» » » » Ширл Хенке - Виконт из Техаса


Авторские права

Ширл Хенке - Виконт из Техаса

Здесь можно скачать бесплатно "Ширл Хенке - Виконт из Техаса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ширл Хенке - Виконт из Техаса
Рейтинг:
Название:
Виконт из Техаса
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2006
ISBN:
5-17-034540-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Виконт из Техаса"

Описание и краткое содержание "Виконт из Техаса" читать бесплатно онлайн.



Дикарь, не имеющий представления о светских приличиях и никогда не бывавший в высшем обществе, — таково первое впечатление очаровательной учительницы Сабрины Эджуотер от приехавшего из далекого Техаса Джошуа Кантрелла, неожиданно унаследовавшего титул виконта.

И из этого человека ей предстоит сделать истинного английского джентльмена?!

Сабрина вне себя от ужаса. Более того, она начинает понимать, что «техасский виконт» испытывает к ней не почтение ученика, а пылкую, чувственную страсть мужчины, готового любой ценой завладеть женщиной своей мечты…






— Вы уверяли меня, будто никогда не восхищались женщинами, порхающими на кончиках пальцев по сцене, — холодно сказала Сабрина подошедшему к ней Джошуа.

— Никогда не говорил ничего подобного! Более того, был, пожалуй, одним из самых горячих поклонников балета в Техасе! К примеру, искренне восхищался искусством знаменитой Кинды. Но только искусством! С ней самой я встречался всего лишь раз. Этого оказалось достаточно, чтобы понять: Кинда в высшей степени опасная женщина, с которой надо быть очень осторожным! Ибо она похожа на изголодавшуюся пуму, ежеминутно готовую к прыжку… А меня, признаюсь, пугают такие хищные создания! Даже если они способны носиться на пуантах по сцене со скоростью самого свирепого урагана!

— А где вы познакомились с этими двумя молодыми джентльменами, которые сопровождают госпожу Самсонову? — спросила Сабрина, недоверчиво взглянув на Джошуа.

— За карточным столом. Сначала они обыграли меня, затем — я их. После чего, как водится, мы перешли в бар и отметили оба события.

С этими словами Джошуа взял Сабрину под руку и повел через парадный вход в театр…

Уилфред Ходжинс аккуратно разложил бумаги на столе графа. Он уже двадцать лет честно служил своему хозяину, а потому точно знал, где какая бумажка должна лежать. В глазах графа это было особенно ценное качество, коль скоро Эдмунд, которому подчас поручалось следить за порядком в кабинете Хамблтона, делал это очень нерегулярно и спустя рукава.

Уилфред еще раз убедился, что все на столе графа в порядке, и уже собирался выйти из кабинета, когда дверь открылась и на пороге возник Эдмунд.

— Простите меня за опоздание. Но на мосту была такая пробка, что быстро проехать не представлялось возможным. Но все же я успел передать бумаги мистеру Уитни, как распорядился граф.

В этот момент дверь снова отворилась и в кабинет вошел сам Хамблтон.

Ходжинс вздрогнул и начальственным тоном сказал Эдмунду, уже направившемуся было к выходу:

— Вам нужно к завтрашнему утру подобрать все подписанные документы. Прошу вас быть здесь ровно в девять. И не задерживаться!

Граф снисходительно посмотрел на Ходжинса и усмехнулся:

— Можно подумать, что сами вы никогда и никуда не опаздывали, Ходжинс.

— Такое случалось, ваше сиятельство, но очень давно. Когда я только начинал служить у вас.

Что ж, вы правы. А теперь перейдем к делам. Лэнсдаун просил всех, имеющих отношение к японской операции, встретиться с ним сегодня вечером. К моему возвращению должен быть составлен план готовящегося союза. Он нуждается в дополнительном и очень серьезном изучении.

Стоявший по другую сторону двери Эдмунд слышал каждое слово, сказанное в комнате. Дрожащей рукой он вытащил из кармана куртки смятую записку и еще раз прочел ее. Великий Боже! Он должен и дальше следовать содержавшимся в ней указаниям. Иначе уже в конце недели его ждет смерть!

На то, чтобы проводить Сабрину домой, Джошуа пришлось потратить больше часа. Она видела, что он куда-то спешит, и не сомневалась, что причиной тому было свидание с Наташей Самсоновой. Естественно, Сабрина и виду не подала, что догадалась об этом. И даже обещание Кантрелла совершить с ней вдвоем большую автомобильную поездку за город не убедило ее в обратном.

Наскоро простившись с Сабриной, Джошуа поспешил в клуб «Белый шелк».

Там было уже полно народу. Дым от сигар и папирос резал глаза. Джошуа остановился и огляделся по сторонам. Но в этот момент его внимание привлек взрыв аплодисментов, прогремевший в середине зала. Кантрелл посмотрел в том направлении и увидел, что часть столов была сдвинута в сторону, а на их месте образовался небольшой круг, в середине которого стояли пятеро мужчин, на вид русских.

В следующий момент откуда-то возник метрдотель и, подойдя к шеренге молодых людей, державших в руках стаканы с водкой, торжественно объявил:

— Эти джентльмены сейчас будут состязаться в том, кто быстрее и элегантнее осушит залпом стакан крепчайшей русской водки!

Зал снова разразился аплодисментами.

Среди стоявших в шеренге Джошуа узнал Алекса и Сергея. Первый с улыбкой элегантным жестом поднес стакан к губам и, слегка закинув назад голову, залпом опустошил его. Публика ответила овацией. Сергей тоже высоко поднял стакан и довольно быстро выпил до дна. Но до элегантности Алекса ему было далеко. А потому и аплодисментов он собрал гораздо меньше. Остальные участники действа были примерно на том же уровне. Поэтому метрдотель снова выступил вперед и под одобрительные крики собравшихся объявил победителем Алекса.

Только тут победитель увидел Джошуа, махнувшего ему рукой из толпы зрителей. Алекс бросился к нему, но ноги плохо ему повиновались. Очевидно, победный стакан стал для него роковым. Джошуа подхватил Алекса под руки и подвел к столику около полуоткрытой комнатки в глубине зала. Сергей поплелся за ними.

— Давайте посидим и немного отдохнем, — предложил Джошуа.

Оба молодых человека, соглашаясь, кивнули.

Все трое уселись за столиком у дальней стены, рядом с. полуоткрытой дверью, ведущей в небольшую комнатку. Джошуа заглянул туда и увидел, что за столиком под небольшим, высоко расположенным окном сидел Николай Заренко. Но вопреки ожиданиям Джошуа сестры рядом с ним не было. Это неприятно удивило его. Наташа обещала не запаздывать.

Он вернулся к своему столику, на котором ранее оставил полную бутылку виски «Кто убил Джона». Бутылка осталась в неприкосновенности, русские с вожделением смотрели на нее.

— Что ж, попробуем этого лучшего американского виски? — предложил он.

И, не дожидаясь ответа, принялся разливать золотистый напиток по стаканам.

— Ваше здоровье! — сказал Джошуа, высоко поднимая свой стакан.

Алекс и Сергей выпили залпом. Джошуа же медленно и со вкусом тянул свой любимый напиток, явно получая от этого удовольствие.

— Вы пьете виски, как молоденькая женщина! — раздался голос за его спиной. — Просто противно смотреть!

Джошуа обернулся и увидел Николая, только что вышедшего из маленькой комнатки. Он смотрел на Кантрелла холодными, злыми глазами и, казалось, был готов наброситься на него с кулаками. Джошуа на миг подумал, что причиной тому могли стать нежные взгляды, которые он бросал на его сестру… Алекс и Сергей напряженно следили за Николаем, понимая, что тот ищет ссоры. Одновременно оба они не упускали из виду Джошуа, ожидая, чем ответит на этот очевидный вызов дикий техасец. Джошуа сразу же понял, что, если дело дойдет до драки, на их помощь рассчитывать не стоит.

Он почувствовал, что в следующий момент Николай выплеснет виски из своего почти полного стакана ему в лицо, и принял оборонительную позу. Но вдруг чья-то изящная тонкая ладонь легла на его руку.

— Я знаю, что в вашем внутреннем нагрудном кармане лежит шестизарядный револьвер, — услышал Джошуа нежный и показавшийся таким знакомым женский голос. — Очень прошу не стрелять из него в моего брата!

Джошуа резко повернул голову. Перед ним стояла Наташа, в красивых глазах которой он прочел предостережение.

— Что вы, мадам! — всполошился Джошуа. — У меня и в мыслях нет ничего подобного. Давайте лучше сядем за стол и попробуем лучшего американского виски со страшным названием «Кто убил Джона».

При этом Джошуа взглядом дал понять, что его приглашение относится только к Наташе, но никак не к ее братцу. Тот стиснул зубы, постоял несколько мгновений, бросил ненавидящий взгляд на техасца, однако тоже сел за стол. Джошуа поспешил налить виски в стакан балерины, предоставив Николаю самому позаботиться о себе.

Наташа сделала глоток и закашлялась.

— Не правда ли, это покрепче водки? — засмеялся Алекс.

— Пожалуй, — улыбнулась ему в ответ балерина. — Но гораздо мягче, ароматнее и не так быстро и сильно ударяет в голову.

Застолье продлилось не менее часа. Постепенно участники стали говорить тише, невнятнее, заговариваясь. Джошуа, выпивший значительно меньше остальных, понял, что Алекс и Сергей опьянели, а потому неплохо было бы спровадить обоих в гостиницу. Но Николай поднялся из-за стола и тихо сказал сестре:

— Пойдем! Нам еще о многом надо поговорить.

Балерина кивнула, и оба они вернулись в маленькую комнатку, опять оставив дверь полуоткрытой. Джошуа посмотрел им вслед и увидел, как они сели за столик и принялись о чем-то горячо спорить. В том, что предметом их разговора был он, техасец не сомневался.

Еще во время своих первых посещений этого клуба Джошуа заметил узкое окошко почти под потолком маленькой комнатки, где сейчас сидели брат и сестра Заренко. Теперь он вспомнил об этом.

Бросив беглый взгляд на своих уже вконец опьяневших компаньонов, Кантрелл осторожно встал из-за стола, вышел в холл и, поднявшись этажом выше, без особого труда отыскал выходившее на веранду окошко.

Джошуа было совершенно необходимо подслушать разговор брата с сестрой. Ибо близость Наташи к Олбани давала основание подозревать балерину в осведомленности о многих деталях предполагаемого русско-английского сговора в Юго-Восточной Азии. А это, в свою очередь, не могло не подстегнуть заговорщиков, намеревавшихся устранить японского министра иностранных дел…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Виконт из Техаса"

Книги похожие на "Виконт из Техаса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ширл Хенке

Ширл Хенке - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ширл Хенке - Виконт из Техаса"

Отзывы читателей о книге "Виконт из Техаса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.