» » » » Андреа Кейн - Сокровенное желание


Авторские права

Андреа Кейн - Сокровенное желание

Здесь можно скачать бесплатно "Андреа Кейн - Сокровенное желание" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андреа Кейн - Сокровенное желание
Рейтинг:
Название:
Сокровенное желание
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-040910-5, 978-5-9713-3970-0, 978-5-9762-1900-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сокровенное желание"

Описание и краткое содержание "Сокровенное желание" читать бесплатно онлайн.



Кто бы мог поверить, что под маской морского волка, на корабле которого решила отправиться в путешествие прелестная леди Александрина Кассел, скрывается герцог Дрейк Баррет, покинувший пустой и холодный высший свет ради увлекательных приключений?

Даже сама Александрина, страстно влюбленная в капитана и пережившая в его объятиях самые счастливые часы своей жизни, не догадывается, что мужественный и пылкий возлюбленный равен ей и по происхождению, и по положению в обществе.

Но все тайное когда-нибудь становится явным – и Дрейк с ужасом гадает, простит ли гордая Алекс его обман...






– Да, ведь существуют социальные преграды, которые даже я не дерзну нарушить.

– А если бы вы влюбились? Разве это не повлияло бы на ваше будущее? – настаивал он.

Она глубоко вздохнула.

– Я не могу ответить на ваш вопрос. Может быть, я трусиха, да еще и недостаточно сильная, чтобы бросить вызов обществу. Остается только надеяться, что если я когда-нибудь полюблю, то это будет подходящий человек.

– Подходящий для вашей семьи? Александрина снова кивнула.

– Мне все равно, что думает обо мне свет, но мне будет трудно, если семья не одобрит мой выбор. Я так воспитана.

– По-моему, им бы не понравилось, если б они узнали, что их дочь, молодая девушка, леди, проводит свой первый лондонский сезон на торговом судне, разгуливая в бриджах и мужской рубашке. Подозреваю, что у них несколько иное представление о том, как девушка благородного происхождения должна проводить свой досуг. – Глаза Смитти задорно заблестели.

Попытка Смитти сострить удалась. Алекс хихикнула, представив картину, которую он нарисовал в своем воображении.

– Это верно, – согласилась она. – Итак, вопрос спорный. Но у нас с Дрейком нет будущего. – Она снова посмотрела на море. – Хорошо, что мы уже добрались до места назначения. Настало время, когда у меня должна начаться новая жизнь...

Смитти улыбнулся, глядя на нее.

– Только Богу известно, что ждет нас впереди, что мы должны хранить как зеницу ока, а от чего должны отказаться. Верьте в мудрость судьбы, миледи.

Александрина снова посмотрела на него.

– Вы необыкновенный человек, Смитти. Вы были для меня самым лучшим другом. Я буду скучать без вас.

– Я тоже, миледи. – Он помолчал. – Но еще не время прощаться. Скоро будет река Святого Лаврентия. Вид просто изумительный.

Алекс подошла к перилам. На душе сделалось легко и свободно. Она, замерев, смотрела на скалы Ньюфаундленда.

Вокруг величественных скал кружили стаи птиц. Это было грандиозное зрелище!

* * *

– В чем дело? Я же велел не беспокоить меня! Джеффри Кассел, граф Садзбери, губернатор Северной Канады, ударил кулаком по письменному столу и взглянул на оробевшего лакея, стоящего в дверях.

– Извините, милорд, – нервничая, ответил лакей. – Но эта дипломатическая почта только что прибыла с военным кораблем из Англии. Она очень срочная. Я подумал, что вы захотите ее немедленно посмотреть.

Джеффри выхватил сумку с почтой из рук лакея и небрежным кивком приказал удалиться. Вернувшись к столу, он вынул из верхнего ящика ключ и открыл замок сумки, сгорая от нетерпения.

Он ожидал увидеть важное сообщение правительства, но, к своему удивлению, обнаружил письмо жены. Бормоча про себя проклятия, лорд Кассел пробежал аккуратно написанные строчки. Когда он читал, его губы сжались, а глаза гневно засверкали.

Послание графини, как всегда, не слишком изобиловало деталями. Из письма следовало, что его проклятая сумасбродная дочь, не сказав никому ни слова, сбежала из дому в начале своего первого лондонского сезона. И оставила лишь коротенькую записку. Графиня предполагала, что Александрина скорее всего сейчас находится на пути в Канаду. Джеффри покачал головой и выругался. Ну ладно, если эта сумасбродка приедет, то он уж ею займется. Впредь она больше не посмеет поступать так нагло и безрассудно!

Никем не замеченный, Дрейк смотрел на сияющее лицо Александрины. Как только вдали показалась Канада, Алекс просто прилипла к перилам. Ее искреннее восхищение окружающими красотами радовало капитана.

Но Дрейк нахмурился. Его жизнерадостная пассажирка, полная кипучей энергии, пробуждала былую жажду жизни и открыла уязвимость, о существовании которой он и не подозревал. Она обладала редкой непорочностью, чистой душой, перед которой все на свете неизбежно проигрывало. Дрейк неустанно повторял себе, что сохранял дистанцию, чтобы не обесчестить ее. Но в глубине души он осознавал, что избегает ее из-за потребности в ней. Эта тактика оказалась неэффективной. Несмотря на видимость равнодушия, Дрейк страстно хотел Алекс и жаждал духовного общения с ней в гораздо большей степени, чем мог бы признаться даже себе.

Ноги сами привели его к Александрине. Он прислонился к перилам, показывая рукой в морскую даль.

– Посмотрите, – сказал он.

Александрина была ошеломлена, увидев клочки бархатистой зелени. Сотни кусочков земли, всевозможных размеров и форм, были разбросаны по всей реке Святого Лаврентия вплоть до озера Онтарио.

– Ах, Дрейк! Что это?

– Тысяча островов, принцесса. Не правда ли, они прелестны?

– Их целые сотни!

– На самом деле их около двух тысяч, но каждый из них уникален. Существует множество легенд об их возникновении.

Рядом стояла Алекс, и Дрейк воспринимал природное великолепие островов необычно остро, не так, как всегда.

– Вы расскажете мне о них? – Александрина посмотрела на него снизу вверх.

В ее серебристо-серых бездонных глазах, чистых, как море, взволнованных, как летний шторм, можно было утонуть.

Дрейк понял, что если он не будет осторожен, то стены, которые он с таким трудом возвел между ними, упадут и разрушат все вокруг. Он не должен допустить, чтобы это случилось, тем более сейчас. Еще немного, и они прибудут в пункт назначения.

– Как-нибудь в другой раз, принцесса, – сказал он хриплым голосом, пытаясь справиться с чувствами. – Сейчас я должен сосредоточиться на том, чтобы направить корабль в озеро Онтарио.

Алекс пристально посмотрела на Дрейка. На этот раз она догадалась, что скрывалось за его напускной грубостью. Ее это взволновало, она ничего не могла с собой поделать. Алекс догадалась, что, несмотря на отчаянную борьбу, которую вел с собой Дрейк, он был к ней неравнодушен.

* * *

– Оказывается, в Литл-Йорке все тихо и мирно, – поделился Смитти своим наблюдением.

– Да, – ответил капитан, который стоял за штурвалом. Смитти внимательно взглянул на Дрейка. Чем ближе корабль подходил к месту назначения, тем задумчивее и молчаливее становился капитан. Он с грустью смотрел на скромные здания и песчаные берега, которые говорили ему о том, что они приближаются к докам Йорка.

Политическая ситуация не имела никакого отношения к его плохому настроению. Дрейк думал о неминуемом расставании с леди Александриной.

Смитти хмурился. Его раздражало упрямство Дрейка, но он понял мучительную агонию его души.

Любя Дрейка как родного сына, понимая его лучше, чем кто бы то ни было, Смитти всегда сохранял с ним дистанцию. Теперь же все изменилось. Смитти понял, что пора нарушить правила. Ведь на карту поставлено счастье Дрейка.

– Вы прекрасно понимаете, что нельзя отпускать ее.

– Пусть все останется как есть, Смитти.

– Не позволяйте прошлым неудачам влиять на вашу жизнь. Нужна смелость, чтобы увидеть истину.

– Я прекрасно знаю истину.

Смитти подумал, что они с Дрейком понимают истину по-разному.

– Она не похожа на других женщин-аристократок, – настаивал Смитти.

Дрейк усмехнулся:

– Я знаю, Смитти. Именно поэтому она слишком опасна. Алекс станет моей погибелью, но я этого не допущу.

Смитти знал, что Дрейк не может забыть прошлое. Давным-давно, когда он был совсем молод, Дрейк испытал разочарование и обиделся на весь мир. Смитти все же хотел спасти ситуацию, но задача казалась почти невозможной.

– Она к вам неравнодушна, капитан, – сказал он, зная, что идет сейчас по тонкому льду.

– Она меня совсем не знает, – возразил Дрейк.

– Разве, милорд? А по-моему, она знает вас довольно хорошо.

– Ей неизвестно, кто я на самом деле. А для Александрины происхождение очень важно.

– Так скажите ей, и все сразу станет ясно. Дрейк покачал головой:

– Нет смысла. Скоро она приедет к отцу, а мы погрузим лес на борт и отправимся обратно в Англию. И все закончится.

– Разве?

Коварный вопрос пронзил Дрейка словно острый нож. Нет, не закончится. Даже сейчас, глядя на приближающийся берег, он думал о смеющемся лице Александрины, ее женственном теле под нелепой мужской одеждой. Дрейк не мог отрицать, что она имеет над ним безграничную власть.

Но он должен вырвать ее из своего сердца!

– Как только мы встанем в доке Йорка, ты будешь руководить разгрузкой.

То, что Дрейк резко сменил тему, нисколько не удивило Смитти. Так случалось всякий раз, когда их беседа начинала принимать личный характер.

– Я должен вручить Броку послание. Затем вернусь и провожу Александрину в дом ее отца. Произойдет что-то вроде воссоединения семейства, – с грустью добавил Дрейк.

– Думаете, лорд Садзбери рассердится на дочь? – Смитти забеспокоился.

– Он будет просто вне себя от бешенства.

– Леди Александрина только сейчас начинает осознавать, что ее ждет весьма нелюбезный прием.

– Александрина слишком наивна. Кажется, ей даже в голову не приходит, что в жизни не все так легко. Это одна из тех вещей... – Дрейк хотел было что-то сказать, но вовремя спохватился и резко замолчал. – Команда готова к вводу судна в док? – спросил он.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сокровенное желание"

Книги похожие на "Сокровенное желание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андреа Кейн

Андреа Кейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андреа Кейн - Сокровенное желание"

Отзывы читателей о книге "Сокровенное желание", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.