» » » » Мэг Кэбот - Парень встретил девушку


Авторские права

Мэг Кэбот - Парень встретил девушку

Здесь можно скачать бесплатно "Мэг Кэбот - Парень встретил девушку" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ; Хранитель, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэг Кэбот - Парень встретил девушку
Рейтинг:
Название:
Парень встретил девушку
Автор:
Издательство:
АСТ; Хранитель
Год:
2006
ISBN:
ISBN 5-17-035635-8, ISBN 5-9762-0123-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Парень встретил девушку"

Описание и краткое содержание "Парень встретил девушку" читать бесплатно онлайн.



Добро пожаловать в жизнь Кейт Макензи. Правда, на данном этапе ее личная жизнь разладилась, а работа превратилась в сущее мучение.

Ее шеф – типичная офисная тиранка…

Бойфренд – не готов жениться после десяти лет, проведенных вместе…

Что может быть хуже?

Только необходимость общения с «пустым богатеньким мальчиком» Митчем Герцогом, отпрыском одного из знаменитейших кланов нью-йоркских юристов.

Принять его ухаживания?

А что, если?..






МЛ: Да, сэр.

СГ: Мириам, вычеркните это.

МГ: Поздно, правда, Мириам?

МЛ: Да, сэр.

ДВ: Мисс Макензи?

КМ: Да?

ДВ: Вы писали документ, который у вас в руках?

КМ: Э-э. Я помню, что начинала… Или похожий на него…

ЭД: Вот! Видите? Я же говорила, она не может помнить. Мне уже можно идти?

ДВ: Мисс Дженкинс, сядьте. Мисс Макензи?

КМ: Я не писала этого.

ЭД: Она врет!

СП: В самом деле, Джерри, неужели вы не видите, что происходит? Эта юная леди просто обижена на свое начальство, поскольку вчера мисс Дженкинс сделала ей выговор за то, что она надела на работу юбку неподобающей длины, и теперь она просто пытается…

ДВ: Это правда, мисс Макензи?

КМ: Насчет юбки – да. Эми написала мне письмо с предупреждением по этому поводу.

МГ: Это та юбка, в которой вы были в ресторане?

КМ: Да.

МГ: Мне она понравилась. А что с ней не так?

СГ: Будь так ЛЮБЕЗЕН, придерживайся темы, Митчел. Мы сейчас обсуждаем подлог. Эта леди утверждает, что не отправляла письма, которое держит в руках, это очень серьезное обвинение…

МГ: Вы подписывали это письмо, Кейт?

КМ: Подпись похожа на мою. Но я не писала и не подписывала это письмо.

ЭД: Неслыханно!

МГ: И вы не давали это письмо миссис Лопес на подпись?

КМ: Я вообще никаких документов не давала подписывать миссис Лопес.

ДВ: Большое спасибо, мисс Макензи. Мистер Герцог, мисс Дженкинс, увидимся в суде. Ида, пойдемте.

СГ: Подождите! Джерри, да поставьте ваш чертов портфель на место. Мы еще не закончили.

МГ: Правда? А мне кажется, закончили.

СГ: Простите, мисс Макензи. Вы осознаете всю серьезность того, что сказали?

МГ: Джерри, как вам кажется, мы закончили?

ДВ: Вполне, Митч.

СГ: Ваши слова, мисс Макензи, означают, что кто-то совершил подлог.

КМ: Ну, этого я не знаю. Я знаю только, что не писала этого письма. И не давала его подписывать миссис Лопес.

МГ: Большое спасибо, мисс Макензи, можете идти.

СГ: Нет, Митч, она, черт бы ее побрал, не может идти.

ДВ: Мы с моей клиенткой точно уходим.

СГ: Никто никуда не идет. Мисс Макензи, сколько вы работаете в «Нью-Йорк джорнал»?

ДВ: Стюарт, мисс Макензи уже давала показания. Меня не интересует…

СГ: Да, но вы сами просили вызвать ее сегодня, чтобы прояснить кое-что, не так ли?

ДВ: Да, но…

СГ: Ну так это я и делаю. Помогаю все прояснить. Итак, мисс Макензи, вы работаете в газете чуть меньше года, правильно?

МГ: Стюарт, мне кажется, я веду это дело, а не ты.

КМ: Ну, да.

СГ: Хорошо. И если я не ошибаюсь, вас взяли по рекомендации вашей подруги мисс Дженифер Сэдлер. Верно?

КМ: Джен сказала мне, что в офисе открылась вакансия, и я подала заявление…

МГ: Если мне не изменяет память, Стюарт, ты сказал, что слишком вовлечен лично в это дело и поэтому не хочешь за него браться…

СГ: И вас взяли, верно, мисс Макензи? И вы с Джен, как вы ее называете… Вы можете назвать ее вашим лучшим другом?

МГ: Стюарт, к чему, черт возьми, ты клонишь?

СГ: Простите. Я всего лишь хочу, чтобы мне оказали то же уважение, что я оказывал тебе, Митчел. Разве вы, мисс Макензи, не жили у мисс Сэдлер до недавнего времени?

КМ: Ну, я… мне было сложно найти жилье, и я некоторое время жила у Джен.

СГ: Вы и мисс Сэдлер, с которой вы познакомились в колледже, иногда сплетничаете на рабочем месте.

МГ: Стюарт, в самом деле. К чему эти…

СГ: Сейчас все станет ясно. И вы передаете друг другу записки, общаетесь в аське и постоянно пишете письма по электронной почте, верно, мисс Макензи?

КМ: Ну, мы с Джен… поддерживаем тесный контакт, и она помогает мне со многими проектами по работе…

СГ: По работе. А ваши комментарии по поводу одежды вашей начальницы, мисс Дженкинс, тоже связаны с работой?

КМ: Ну, если ее комментарии по поводу моей одежды относятся к работе, значит, и мои тоже.

МГ: Браво!

СГ: А как насчет того, что вы называете мисс Дженкинс… Как? Ах, да. ТОД. Это тоже относится к работе?

МГ: Стюарт, довольно.

ДВ: Я согласен с Митчем. Какое это имеет отношение к тому, что ваш клиент – или, по крайней мере, кто-то в ее офисе – подделал подпись моего клиента на документе, который она в глаза не видела?

СГ: Я как раз к этому веду. Так что означает ТОД, мисс Макензи?

КМ: М-м-м. Это означает… «твердая относительно дебатов». Потому что Эми всегда тверда с теми, кто спорит и сомневается… в ее способностях.

СГ: Значит, «твердая относительно дебатов»?

КМ: Ага.

СГ: Вы помните, что обязаны говорить здесь правду и только правду, мисс Макензи?

КМ: (невнятно)

СГ: Разве не правда, что вы с мисс Сэдлер недолюбливаете мисс Дженкинс и большую часть рабочего времени сплетничаете и потешаетесь над ней?

КМ: Нет, это совершенно не так.

СГ: И разве не правда, что вы поддерживаете тесные отношения с некоторыми сотрудниками «Нью-Йорк джорнал», которые просто мечтают вернуть миссис Лопес?

КМ: Да, все очень любят миссис Лопес, и нам ее очень не хватает…

СГ: Это так! Не все в «Нью-Йорк джорнал» любят миссис Лопес и считают, что она должна получить обратно свою работу. И далеко не все считают, что у нее лучшие лимонные пироги в городе…

МГ: Стюарт, довольно, ты необъективен, и мне кажется…

СГ: Только ВАШИ друзья так считают, не правда ли, мисс Макензи? В том числе и та женщина, у которой вы сейчас живете, мисс Долли Варгас. Которая также состоит в связи – я имею в виду, в романтической – с владельцем «Нью-Йорк джорнал», Питером Харгрейвом, который ТАКЖЕ выражал сожаления о потере выпечки миссис Лопес. Это так, мисс Макензи?

КМ: Что именно? Что я живу у Долли Варгас или что Питер Харгрейв любит булочки с корицей, которые печет миссис Лопес?

СГ: Разве не правда, мисс Макензи, что вы и весь персонал «Нью-Йорк джорнал» так пристрастились к выпечке этой женщины, что теперь вы лжете, чтобы она смогла выцарапать обратно свое место?

Км: Нет!

МГ: Стюарт, хватит.

СГ: Разве не правда, что ваша неприязнь к Эми Дженкинс настолько сильна, что вы готовы на все, лишь бы навлечь на нее неприятности, и теперь отрицаете, что писали письмо, на котором стоит – даже вы это признаете – ваша подпись?

КМ: Нет. То есть да, подпись похожа на мою, но не моя. У меня даже не было возможности дописать это письмо. Эми прислала мне письмо и велела…

СГ: Все. Вопросов больше не имею.

КМ: Но это неправда. Насчет письма. Я…

СГ: Я сказал, вопросов больше не имею, мисс Макензи.

МГ: У меня есть вопрос к тебе, Стюарт. Как ты спишь по ночам?

СГ: Лучше, чем будешь спать ты, когда папа узнает обо всем этом. Пойдем, Эми. Нам здесь больше нечего делать.

………………………………………………………………………………………………..

Дневник Кейт Макензи

У меня проблемы. Большие проблемы.

О господи, я ничего не понимаю. Митч говорит, это пустяки, но мне кажется, он так говорит, только чтобы меня успокоить, это не пустяки. Это далеко не пустяки. Мой босс обвиняет меня во лжи. Разве это пустяк?

И я могу ее понять: для нее лучше, чтобы лгуньей считали меня, а не ее. Хотя она-то и есть лгунья. Ведь одна из нас лжет, и если это не я, значит, она. А я точно не писала того письма и уж точно не давала его подписывать миссис Лопес.

Тогда кто это сделал?

Хорошо хоть миссис Лопес поддерживает меня. Она тоже говорит, что ничего не подписывала.

Вот только…

Миссис Лопес, конечно, очень милая женщина, но она не самый надежный свидетель. У нее своя цель – получить назад свою работу. А моя – наказать Эми, но за что? Она, конечно, противная особа, и мы действительно называем ее ТОД. Интересно, откуда она узнала? Джен перепугается, если я ей скажу, что Эми знает о прозвище, а мне вовсе не хочется сейчас пугать Джен, у нее и так проблем хватает – лечение бесплодия и все такое…

Надо взять себя в руки! надо подумать о чем-нибудь другом, не о Стюарте Герцоге. Думай о радуге или котятах. Нет, это не поможет. Думай о канале путешествий. Да, канал путешествий, лазурно-голубые моря, необъятное голубое небо над ними, и маленькие бунгало на сваях прямо над водой, как на Бали…

Ну почему меня обвинили во лжи именно перед Митчелом Герцогом, единственным человеком в мире, которого мне хотелось бы поразить своим профессионализмом и собранностью. Пока же я только несла вздор о цыпленке в чесночном соусе, мой бывший облил его чесночным соусом, при нем меня чуть не стошнило, а мой бывший распевал мне баллады, и вот теперь еще мой босс называл меня лгуньей в его присутствии.

Митч сказал, что мне надо вернуться в офис и найти в электронной почте письмо Эми, в котором она велела мне плюнуть на письменное предупреждение, и переслать это письмо ему. А также переслать мой черновик письма миссис Лопес, который я так и не дописала. Он считает, это поможет все уладить.

Но как это может помочь? Конечно, так я смогу доказать, что не имею никакого отношения к тому письму. Но это не поможет «Джорнал» выиграть дело против миссис Лопес. А разве Митч не должен быть на стороне газеты? Разве не газета ему платит?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Парень встретил девушку"

Книги похожие на "Парень встретил девушку" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэг Кэбот

Мэг Кэбот - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэг Кэбот - Парень встретил девушку"

Отзывы читателей о книге "Парень встретил девушку", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.