Ксавьера Холландер - Осирис

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Осирис"
Описание и краткое содержание "Осирис" читать бесплатно онлайн.
Скандально известная порнозвезда Ксавьера Холландер знакома нашим читателям по книгам «Мадам» и «Мадам в сенате». Её новый роман основан на древнеегипетской легенде об Осирисе, умерщвлённом и расчленённом своими врагами. Части его тела были захоронены в разных уголках земли. Так же поступили и с золотой статуей Осириса. Шведскому археологу во время раскопок удалось найти «золотой фаллос» бога – символ мощи и плодородия. Вокруг этого куска золота, обладающего магической сексуальной силой, и разворачивается жестокая борьба в одной из африканских стран.
Сандра провела томительный день. Дональд избегал ее, предпочитая общество своих товарищей. По мере приближения вечера она все чаще вспоминала проникновенный взгляд Морибы, и по телу у нее пробегала дрожь. Больше злясь на Дональда, чем удовлетворяя свое тщеславие, она приложила много усилий, чтобы хорошо выглядеть. Даже побывала у парикмахера, который восхитительно ее причесал.
Ровно в восемь у отеля остановился лимузин. Длинный, ярко-зеленый. На одном его крыле развевался флаг Саламба, на другом – в ее честь – британский. Шофер, одетый в старомодную ливрею, открыл перед ней дверцу. Сандра с удовлетворением заметила, что Дональд все это видел.
Когда она предстала перед Ази Морибой, он ничего не сказал, а только осмотрел Сандру с ног до головы. Похоже, что осмотром он остался доволен. Через четверть часа они были в «Нью-Иерусалиме».
Сандра с удивлением рассматривала роскошное здание. Современное по архитектуре, оно было построено из блестящего хрома и стекла, с неоновым освещением. Больше всего ее внимание привлекли две картины, которые украшали вход: одна изображала распятого на кресте Христа, вторая – портрет Ломо с каким-то библейским видом. Под ним стояло: «Я – воскресение». Трудно было понять, к какой из картин относится этот девиз. Заметив ее недоумение, Мориба сардонически засмеялся.
– Наш уважаемый президент страдает комплексом неполноценности… Пожалуйста, следуйте за мной. Внутреннее убранство вам определенно понравится больше.
Менеджер, улыбающийся и смущенный, повел их вверх по лестнице к галерее. Отсюда можно было видеть танцевальный зал. Слева и справа находились отдельные номера. Апартаменты Ази Морибы были обставлены красивой мебелью. Официант поспешил к ним и предложил коктейли. Сандра пригубила из своего бокала. Это был коктейль с шампанским.
– Можно спросить, что это?
– Я ему еще не дал названия, – ответил Мориба. – Пейте, мы можем назвать его даже «Сандра».
Менеджер подвел их к столу и удалился.
– Здесь нет меню? – спросила Сандра.
– В этом нет необходимости. Все заказано.
– Я не должна сама выбирать?
– То, что будет сервировано, вам понравится.
Когда принесли еду, она должна была признать, что все было очень вкусно. Какое-то время они ели молча. За десертом Мориба как бы вскользь спросил:
– Что вы сделали бы, если б увидели сейчас Милоса?
Вопрос был для Сандры неожиданным, и она ответила не сразу.
– Убежала бы как можно быстрее.
– Честно? Вы так и поступите? Так я и думал…
Он в упор посмотрел на нее, будто мог прочитать ее мысли. Этот человек ее страшил.
– Вы знаете, мы его схватим, – продолжал Мориба. – И тогда будем медленно у-би-вать…
– Сначала надо его поймать, – сказала Сандра.
– Мы получаем достаточно информации от его сподвижников…
– Они, вероятно, не очень разговорчивы…
– Вы мало знаете об этом. – Мориба хмыкнул. – Любой заговорит, когда нам это надо… Кто упрямится, получает такие таблетки, которые делают человека безвольным. А кое на ком мы используем наши телесные методы…
– Вы говорите о пытках?
– Можно и так называть, – согласился он. – Легко ли сломать вот вашу волю, Сандра Митчелл?
Она задрожала от неожиданной угрозы.
– Думаю, ни один из этих методов не будет применен ко мне.
– Нет… Впрочем, полагаю, что чуть-чуть боли вам помогло бы стать откровенной. Чем-то ведь надо подбодрить свидетеля!.. Как вы думаете, какие чувства мужчины могут возбудить желание сделать вам совсем легко, но больно?
Его слова почему-то и пугали ее, и в то же время льстили ей. Она вдруг почувствовала, что этот человек ее, что он пробуждает в ней желание, как было с Милосом. Как мотылек, притягиваемый светом, она то немела от страха, то готова была пасть в объятия великана, который наблюдал за ней, словно кот за напуганной мышкой. Ее взгляд упал на его руки с наманикюренными ногтями. Эти огромные кисти могли бы выжать из нее жизнь. И почему-то хотелось, чтобы они к ней прикоснулись и завладели ее телом. Кожу Сандры пощипывало жжение, похожее на электрический ток.
– Женщинам лучше держаться от наших страстей в стороне, – добросердечно сказал Мориба. – Кофе с коньяком? Рекомендую «Наполеон». Есть саламбийский, но европейцам он не нравится. И пора обсудить дела…
Не ожидая ее согласия, он распорядился и велел официанту позвать менеджера. Как из-под земли перед ними возник маленький боязливый человечек.
– Рад служить, ваше превосходительство, – пролепетал он.
– Все было превосходно.
Менеджер склонился в глубоком поклоне: из уст Морибы это звучало высочайшей похвалой.
– Где моя сигара?
– Тысячу извинений, ваше превосходительство… Тотчас принесу. Так как вы не заказывали, официант…
– Есть вещи, которые не нужно заказывать, – прервал его Мориба. – Вы останетесь. Я хочу с вами поговорить. Пошлите одного из ваших боев.
Официанту было поручено принести сигару, менеджер стоял и ждал.
– Эта молодая дама, – сказал Мориба и указал на Сандру, – будет следующую неделю здесь петь. Нет необходимости предварительно ее прослушивать. Достаточно моего слова, что она – отличная исполнительница? Позаботьтесь, чтобы ей аккомпанировал лучший пианист. Она будет гастролировать пять вечеров. Сколько вы платите своим певцам?
– Это зависит от того, кто поет, – ответил менеджер. – Известным звездам больше, чем безымянным.
– Не смейте так разговаривать со мной! – закричал Мориба зло. – Самое высокое вознаграждение?
– Пятьсот ломов, – покорно вымолвил менеджер.
– Ломов? – спросила Сандра.
– Президент назвал нашу валюту в свою честь – ломами. Один лом соответствует примерно одному доллару. – Мориба обратился к менеджеру и приказал:– Мисс Митчелл получит тысячу ломов. Завтра она обсудит с вами все остальное. Теперь вы свободны…
Сандра собралась было выразить свою благодарность, но Мориба прервал ее:
– Не благодарите меня, я нахожу это скучным. Вы больше не хотите кофе? Тогда мы можем идти.
Когда они покидали клуб, весь персонал «Нью-Иерусалима» стоял навытяжку. Лимузин ждал их, Сандра удобно расположилась на подушках и принялась смотреть по видео американский фильм. Не сразу заметила, что едут они не к гостинице. Мориба, забавляясь, наблюдал за ней и ответил на ее невысказанный вопрос.
– Верно. Мы едем ко мне. Еще чего-нибудь выпить… Вы боитесь? Только не говорите мне, что думаете о своем друге, который со страхом ждет вашего возвращения.
Она не знала, что сказать и что предпринять, стараясь придать себе вид непреклонной женщины.
– Не бойтесь, маленькая девочка, – бормотал Мориба. – Я вас не стану соблазнять, по крайней мере сегодня. Я очень занят и должен думать о более важных делах. Хочу вам только кое-что показать.
Дорога шла через аллею к господскому дому, похожему на те, что строились некогда в долине Луары. У ярко освещенного крыльца с колоннадой дворецкий приветствовал хозяина и его гостью. Они поднялись в большую библиотеку. Им подали коньяк.
Сандра осмотрелась. Две стены были заполнены полками с книгами, на двух других висело около дюжины полотен французских импрессионистов, среди них Сезанн и Ренуар – оригиналы или копии…
– Это оригиналы, – твердо сказал Мориба. – Кстати, напомните мне, чтобы перед вашим отлетом вам вручили подаренное мною платье от Адорно из Милана. Это больше соответствует вашему стилю, чем платье от Диора…
– Я ничего не слышала об Адорно, – призналась Сандра.
– Конечно, нет. Я ему только недавно помог завоевать признание в Милане. Обещаю вам: через несколько лет он станет известным кутюрье в Европе. А для чего, собственно, я привез вас сюда? Хочу, чтобы вы рассказали вашему другу как здесь живут дикари.
– Дикари?
– Не притворяйтесь наивной. Я знаю все! Предупредите молодою человека, что в Саламба не только стены имеют уши. Здесь надо быть настороже.
Ведя себя так, Мориба раскрывался перед заезжей певицей лишь одной из сторон своего странного характера.
Под благопристойными манерами властного, но все же умеющего себя держать человека скрывался примитивный необузданный мужлан, в чем Сандра вскоре убедилась. Покидая комнату, он жестом пригласил ее следовать за ним и повел по длинному коридору, потом вверх по широкой лестнице, в конце которой находилась тяжелая дверь. За ней была богато обставленная комната, стены которой драпировал шелк с рисунками всяких сладострастных сцен. Там насиловали сабинянок… Самсон отдавался воле Далилы… Антоний лежал у ног Клеопатры… Леду покрывал лебедь… Европа распласталась голая под огромным детородным столбом быка. Однако не убранство комнаты привлекло внимание Сандры, а ее обитательницы. На оттоманках возлежало с полдюжины очень красивых женщин. Таких красивых, каких она, пожалуй, никогда не видела. Воздух был наполнен ароматом сандалового дерева и лепестков роз.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Осирис"
Книги похожие на "Осирис" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ксавьера Холландер - Осирис"
Отзывы читателей о книге "Осирис", комментарии и мнения людей о произведении.