» » » » Донна Кауфман - «Дорогой Прекрасный Принц...»


Авторские права

Донна Кауфман - «Дорогой Прекрасный Принц...»

Здесь можно скачать бесплатно "Донна Кауфман - «Дорогой Прекрасный Принц...»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Азбука-Классика, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Донна Кауфман - «Дорогой Прекрасный Принц...»
Рейтинг:
Название:
«Дорогой Прекрасный Принц...»
Издательство:
Азбука-Классика
Год:
2007
ISBN:
5-91181-223-12007
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "«Дорогой Прекрасный Принц...»"

Описание и краткое содержание "«Дорогой Прекрасный Принц...»" читать бесплатно онлайн.



У тридцатилетней Валери Вагнер есть все, о чем только можно мечтать. Интересная внешность, хорошая фигура, отменный вкус и перспективная работа. Да не где-нибудь, а в модном журнале с многообещающим названием «Хрустальный башмачок». И вот настал момент, когда ее карьера буквально висит на волоске. Она должна уговорить сняться для обложки первого номера журнала самого… Прекрасного Принца. Его настоящее имя окутано тайной, и никто не знает, как он выглядит, но его советами зачитываются все женщины. Ведь он тот самый необыкновенный мужчина, который их так понимает…

Валери готова на многое, чтобы его фото красовалось на обложке, но еще не знает, какое любовное приключение ей это сулит!






Джек промолчал.

Эрик понял, что уговаривать его неразумно.

– Вернемся к твоей личной жизни. Что происходит между тобой и Валери? И не надо вешать мне лапшу на уши насчет работы на публику. Публика – это последнее, о чем вы двое думали, когда входили в здание.

– Говорю тебе, ничего не происходит, – уперся Джек, невольно переводя взгляд на Валери и Джен.

«Пока», – добавил он про себя, наблюдая за девушкой. Вот Джен что-то сказала, и Валери рассмеялась, не забывая, однако, поглядывать то на часы, то на дверь. Всегда в работе. Кстати, о работе.

– Ты останешься до самого конца? Или у тебя другие планы?

– Нет, я пришел сегодня ради тебя, ради нас, – отозвался Эрик, переводя разговор к насущным проблемам. – Валери сказала, что ты читал мои книги. У тебя есть какие-нибудь вопросы или сомнения? Как твой «менеджер» я всегда буду рядом, и никто не посмеет возразить. Так что, если ты почувствуешь подвох или тебе попадется каверзный вопрос, один твой взгляд – и я вмешаюсь. Может, нам нужно придумать какой-нибудь знак...

– Господи, ты начинаешь рассуждать прямо как Валери. Пара фотографий да несколько вопросов. Ничего сложного не предвидится.

– Не ты ли моргал, как Мистер Магу[23], по дороге сюда?

– Меня застали врасплох. Это больше не повторится. В конце концов, я и сам журналист. Мы очень наблюдательны и умеем придумывать объяснения по ходу разговора. Все будет хорошо.

Наконец появились феи-крестные – накрахмаленный лен (Мерседес), воздушные шелка (Аврора) и облегающий черный атлас. Как там ее?

Мерседес окинула быстрым, проницательным взглядом комнату и людей, которые в ней находились. Аврора расцеловала Валери в обе щеки. Вивиан направилась к подносу и налила себе бокал шампанского. Джек едва успел поправить галстук, как они его окружили.

– Вот он, – проворковала Аврора. – Наш герой.

Вивиан сделала глоток шампанского и критически оглядела «героя».

– Отлично выглядишь, дорогой мой. – Она ущипнула Джека за гладко выбритую щеку двумя пальчиками с длинными острыми ноготками. – Боже мой, да ты побрился.

Только Вивиан умела вторгаться в личное пространство малознакомых личностей, не вызывая у них бурных протестов.

– Извините, что мы не смогли встретить вас, когда вы приехали, – сказала Мерседес. Уголки ее рта были опущены. Джек начал думать, что это обычное выражение ее лица. – Нас, как всегда, задержали.

– Ладно, Мерси, не начинай снова, – откликнулась Аврора.

– Да, – подала голос Вивиан. – Она не виновата, что ей срочно потребовалось подогнать платье по фигуре. В этот особенный вечер ее наряд должен был стать вершиной совершенства. – Пригубив шампанского, Вивиан добавила: – Ну и как, ты довольна Йоханнесом, а?

Аврора вспыхнула, а Вивиан скорчила невинную рожицу, хотя выражение ее лица могло обмануть только десятилетнего ребенка.

– Послушайте, вы обе доведете меня до мигрени, – проворчала Мерседес.

Валери подхватила два бокала с подноса и протянула один из них суровой даме. Второй бокал она оставила себе.

– Итак, вечер обещает быть чудесным. Число гостей говорит само за себя. Только что заглянул Роб и сказал, что приготовления закончены. Джек, ты готов?

Джека хватило лишь на то, чтобы молча кивнуть.

– Если вы трое тоже готовы, то пора начинать презентацию.

Аврора взмахнула веером.

– Ах, как волнующе. – Она ущипнула Вивиан за руку. – Наш собственный журнал, Виви. Вэй перевернулся бы в могиле, если бы узнал, через что я прошла и чего достигла.

Валери рассказала Джеку, что некогда Аврора была замужем за сенатором Вэйем Фавро. После смерти мужа – а случилось это лет десять назад – Аврора и две ее приятельницы, которые также находились на жизненном перепутье, решили основать свое дело. Управление компанией они осуществляли из дома Авроры, роскошного особняка в Потомаке.

– Чушь, – возразила Мерседес. – Он бы тобой гордился.

Аврора расхохоталась:

– Ладно, ладно. Ты не хуже моего знаешь, что он думал. Мой муж считал, что женщины умеют только джулеп[24] подавать. Он не поверил бы, что женщина способна превратить дом своих предков в центр деловой империи. Или основать свой журнал. – Она отобрала у Вивиан бокал с шампанским. – Не будем возводить его в ранг святого только потому, что он умер.

С этими словами Аврора допила остатки шампанского и, беззаботно улыбнувшись, спросила:

– Ну, пойдем перевернем мир с ног на голову?

Вивиан ее поддержала. Мерседес вздохнула, но в конце концов кивнула и двинулась к задней двери закулисной каморки. Аврора и Вивиан взялись за руки и последовали за Мерседес. Джеку показалось, что такой порядок построения был для них привычным.

Валери выглянула в щелочку между черными блестящими занавесками, затем обернулась к трем дамам:

– Подождите здесь. Я попрошу Роба проводить вас по лестнице на сцену.

Она выскользнула за дверь, но через мгновение вернулась с вездесущим Робом, который, очевидно, был кем-то вроде помощника режиссера на этой вечеринке. Если Джек хоть что-то понимал, Валери сейчас была на грани нервного срыва, но она этого не показывала. Когда она передавала трех женщин на попечение Роба, ее глаза блестели, улыбка была спокойной и уверенной.

Когда дамы взобрались по лестнице на маленькую трибуну, возведенную специально для презентации журнала, Валери махнула Джеку, подзывая его к себе.

– Итак, слушай, что тебе нужно будет сделать...

Ее уверенная улыбка и спокойствие внезапно исчезли.

– В чем дело? – требовательно спросила она, когда Джек усмехнулся.

– Ничего. Ты только что разыграла потрясающее представление для своих покровительниц.

Валери не стала делать вид, что не поняла намека.

– За это мне и платят. За умение сохранять лицо в любой ситуации. Желательно с выгодой для моих работодателей.

– Знаешь, им повезло с тобой.

Судя по реакции Валери, искренний комплимент застал ее врасплох. Впрочем, Джек и сам растерялся.

– Посмотрим, сможешь ли ты сказать то же самое через пару часов.

– Твоя вера в меня оставляет желать лучшего. Уголки ее губ приподнялись, но лишь на мгновение.

– Дело не в том, что я не верю в тебя. Мне лишь не нравится, что ты относишься ко всему так... беспечно.

Я слишком многим обязан Эрику, чтобы вести себя беспечно. Но это – вечеринка. Поверь, я умею подать себя на вечеринках.

Прежде чем Валери успела ответить, раздалось многоголосое оханье и аханье, затем шум аплодисментов и приветственные возгласы. Презентация журнала состоялась.

– Итак, настал момент, которого все вы ждали, – провозгласила Вивиан. – Дорогие гости, представители прессы и все-все-все! Вы читали его книги, вы прислушивались к его советам... А если нет, пеняйте на себя, – добавила она, лукаво подмигнув. – Теперь он наш. И мы уговорили его составить вам компанию. Во всяком случае, на ближайшую пару часов. Приготовьтесь. В первый раз я представляю широкой общественности... мистера Джека Ламберта! Нашего дорого Прекрасного Принца!

Внутренности Джека сжались, и он почувствовал, что его сейчас стошнит. И тогда он поступил так, как поступил бы любой уважающий себя мужчина, чтобы успокоить нервы перед тем, как устроить самую громкую фальсификацию со времен «Милли Ванилли»[25].

Он заключил в объятия женщину, которая стояла к нему ближе всего, и крепко ее поцеловал.

На мгновение кулачки Валери уперлись ему в грудь, потом разжались, и девушка вцепилась в лацканы его пиджака, подставив рот для поцелуя.

Когда он остановился, ее глаза словно остекленели, а мягкие губы чуть приоткрылись.

– Спасибо. Мне это было необходимо.

– А... Да. Конечно. В любое время, – растерянно ответила она.

– Осторожнее, я могу поймать тебя на слове. Кстати, мне понравилось ловить тебя и прижимать к себе.

Валери быстро пришла в себя и нахмурилась.

– Джек...

Молодой человек приложил большой палец к ее губам.

– Для тебя – Прекрасный Принц, – напомнил он и подмигнул, а затем шагнул в разрез между занавесками.

Вспышки фотоаппаратов ослепили его, голова разламывалась от грома аплодисментов и приветственных воплей. Мир ждал.

А он мог думать только о том, как поцеловал Валери Вагнер.

С кривой улыбкой, столь характерной для Джека Ламберта, он поднялся на сцену.

Глава 10

СОВПАДЕНИЯ

Легко сказать, что вы встретили подходящего человека в неподходящее время. Труднее попытаться с ним сблизиться, несмотря ни на что. Но все мы знаем, что пословица не врет: чем труднее, тем лучше.

Он нечто особенное, – сказала Аврора, склонившись к уху Валери, чтобы перекричать гул голосов.

– Да, он такой, – пробормотала Валери.

Джек не преувеличивал, когда говорил, что умеет находить общий язык с людьми. Но ее губы все еще жгло, хотя прошло несколько часов с тех пор, как он поцеловал ее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "«Дорогой Прекрасный Принц...»"

Книги похожие на "«Дорогой Прекрасный Принц...»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Донна Кауфман

Донна Кауфман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Донна Кауфман - «Дорогой Прекрасный Принц...»"

Отзывы читателей о книге "«Дорогой Прекрасный Принц...»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.