» » » » Луиза Харвуд - Шесть причин, чтобы остаться девственницей


Авторские права

Луиза Харвуд - Шесть причин, чтобы остаться девственницей

Здесь можно скачать бесплатно "Луиза Харвуд - Шесть причин, чтобы остаться девственницей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Амфора, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луиза Харвуд - Шесть причин, чтобы остаться девственницей
Рейтинг:
Название:
Шесть причин, чтобы остаться девственницей
Издательство:
Амфора
Год:
2004
ISBN:
5-94278-558-9, 0-33-0486-144
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шесть причин, чтобы остаться девственницей"

Описание и краткое содержание "Шесть причин, чтобы остаться девственницей" читать бесплатно онлайн.



С точки зрения подруг, Эмили Кинг — одинокая, разочарованная неудачница. Все ее надежды рухнули, ожидание великой любви оказалось пустой тратой времени, и теперь она живет в страхе остаться в одиночестве со своей девственностью. Ну а что думает и как поступает сама Эмили? Об этом новый роман популярной английской писательницы Луизы Харвуд.






— Неужели? — улыбнулась Эмили. — Значит, восторженные рассказы о сексе не соответствуют тому, что происходит в реальности?

— Не суди о том, чего не знаешь, — вставила Кэтлин. — Пока сама не попробуешь, не поймешь.

— И все же, — настойчиво повторила Холли, — необратимость процесса — достаточно веская причина.

— Ладно, — согласилась Кэтлин, — три причины вы назвали. Что-нибудь еще?

— А обо всех остальных я тебе уже говорила. Что плохого в ожидании? — Эмили пожала плечами. — Куда мы спешим? Почему мы должны действовать по принципу «чем быстрее, тем лучше»?

— Совершенно верно, — перебила ее Холли, — быстрый загар под искусственным солнцем, ресторан быстрого питания, быстрый секс — давай, давай, скорее, время не ждет. А по-моему, неторопливые отношения, долгие спокойные разговоры, неспешные ухаживания — это очень красиво.

— Понятно, — подытожила Кэтлин, — прежде чем ложиться в постель, надо выбраться из колыбели. Будем считать достижение разумного возраста четвертым доводом в пользу сохранения девственности в течение некоего определенного периода времени, который тоже должен быть разумным.

— Нет, подожди, — остановила ее Эмили, — давай говорить серьезно. Вспомните свой первый раз. Как это было? И вспомните своего первого мужчину. Сейчас вы испытываете к нему прежние чувства если не любви, то хотя бы нежности или благодарности?

— Дело в том, что я никогда не испытывала к нему никаких чувств с самого начала, — жестко заявила Кэтлин. — В этом и заключалась главная проблема наших отношений.

— Зато он любил тебя до безумия, — Холли ткнула пальцем в сторону подруги, — разве не так? Вспомни, сама же рассказывала, какой предательницей ты себя чувствовала.

— А ты, — Эмили обернулась к Холли, — ты помнишь своего первого мужчину?

— Стараюсь не вспоминать, — вздохнула Холли.

— Вот и я о том же: неужели не обидно с отвращением думать о своем первом любовнике? Разве тебе никогда не хотелось, чтобы этот опыт стал для тебя каким-то особенным событием, о котором можно вспоминать со светлыми чувствами?

— Если честно, нет. — Холли выпрямилась и внимательно посмотрела на Эмили. — Я прекрасно понимаю, о чем ты говоришь, но у меня все было намного проще. Я никогда не относилась к своей девственности с каким-то особым трепетом. Конечно, я не спала со всеми подряд, но и не считала, что секс надо воспринимать так уж серьезно. Он может быть приятной забавой, милым развлечением. Не вижу смысла создавать из этого проблему и хранить девственность на протяжении двадцати пяти лет как некую ценность.

— А я вижу смысл, — упрямо сказала Эмили. — Я лишаюсь девственности один-единственный раз в жизни, и для меня важно, чтобы это произошло ни с кем попало, а с человеком, которого я люблю.

— Причина пятая, — Кэтлин вскинула большой палец и сжала руку в кулак. — Ни одну из них я не считаю достаточно веской. Во всяком случае, по сравнению с моими доводами в пользу занятий сексом.

— Например? — с интересом спросила Эмили.

— Это приятное занятие. Тебе бы понравилось.

— Вероятно, да, — согласилась Эмили. — Но я хочу познать радости секса с мужчиной, которого люблю и с которым меня свяжут долгие и прочные отношения. Только в этом случае секс действительно принесет то счастье и удовольствие, о котором вы все говорите. Вот, пожалуйста, моя шестая причина.

— О боже, — скривилась Кэтлин, — какая тоска! Ты что же, всерьез рассчитываешь всю жизнь спать только с одним мужчиной? — Она с любопытством посмотрела на Эмили. — Скажи, ты вообще когда-нибудь с кем-нибудь лежала в постели, ну хотя бы просто рядом?

— Да, — Эмили утвердительно кивнула, — лежала. Рядом, бок о бок, но мы ничего такого не делали.

— Надеюсь не с Оливером, — Холли улыбалась, но смотрела на подругу вполне серьезно.

— Нет, не с Оливером. Еще до знакомства с ним… Не стану отрицать — мне понравилось. Я бы сделала то же самое, если бы встретила мужчину, с которым… с которым мне захотелось бы сделать это и который бы четко понимал, как далеко он может зайти и где ему придется остановиться. Но мне такие не попадались.

— Эмили, — Кэтлин склонилась к ней через подлокотник кресла, — на самом деле нет никакой необходимости объяснять мне причины твоих поступков. Когда-то и я задавала себе те же самые вопросы и давала похожие ответы. Но я не жалею о том, что выбрала иной путь. Однако теперь я лучше понимаю тебя и в не меньшей степени уважаю твой выбор. Раньше я считала твое поведение напускной показухой, а твои принципы казались слишком правильными, чтобы быть искренними. Но, поверь, больше я так не думаю.

— Что я должна ответить? — Эмили смущенно отвела глаза.

— Никогда не ожидала от себя такого, — Кэтлин вздохнула и развела руками, — но теперь мне хочется сказать: «Подожди, не торопись».

— Почему?

Кэтлин помолчала, собираясь с мыслями.

— Возможно, — медленно начала она, — через минуту я пожалею о своих словах. Но все же скажу. — Кэтлин в упор посмотрела на Эмили, чувствуя, как та напряглась, ожидая услышать что-то резкое и обидное. Холли тоже затаила дыхание. — Думаю, Оливер не тот мужчина, который тебе нужен. И никогда не станет твоим Мистером Совершенство.

Уголком глаза Кэтлин уловила встревоженный взгляд Холли, но ее гораздо больше интересовала реакция Эмили.

— Почему? — Судя по вытянувшемуся лицу Эмили, Кэтлин задела ее за живое.

— Он тебе нравится — это ни для кого не секрет. — Кэтлин тщательно подбирала слова, стараясь говорить спокойно и взвешенно. — Несмотря на все мое уважение к твоим высоким принципам, я все же полагаю, именно Оливер является главной причиной того, что до сих пор у тебя не возникло соблазна переспать с каким-нибудь другим парнем. И сюда ты ехала с целью испытать себя и проверить прочность своих убеждений, надеясь найти в Оливере того мужчину, которого ты ждешь, начиная с шестнадцати лет. Но ты неопытна и, боюсь, ошибаешься или можешь совершить большую ошибку. — Кэтлин облизнула пересохшие губы. — Я даже не уверена, нравится ли Оливер мне самой.

Кэтлин замолчала. Эмили боязливо посмотрела на лесенку, ведущую на второй этаж, словно опасаясь, как бы Оливер не подслушал их разговор.

— Все в порядке, — успокоила ее Кэтлин, — мальчики крепко спят.

— Но любой, кто услышит твои слова, скажет, что ты болтаешь полную чушь, — сердито отрезала Эмили.

— Неужели? Ты так уверена?

Эмили дернула себя за мочку уха — скорее от смущения и замешательства, чем от злости.

— Ну, я не знаю…

— Зато я знаю, — перебила ее Кэтлин. — До сегодняшнего дня я была абсолютно уверена, что Оливер тот, кто тебе нужен. Но ошиблась. И я очень надеюсь, что ты тоже поймешь, какой это человек, прежде чем совершишь непоправимый шаг.

— Какой? — спросила Эмили.

Кэтлин нервно пожевала губу.

— Когда сегодня днем мы оставили тебя на том спуске и уехали вперед, он вдруг начал цепляться к Сэму с разными дурацкими шуточками. Оливер явно пытался вывести Сэма из себя. По-моему, у него есть какая-то определенная цель.

— Какая цель?

— Ты.

— Я!

Кэтлин поморщилась, уловив в восклицании Эмили затаенную надежду.

— Да, но это не то, что ты думаешь. Эмили, ты превратилась для Оливера в цель только после того, как он окончательно понял, насколько ты нравишься Сэму. И ты сама прекрасно знаешь о его чувствах. Может быть, ты их не разделяешь, — быстро добавила Кэтлин, не давая Эмили возможности возразить, — но не говори, что не замечаешь. Как только Сэм появился в аэропорту, мы и то поняли — он хочет видеть только тебя, говорить только с тобой и только из-за тебя он согласился поехать с нами. — Кэтлин понизила голос: — Сэм обожает тебя. И Оливер тоже об этом знает.

Кэтлин мельком взглянула на Холли. Та яростно трясла головой и подавала какие-то таинственные знаки, но Кэтлин, не обращая внимания на лихорадку, охватившую Холли, выложила свой основной аргумент:

— В Сэме он увидел конкурента и только поэтому сам заинтересовался тобой и решил прибрать к рукам.

— Ты тоже так думаешь? — Эмили обернулась к Холли. — Ты тоже считаешь, что она говорит правду?

Холли не могла определить, что стоит за вопросом Эмили: обижена ли она, или рассержена, или разочарована; верит ли она словам Кэтлин или безоговорочно отвергает все ее доводы.

— Ну, в Оливере, конечно, есть некий дух соперничества, ему нравится бороться и побеждать, — осторожно начала Холли. — И я, пожалуй, соглашусь с Кэтлин — сегодня утром он действительно вел себя странно: все время подкалывал Сэма и делал какие-то намеки насчет тебя. — Эмили в недоумении пожала плечами. — Но я думаю, может быть, это потому, что ты не безразлична Оливеру и он как друг беспокоится и хочет выяснить, насколько серьезны намерения Сэма.

— А я так не думаю, — отчеканила Кэтлин. — У Оливера единственная цель — оттолкнуть Сэма. С чего ему вдруг пришло в голову устроить с Эмили занятия по горным лыжам? Ты вспомни, еще утром он почти не замечал ее. Да потому, что Оливер увидел их с Сэмом на террасе кафе и все понял.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шесть причин, чтобы остаться девственницей"

Книги похожие на "Шесть причин, чтобы остаться девственницей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луиза Харвуд

Луиза Харвуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луиза Харвуд - Шесть причин, чтобы остаться девственницей"

Отзывы читателей о книге "Шесть причин, чтобы остаться девственницей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.