» » » » Андреа Кейн - Бриллиант в наследство


Авторские права

Андреа Кейн - Бриллиант в наследство

Здесь можно скачать бесплатно "Андреа Кейн - Бриллиант в наследство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андреа Кейн - Бриллиант в наследство
Рейтинг:
Название:
Бриллиант в наследство
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-237-00376-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бриллиант в наследство"

Описание и краткое содержание "Бриллиант в наследство" читать бесплатно онлайн.



Слейд Хантли, готовясь отдать выкупом за девушку, похищенную пиратами, бесценный фамильный бриллиант, считал, что в лапах похитителей — его младшая сестра Аврора, а вместо этого повстречался со своей судьбой — огненнокудрой Кортни Джонсон. И какие бы безжалостные преступники ни охотились за бриллиантом, Слейд и Кортни смело противостоят опасности. Ведь они обладают величайшим сокровищем на земле — любовью друг к другу.






— Как бы я хотел сделать это. — Его губы прикоснулись к щекам девушки, переносице. — Я бы прогнал боль и холод и заполнил бы твою пустоту, если бы это было в моих силах. Но поверь мне, ты справишься и сама. Ты необыкновенная, теплая, желанная. Пройдет время, и твое естество заполнит пустоту. — Он немного помолчал. — Как оно заполнило мою.

Кортни пронзила радость. Она не ожидала, что Слейд сможет сделать такое признание, ведь для него это было равносильно признанию, что она нужна ему А если вспомнить то, что он сказал на прошлой неделе…

— Слейд, — заговорила Кортни, решившись задать вопрос, который мучил ее с тех пор, как она приходила в его спальню, — в ночь перед отъездом из Пембурна ты сказал, что любишь меня. Ты именно это имел в виду?

Он не отвел взгляд.

— Да.

— Тогда скажи это снова. Если моя любовь смогла заполнить твою пустоту, то, может, твоя заполнит мою.

Слейд нежно сжал ее лицо ладонями.

— Я люблю тебя, — тихо сказал он. — Твоя боль стала моей.

Слезы задрожали на ресницах Кортни.

— Останься со мной. Не уходи.

— Не могу.

— Но ты нужен мне.

Сильная дрожь пробежала по его телу.

— Ты тоже мне нужна.

Их взгляды встретились, и они забыли обо всем. Проходили минуты, но они ничего не замечали, захваченные тем, что происходило между ними.

Кортни без малейшего колебания приподнялась, развязала галстук Слейда и отбросила его в сторону. Наклонившись, она поцеловала ямку у основания его шеи и едва слышно выдохнула.

— Люби меня.

— Нет — В его голосе уже не было решимости. Он отчаянно боролся с неизбежным, стараясь отодвинуться, но руки, запутавшиеся в волосах Кортни, притягивали ближе ее лицо. — Кортни, нет, — хрипло повторил он, но его взгляд не отрывался от губ девушки, а тело непроизвольно содрогалось.

— Да. — Кортни обвила руками его шею. — Ода.

Она не успела договорить, как рот Слейда накрыл ее губы, чувства, захватившие их, смели сопротивление Слейда, заставив его взять то, что уже и так принадлежало ему.

Поцелуй был страстным, настойчивым, и боль и опустошенность исчезли.

Весь мир перевернулся.

— Я мечтал о тебе каждую ночь, страсть сжигала меня каждый день, — произнес он. — Господи, ты нужна мне даже больше, чем воздух.

— Я тоже хочу тебя. — Она с нетерпением прижалась к Слейду. — Мне даже больно от этого желания.

Слейд без промедления откликнулся на ее мольбу. Он нетерпеливо сбросил редингот, сорвал с себя жилет и рубашку, стремясь поскорее избавиться от них, и снова вернулся к Кортни, прижавшись к ее телу голой грудью.

Они оба застонали от прикосновения, ощущение казалось слишком нестерпимым, несмотря на тонкий барьер ее рубашки.

— Мне необходимо большее, — прошептал Слейд. Оставляя дорожку из горячих поцелуев на шее и груди Кортни, он быстро расправился с ленточками и завязками ее белья и отбросил все на пол. — Ты прекрасна, — выдохнул Слейд, его губы открывали то, в чем он так долго себе отказывал. — Боже, как ты прекрасна!

Кортни вскрикнула, ощутив прикосновение его губ на груди. Горячая волна захлестнула ее. Она обхватила голову Слейда, боясь, что он прервет то восхитительное смятение, в которое он привел ее чувства.

Но Слейд и не собирался останавливаться.

Он совершенно потерял голову, опьяненный запахом Кортни, ее близостью, теплом ее тела, волшебством ее ответных чувств. Снова и снова он захватывал губами упругую вершину, прикасался к ней языком, словно хотел запомнить ее вкус. Наконец Слейд передвинулся к другой груди, продолжая восхитительную пытку, что заставляло Кортни извиваться и вскрикивать.

Чувственный голод гнал Слейда дальше. Приподняв голову, он отбросил покрывала, и его жадному взору открылось тело Кортни. Он нежно прикоснулся к синякам на ребрах, осторожно поцеловал каждый из них.

— Даже они не могут испортить твоего совершенства, — прошептал он, его губы скользнули ниже, к животу, шелковистым бедрам. Его ладонь накрыла треугольник золотистых волос, согревая и одновременно овладевая ею. — Ты просто чудо, — выдохнул Слейд, его пальцы незаметно двинулись дальше, к теплой и влажной плоти. — Чудо, которого, как мне казалось, не существует.

Кровь ударила Кортни в голову, и она откликнулась инстинктивно и без смущения. Открывшись магии его прикосновения, ее бедра приподнялись в молчаливом приглашении. Кортни услышала его стон, почувствовала горячее дыхание.

А затем его губы…

Глаза девушки широко распахнулись, все тело сильно содрогнулось, когда она ощутила прикосновение его языка к своей разгоряченной плоти.

— Слейд! — выдохнула она, вцепившись пальцами в его волосы, а бедра инстинктивно раздвинулись шире.

Власть Слейда была абсолютной и полной. Кортни показалось, что ее пронзило током, она вскрикнула и выгнулась, умоляя о большем. Кортни воспламенялась от каждой новой ласки, от прикосновений его губ, языка, а затем пальцев, которые пробрались внутрь нее, открывая проход, который он стремился заполнить.

Сердце Слейда бешено колотилось, ему казалось, что оно может вырваться из груди. Дыхание сделалось хриплым и прерывистым, все его чувства были переполнены запахом Кортни, ее теплом, невероятной близостью. Он еще не знал такой ослепляющей, всепоглощающей страсти, он даже не представлял, что она существует. В этот момент для Слейда не существовало ничего, кроме Кортни и того, что происходило между ними.

Панталоны сделались невыносимым препятствием.

Оторвавшись от девушки, Слейд вскочил, сорвал их с себя и отбросил в сторону.

Кортни наслаждалась его наготой, ее щеки вспыхнули от неведомой ей страсти.

— Слейд. — Она раскрыла ему свои объятия. Слейд в мгновение ока накрыл собой девушку, целуя ее с яростью, которой они оба жаждали.

— Твои ребра, — напомнил он.

— Я их совсем не чувствую, существуешь только ты, — промолвила Кортни, обвив его руками, поглаживая крепкие мышцы его спины. — Нет ничего, кроме тебя.

Взгляд Слейда сделался почти черным.

— Откройся мне. Я хочу проникнуть в тебя. Девушка мгновенно подчинилась, раздвинув ноги и обхватив ими его бедра.

— Так?

— Да, — выдавил он сквозь стиснутые зубы, стремясь вернуть себе остатки хладнокровия. — О Боже!

Тело Слейда сильно содрогнулось, на лбу выступили капли пота.

— Как хорошо, — прошептала она.

— Кортни. — Рот Слейда захватил ее губы, его язык проник вглубь в безудержном стремлении полностью овладеть ею. Тело Слейда прижалось еще сильнее к Кортни. Он медлил, останавливаясь, отступая, словно подготавливая ее к своему проникновению. — Скажи, если будет больно, — потребовал он. — Тогда… я остановлюсь. — Но даже если бы он поклялся в этом, то вряд ли смог бы сдержать клятву. Слейд тонул в поглотившем его потоке страсти, он дрожал, покрывшись потом и балансируя на грани блаженства, хотя еще не полностью вошел в нее.

— Мне не больно, — откликнулась Кортни. — Это так… — она умолкла, задержав дыхание, когда он проник глубже и достиг тонкой девственной плевы.

Слейд с трудом поднял голову, балансируя на локтях.

— Кортни?

— Я люблю тебя, — прошептала она. — Не останавливайся.

Это было слишком.

С хриплым страстным рычанием Слейд ринулся вперед, прорвал хрупкую мембрану и погрузился до самого конца. Он услышал, как вскрикнула Кортни, почувствовал, как напряглось ее тело, и крепко сжал руки в кулаки, оставив глубокий след в подушке.

— Милая?

Кортни ответила не сразу, и в этот миг Слейд сотню раз проклял себя за причиненную ей боль. Он уже собирался отступить, чего бы ему это ни стоило, но тут она пошевелилась, и ее нежное тело расслабилось.

— Слейд. — Кортни с благоговением произнесла его имя, и эти звуки показались ему самыми прекрасными. Она открылась ему, как прекрасный цветок, заполнив все вокруг ароматом, увлекая его все глубже в свое восхитительное тепло. — Больше нет боли, — прошептала она. — Это просто… рай.

— Именно в раю и должно находиться чудо, — хрипло ответил он, неторопливо раскачиваясь над ней. — Двигайся со мной. Познай рай в моих объятиях.

— Я уже познала.

Тихо застонав, Слейд сжал ее лицо в ладонях, приковывая к себе ее взгляд, немного отступил, а затем снова вошел в нее, на этот раз глубже, и приступил к быстрому ритму движений, который захватил их дыхание, их сердца, создавая бесконечное наслаждение и радость.

— Слейд… — У Кортни округлились глаза, когда ее тело задвигалось само, страстно извиваясь, словно пытаясь вырваться из той сладостной агонии, в которую погружал его Слейд.

— Да, — отозвался он, ускоряя свои толчки и чувствуя, как сжимались ее внутренние мышцы, приближая высшее наслаждение. Жаркая, страстная волна захватила Слейда. — Кортни, — выдохнул он, крепче прижимая ее к себе. — Посмотри на меня. Я хочу видеть твое лицо, когда это случится.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бриллиант в наследство"

Книги похожие на "Бриллиант в наследство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андреа Кейн

Андреа Кейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андреа Кейн - Бриллиант в наследство"

Отзывы читателей о книге "Бриллиант в наследство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.