» » » » Линда Ховард - Всего одна неделя


Авторские права

Линда Ховард - Всего одна неделя

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Ховард - Всего одна неделя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Ховард - Всего одна неделя
Рейтинг:
Название:
Всего одна неделя
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-045734-2, 978-5-9713-5761-2, 978-5-9762-3584-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всего одна неделя"

Описание и краткое содержание "Всего одна неделя" читать бесплатно онлайн.



Блэр Мэллори – успешная, состоятельная владелица фитнес-клуба. Жизнь ее течет легко и безмятежно, пока одну из клиенток клуба не убивают при загадочных обстоятельствах. Жертва была удивительно похожа на Блэр.

Таинственный убийца, который уже понял, что совершил ошибку, преследует Блэр угрозами.

Однако детектив Уайатт Бладсуорт, ведущий расследование преступления, готов совершить невозможное, чтобы спасти женщину, в которую давно влюблен...






– Джейсон, дурачок, ну зачем ты затеял всю эту глупость? – простонала я.

– Жена постоянно испытывает мое терпение. – Он явно пытался оправдаться. – Я люблю Дебру, действительно люблю, но она совсем не похожа на тебя. Такая скользкая, ненадежная. Я уже устал от бесконечных козней и начал отвечать тем же. Понимал, что свожу ее с ума, но не предполагал, что она совсем свихнется. В прошлое воскресенье, вечером, вернувшись после игры в гольф, я узнал, что она в тебя стреляла. Разразился страшный скандал, и она поклялась, что убьет тебя во что бы то ни стало. Думаю, жена следила за твоим домом и за тобой, чтобы выяснить, что между нами происходит. Никакими словами ее не убедить. Она обезумела от ревности. Если ей все-таки удастся осуществить задуманное, то меня больше никогда не выберут представителем штата. А это значит, что о губернаторстве можно забыть.

Я немного подумала.

– Джейсон, очень неприятно об этом говорить, но ты женился на дурочке. Это точно.

Он недоуменно взглянул на меня:

– Как это?

– То же самое можно сказать и о ней.

Последняя фраза заставила похитителя обиженно надуться, но уже через несколько секунд он снова заговорил о своем:

– Понятия не имею, что делать. Я не хочу тебя убивать. Но если смалодушничаю, Дебра будет продолжать попытки и в конце концов разрушит мою карьеру.

– У меня есть неплохая идея. Что, если поместить ее в специальное закрытое учреждение? – не без сарказма предложила я. Однако предложила всерьез. Жена Джейсона представляла нешуточную опасность для окружающих, в частности для меня.

– Это невозможно! Я люблю Дебру!

– Послушай. Мне кажется, у тебя есть выбор: если меня убьет она, это может разрушить твою карьеру; но если убьешь ты, последствия будут куда более серьезными. Ведь ты уже совершал предварительную попытку, а это говорит о преднамеренности и резко отягощает вину. Больше того, я обручена с полицейским, и он просто тебя прикончит. – С этими словами я сняла с руля левую руку и подняла ее над головой, показывая кольцо.

– Ого, вот это камень! – с простодушным восхищением воскликнул Джейсон. – Не думал, что в полиции зарабатывают такие деньги. Кто он?

– Уайатт Бладсуорт. Позавчера тебя допрашивал, помнишь?

– Так вот почему он так бесился. Теперь понятно. Этот парень раньше играл в футбол, так ведь? Должно быть, жутко богат.

– Не голодает, – согласилась я. – Так вот, если со мной что-нибудь случится, он не только тебя убьет – а другие копы просто ничего не заметят, так как хорошо ко мне относятся, – но вдобавок сожжет твою деревню и посыплет солью твои поля. – Чтобы усилить эффект и подчеркнуть нешуточность последствий, я решила использовать библейскую угрозу.

– У меня нет полей, – возразил Джейсон. – И деревни тоже нет.

Иногда бывший муж поражал прямолинейностью.

– Знаю, – терпеливо согласилась я. – Это была метафора. Она означает, что лейтенант Бладсуорт тебя безжалостно уничтожит.

Джейсон кивнул:

– Понимаю. Кстати, ты отлично выглядишь. – Он откинул голову на спинку сиденья и застонал: – Что же мне делать? Не могу придумать ничего стоящего. Я специально позвонил и сообщил об убийстве или самоубийстве, чтобы все копы смылись из департамента. Но кое-кто все равно остался. Ты права: свидетели были. Так что если я убью тебя, их тоже придется убивать. Это вряд ли получится, потому что полиция уже наверняка выяснила, что тревога ложная, и все вернулись на место.

Словно по приказу, зазвонил мой телефон. Джейсон вздрогнул. Я принялась рыться в сумке, но он приказал: «Не отвечай», – и я вытащила руку.

– Это наверняка Уайатт, – предупредила я. – Как только он узнает, что я уехала с тобой, раскалится добела.

Угроза не имела ни малейшего отношения к Библии, однако вполне соответствовала истине. На лбу Джейсона выступил пот.

– Но ведь ты можешь сказать ему, что мы просто разговаривали, правда?

– Постарайся понять: ты пытался и до сих пор пытаешься меня убить. Необходимо срочно уладить этот вопрос, иначе мне придется сказать Уайатту, что ты снова угрожал пистолетом, и он разберет тебя на части – очень мелкие, вплоть до молекул.

– Знаю, – простонал Джейсон. – Поедем ко мне домой и спокойно поговорим, придумаем какой-нибудь план.

– А Дебра там?

– Нет, она наблюдает за домом твоих родителей, в надежде, что рано или поздно ты там появишься.

Ах, так эта сучка еще и маму с папой выслеживает? Вот за это она поплатится отдельно! Я постаралась обуздать приступ ярости, чтобы не потерять ясность мысли. Заговаривая Джейсону зубы, я нисколько его не боялась, так как очень хорошо знала все слабости этого человека. Но вот с его женой дело обстояло гораздо серьезнее: судя по всему, рассудка в ней не было ни грамма. Чего ждать от безумной особы и что с ней делать, было совершенно непонятно.

Я подъехала к дому Джейсона – тому самому, который мы купили вместе. Во время развода я его отдала. За пять лет дом мало изменился. Растительность вокруг, правда, стала выше и гуще, в остальном же все сохранилось в прежнем виде. Двухэтажный особняк из красного кирпича, с белыми ставнями и орнаментом на фасаде. Построен в современном стиле, с интересными архитектурными деталями. Однако ничто не выделяло этот дом среди других, чинно выстроившихся вдоль дороги. Наверное, строители используют не больше пяти различных проектов, а потому особого разнообразия и фантазии на наших улицах не наблюдается. Закрытая дверь гаража говорила о том, что хозяев дома нет.

Повернув на дорожку, я задумчиво проговорила:

– А знаешь, тебе, наверное, не стоило приводить Дебру в этот дом.

– Почему?

Я же говорила, что Джейсон никогда ничего не понимает.

– Потому что здесь жили мы, когда были женаты, – терпеливо объяснила я. – Возможно, она ощущает дом не своим собственным, а моим. Ей нужен собственный дом. – Странно, но в этот момент я даже ощутила некое сочувствие к несчастной женщине.

– С домом все в порядке, – энергично запротестовал Джейсон. – Хороший дом, красивый и современный.

– Джейсон! Купи жене другой дом! – заорала я. Иногда внимание можно привлечь только таким способом.

– Хорошо, хорошо, только не кричи, – мрачно отозвался он.

Если бы здесь была стена, я бы начала биться об нее головой, а не только кричать.

Мы вошли внутрь, и я невольно закатила глаза, увидев все ту же, хорошо знакомую мне мебель. Человек поистине безнадежен. Дебре следовало бы убить его, а не меня.

Теперь не приходилось сомневаться в том, что кавалерия уже на марше. Ведь Уайатт с товарищами первым делом бросятся проверять дом Джейсона, так ведь? Они, конечно, понимали, что стрелял в меня не Джейсон, но Уайатт увидит мои записи и тут же сосчитает, сколько будет дважды два, – так же, как это сделала я. Ненавидеть меня могла только новая жена моего бывшего мужа. Правда, она была не такой уж и новой, поскольку они прожили вместе целых четыре года.

Куда уж очевиднее! Джейсон в меня не стрелял, но именно он на следующее же утро оставил на автоответчике то взволнованное сообщение – после пяти лет полного и абсолютного молчания. Уайатт мог сразу и не догадаться, что тормоза вывел из строя сам Джейсон, но сейчас главным было не это, а то, что не позднее чем через пять минут сюда примчится первая полицейская машина.

– Итак, – заговорил Джейсон, глядя на меня, словно на кладезь премудрости, – что нам делать с Деброй?

– Ты спрашиваешь, что вам делать со мной?!

От этого крика я подпрыгнула не меньше, чем на целый фут. Не только потому, что прозвучал он совершенно неожиданно, но и потому, что явно означал близкое присутствие Дебры. Ведь, несмотря на заверения мужа, ревнивая особа оказалась дома. В списке неблагоприятных обстоятельств этот факт, несомненно, занимал первое место.

Джейсон тоже подскочил и выронил пистолет. Слава тебе Господи, пистолет не выстрелил, иначе мое бедное сердце просто остановилось бы от страха. И все-таки оно едва не остановилось в ту секунду, когда я обернулась и увидела за собственной спиной бывшую мисс Дебру Шмейл, ныне миссис Джейсон Карсон. Дама выглядела очень внушительно. В руках винтовка, приклад у плеча, щека у приклада; все говорило о том, что нынешняя жена моего бывшего мужа отлично понимала, что делает.

Я судорожно сглотнула и пустила в ход язык, поскольку мозги пока еще оставались в полном ступоре.

– Он имел в виду: как нам убедить тебя в том, что причин для ревности просто нет? С момента развода мы с Джейсоном сегодня впервые встретились и поговорили. Он упоминал обо мне только для того, чтобы заставить тебя ревновать и отомстить за собственную ревность. И вообще, мне кажется, стоит убить не меня, а его – за то, что так подло поступал. Как ты думаешь?

В сложившихся обстоятельствах речь представляла собой настоящий шедевр красноречия, если автору позволено будет самому себя похвалить. Однако женщина и глазом не моргнула. Так и держала винтовку, целясь мне прямо в грудь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всего одна неделя"

Книги похожие на "Всего одна неделя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Ховард

Линда Ховард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Ховард - Всего одна неделя"

Отзывы читателей о книге "Всего одна неделя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.