабинета, как папа работает. Скоро я заметила, куда он прячет бумаги.

— Вот как. Видимо, когда вы были ребенком, любопытство было не единственным вашим несчастьем. Очевидно, вы также страдали от постоянной и невыносимой бессонницы. — Бранди вопросительно вскинула брови. — В Таунзбурне вы проводили бессонные ночи, высматривая, что там творится, и точно так же бдительно наблюдали за всем происходящим с верхушек деревьев, когда гостили в Изумрудном домике, — да у вас просто не было времени сомкнуть глаза.

Лицо Бранди покрылось румянцем.

— Так ты знал?

— Кто-то ведь должен был присматривать за вами. Очень часто, наблюдая за прогулками мастера Квентина, вы чуть не теряли равновесия. Кто лучше меня мог побеспокоиться о вашей безопасности?

— Но ты жил в Колвертоне… — слабо запротестовала Бранди.

— Только не во время загородных приемов герцога. В те дни я уезжал с ним в Изумрудный домик, чтобы руководить слугами. — Бентли чуть заметно улыбнулся. — Не волнуйтесь, миледи. Я хорошо охранял ваш секрет. Никто не знал о ваших приключениях, кроме меня.

— И ты ничего не рассказал Квентину?

— Разумеется, нет. Мастер Квентин очень возмутился бы. Кроме того… — В его глазах мелькнул веселый огонек. — Я уверен, вы сами расскажете ему обо всем, когда наступит время.

Бранди опустила папку на стол.

— Со мной он ведет себя не так, как с теми… другими женщинами… я не ошибаюсь, Бентли? Это ведь мне не кажется?

Уже задавая вопрос, Бранди покраснела. Откуда дворецкому знать, что происходило, когда она оказывалась в объятиях Квентина? И если на то пошло, был бы он шокирован, если бы узнал, что они испытали минуты близости, пусть и самой невинной?

Бентли с серьезным видом посмотрел в глаза Бранди, не обращая внимания на румянец, выдававший ее смущение.

— Совершенно по-другому, мисс Бранди. Я имею в виду не только его поведение, но и чувства. Верьте мне. Разница огромная.

Бранди облегченно вздохнула:

— Спасибо тебе. Я тоже так думаю.

Опустив голову, она снова обратилась к документам, быстро просматривая бумаги, лежащие в папке, пока не наткнулась на маленькую записную книжку.

Бранди с любопытством открыла ее и пробежала глазами страницы.

— Это записи последних сделок, заключенных папой, — пробормотала она, сверяя цифры. — На первый взгляд все в порядке… — Неожиданно она замолчала, вглядываясь в страницу, которую собиралась перевернуть. — Как странно, — тихо проговорила она. — Очень странно, — еще раз повторила Бранди, наклоняясь вперед, чтобы получше рассмотреть, что там написано.

— Что именно, миледи?

— Я никогда не вмешивалась в папины дела, это правда, но я знаю — благодаря молве и размеру моего наследства, — что он был исключительно дальновидный и удачливый предприниматель. Тем не менее, насколько можно судить по этим цифрам, почти все его последние капиталовложения оказались убыточными. Выгоду, и немалую, дали только те сделки, которые он совершил с Дезмондом. — Она подняла удивленный взгляд на Бентли. — Ясно, Дезмонд вовсе не преувеличивал, когда говорил о своей деловой хватке. Похоже, только благодаря ему папа сохранил состояние, без Дезмонда папа оказался бы в очень затруднительном финансовом положении. Кто бы мог подумать… — Бранди замолчала и вновь опустила глаза в записную книжку, чтобы найти подтверждение поразительному факту. Потом откинулась в кресле, обреченно вздохнув. — Похоже, я обязана еще раз поблагодарить Дезмонда.

Во время всей этой речи Бентли лишь хлопал глазами» словно никак не мог поверить тому, что слышал.

— Не могли бы вы еще раз повторить, что обнаружили? — проговорил он, как только обрел голос. — Я правильно понял, записи виконта указывают, что мастер Дезмонд, действуя от его имени, сделал доходные капиталовложения?

— Совершенно верно. — Бранди заметила, что Бентли совершенно огорошен. — Тебя это шокирует. Почему?

Бентли прокашлялся, быстро спрятавшись за маску непроницаемости.

— Я, как и вы, нахожу ваше открытие в высшей степени удивительным. Да, как и вы, я шокирован.

— Но по другой причине. — Бранди вздернула подбородок и посмотрела прямо в глаза дворецкому. — Мой шок — это реакция на грубые финансовые промахи отца, чего я никак от него не ожидала. Твой шок наступил, когда выяснилось, что Дезмонд у нас талантливый делец. — Лицо Бранди исказила гримаса боли. — Я нахожу все это довольно неприятным, — тихо призналась она, — поэтому, прошу тебя, не усугубляй и без того нелегкую ситуацию, что-то скрывая от меня. Я хорошо тебя знаю, Бентли, ты никогда ничего не скажешь без причины. Так просвети меня, пожалуйста.

Бентли чувствовал, что она расстроена, но все не решался дать объяснение, мешала многолетняя вышколенность, но преданность взяла верх.

— Я сохранял и сохраняю верность покойному герцогу, — объявил он. — А он был верен семье. Однако эта верность не заслоняла от него некоторые факты, — факты, которые он не захотел бы скрывать, рискуя навредить вам и мастеру Квентину. Нет, в данном случае, я уверен, его светлость позволил бы мне сказать правду. Поэтому, мисс Бранди, если прибегнуть к вашему выражению, буду говорить прямо. Семейное дело Стилов процветало только благодаря его светлости, и никому больше. Мягко говоря, способности мастера Дезмонда вести дела в лучшем случае вызывали сомнения. Он тратил деньги беспечно, необдуманно. Несмотря на многочисленные стычки с отцом, он, как видно, исправляться не собирался. Это больше всего тяготило покойного герцога.

Бранди несколько успокоилась.

— Спасибо за откровенность, Бентли. Понимаю, что поставила тебя в очень затруднительное положение, и прошу прощения за это. Но я должна была узнать правду. — Она нахмурила лоб. — Хотя теперь, когда узнала, я все равно ничего не понимаю. Ты утверждаешь, что Кентон считал Дезмонда никудышным предпринимателем. Несколько дней тому назад Квентин заявил, что Дезмонд искажал факты, рассказывая мне, будто Кентон гордился его достижениями — как личными, так и деловыми. Возможно, вы оба правы, что у Дезмонда с отцом были постоянные стычки по личным мотивам, — Бог свидетель, я сама не отношусь к горячим поклонникам Дезмонда. Но из-за сделок? Все это не имеет смысла — если судить по отцовским записям. Смотри сам: сделка Дезмонда принесла отцу десятки тысяч фунтов — сумму, которая была папе крайне необходима, чтобы удержаться на плаву после предыдущих потерь.

Бентли подошел к столу и взглянул на записи через плечо Бранди.

— Да, вывод напрашивается сам собой, — пробормотал он. — Какое странное расхождение. — Он резко выпрямился, поставив точку в их рассуждениях. — Я поговорю об этом с мастером Квентином, когда он вернется. — Дворецкий одернул рукава и решил сменить тему разговора, чтобы заодно развеять напряженность атмосферы. — Кстати, о мастере Квентине: нам придется кое в чем ему признаться, не так ли? С нетерпением жду, как он отреагирует, когда услышит о нашей внезапной поездке в Таунзбурн.

На лице Бранди появилась тревога, и Бентли понял, что его уловка удалась.

— Я не забыла. — Она закатила глаза. — Но должна тебе сказать, ни одна моя гувернантка не была со мной так строга.

— Поэтому ни одна из них никогда не знала, где в данную минуту шалит их маленькая подопечная, — ввернул он с хитрой улыбкой, — тогда как я знал. — Отстояв свое достоинство, дворецкий жестом указал на дверь. — Нам не пора? Кажется, мы обшарили все углы и тайники дома.

— Да, наверное. — Бранди задумчиво прикусила губу. — Сейчас посчитаем. — Она принялась загибать пальцы. — Мы обыскали папины покои, библиотеку, оба кабинета, гостиные и каждый стол и полку, которые нам попадались. Если не считать этой папки, мы нашли всего лишь обычные копии документов, оригиналы которых, судя по папиным записям, хранятся в конторе мистера Хендрика. Да, видимо, наши поиски здесь закончены. — Завязывая папку, найденную в тайнике, Бранди сунула в нее записную книжку. — Это я возьму с собой, — объявила она, задвигая ящик стола и вставая. — Я хочу, чтобы Квентин взглянул на нее. — Она хитро посмотрела на Бентли. — После того как отругает нас за непослушание.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Изумрудный сад"

Книги похожие на "Изумрудный сад" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андреа Кейн

Андреа Кейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андреа Кейн - Изумрудный сад"

Отзывы читателей о книге "Изумрудный сад", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.