» » » » Синтия Хартвик - Фундамент для сумасшедшего дома


Авторские права

Синтия Хартвик - Фундамент для сумасшедшего дома

Здесь можно скачать бесплатно "Синтия Хартвик - Фундамент для сумасшедшего дома" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Синтия Хартвик - Фундамент для сумасшедшего дома
Рейтинг:
Название:
Фундамент для сумасшедшего дома
Издательство:
Эксмо
Год:
2004
ISBN:
5-699-06428-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фундамент для сумасшедшего дома"

Описание и краткое содержание "Фундамент для сумасшедшего дома" читать бесплатно онлайн.



Любая, даже самая обыкновенная женщина способна на долю безумства, а эти женщины тем более. Они могут быть назойливыми, непредсказуемыми, изворотливыми и совершенно несносными. А когда уж они берутся за дело, то – снимайте шляпы, господа! Они обнаружили, что бизнес – это захватывающе интересно, большие деньги – совсем неплохо, а аппетит, как известно, приходит во время еды. И даже любовные увлечения не могут отвлечь их от этого увлекательнейшего занятия!






– Господи, ты молодец. Мы справимся с этим. Мы подключим их к общей сети и сэкономим на этом шесть сотен тысяч в год.

– Разумеется, – столь же важно ответила я, запомнив, что надо уточнить у Скай, что такое общая сеть. – Хватит, пойдем. Я угощу тебя ленчем.

– Здорово. Я заметил небольшой ресторанчик недалеко на шоссе. Хочу попробовать настоящий местный деликатес.

– Настоящее миннесотское блюдо – это подтухшая рыба по-шведски в очень масляном соусе. Оно может убить даже слона.

Мы сели в машину, и я повела машину к лучшему ресторану в округе.

Глава 64

НАШ СПРИНТ К ФИНИШУ

Следующие семьдесят два часа в офисе, учитывая недосып и долгое сидение в четырех стенах, были очень тяжелыми, но, несмотря на это, лучшими в моей жизни.

Мы приехали в офис к часу дня. Хэйди подпрыгнула, когда увидела меня с красивым незнакомцем.

– София! А где же твой страшненький друг? Он что, не приехал? – взволнованно вскрикнула она.

Присмотревшись и разобравшись, в чем дело, она стала красной, как вареный рак. А когда до меня дошло, почему она ошиблась, пришла моя очередь покраснеть. Милт, который, как вы уже поняли, был далеко не дурак, догадался обо всем и тут же присоединился к нам. Получилась небольшая толпа из клиники для обгоревших на солнце где-нибудь в Сан-Тропезе.

Хэйди, не выдержав напряжения, схватила меня за руку и потащила в кабинет.

– Ты страшная лгунья, София, и тебе должно быть стыдно! – прошептала она, испуганно оглядываясь на дверь. – Кстати, твоя мать абсолютно права. Если ты не выйдешь за него замуж, значит, ты сумасшедшая!

– Не глупи. И кто тебя просит вмешиваться…

– Сумасшедшая! – упрямо повторила Хэйди и ушла в приемную.

Я услышала, как она своим самым лучшим профессиональным тоном предлагает Милту раздеться и сесть.

– Если вы хотите участвовать во всем этом, мистер Грин, вы должны сначала подписать документ о неразглашении информации. Вот он, просмотрите его, пожалуйста.

***

Хэйди подготовила документацию, присланную нам Харви Деттермейером, временным руководителем завода. Официально я не имела права знакомить Милта с заводскими документами, пока он не подпишет документ, что все прочитанное останется в тайне. Он быстро подписал его, Хэйди заверила подпись, а потом отправила его по факсу к Харви.

Документы заполнили шестнадцать банковских картонных коробок. Эта была лишь юридическая часть документации завода, техническую часть нам придется изучить, если мы заключим сделку.

Милт открыл портфель и достал желтые юридические блокноты и ручки.

Протянув мне по одному из предметов, он усмехнулся:

– Мой вклад в дело.

– Скряга, – ответила я.

– Думаю, я займусь цифрами, а ты юридической стороной дела. Все возникающие вопросы будем пока записывать, а позже вместе все обсудим. Согласна?

Я подтащила к себе две коробки.

– Ладно, обсуждение напоследок.

***

Хэйди ушла в полночь. Милт проводил ее до машины. Когда он вернулся, я зевнула.

– Уже поздно. Где ты остановишься? Я могу отвезти тебя…

Я замолкла. Он подмигнул мне, как в старые добрые времена.

– Где я остановлюсь? Там же, где и ты. Прямо здесь, – сказал он, оглянувшись. – Здесь же есть кушетка.

Я хотела засмеяться, но издала только нечто похожее на хрюканье. Только Мэг Райан могла себе позволить рассмеяться подобным образом и не выглядеть при этом идиоткой. А я была далеко не Мэг Райан.

– Ты шутишь? – поспешила спросить я.

Нет, если ты не превратилась в кисейную барышню с мякиной вместо мозгов за то время, что мы не виделись, – ответил он и сел на кушетку. Он похлопал по ней, приглашая сесть рядом с собой. Я чуть не напомнила ему, что мы с ним лучшие друзья, но вовремя обратила внимание на его сугубо деловой вид.

Когда я послушно села, он посмотрел на меня взволнованно, страстно и очень серьезно. Милт взял меня за руку.

– Ты очень хорошо знаешь, что твой звонок может подарить мне три вещи, которые я больше всего хочу получить в жизни. Быть рядом с тобой, управлять собственной компанией и… скажем так… сделать что-то полезное для очень хороших людей. Но так как я очень сильно этого хочу, прежде всего я должен быть реалистом и объективно оценить наши шансы, – серьезно сказал он и повернулся ко мне лицом. – У нас есть три очень серьезных препятствия. Мало времени, отсутствие кредитов и, скорее всего, недостаток денег. Единственная возможность устранить эти препятствия – работать без остановок, по возможности глубже во все вникнуть и попробовать заключить самую выгодную для всех нас сделку.

– Ты думаешь, у нас нет никаких шансов?

Думаю, шанс у нас все-таки есть, но один. Сегодня восемнадцатое декабря. Если мы успеем изучить эти документы за семьдесят два часа и составить предварительный договор, мы представим его твоим дамам двадцать первого. Если они согласятся и подпишут его, мы пошлем наше предложение с курьером в тот же день самолетом в Нью-Йорк. Дадим «Арктурису» три дня на размышление. Значит, двадцать четвертого утром – последний срок в этом году, когда мы сможем с ними встретиться на заводе. Потому что последний рабочий день завода двадцать третьего. Мы не привлечем нашей встречей внимания рабочих. Я тебе прямо скажу, что если мы не сможем встретиться с руководством в этот день, то можно вообще забыть о нашей затее. После рождественских праздников они начнут вывозить оборудование, и уже ничто в мире не сможет их остановить. Следовательно, единственный наш шанс – это уложиться в этот срок. Я призываю тебя начать прямо сейчас, спать по очереди и недолго, когда ноги уже не будут нас держать. И если ты с этим не согласна, тогда большое спасибо за приглашение в Ларксдейл, вкусный ленч и позволь пригласить тебя на обед в следующем тысячелетии. Потому что тогда ты не та София, которую я приехал увидеть. Ну, что ты на это скажешь?

– Они не смогут дать реальный ход сделке до конца года.

– Это не имеет значения. В деловом мире существует негласное правило заканчивать все сделки до окончания года. Поверь мне. Все, что нам нужно, – это подпись их президента на нашем договоре, – усмехнулся он. – В конце концов, это все будет длиться очень недолго. Вечером в Рождество мы приедем домой на лимузине или просто выйдем из игры, – закончил он и легкомысленно помахал рукой, улыбнувшись. Милт остался Милтом. – Итак, твое решение?

Это был очень странный момент в моей жизни. Сердце билось как ненормальное.

– Господи, ты знаешь, как на меня нажать. Давай сделаем их.

Милт посмотрел на меня и хмыкнул.

– Я всегда знал, что у тебя есть хватка, – заявил он самодовольно и направился к коробкам.

***

О тех трех днях больше нечего рассказать. Мы вкалывали как лошади, ругались, ненавидели друг друга, отключались по очереди, так как глаза у нас периодически закрывались прямо во время споров. Во вторую ночь нам уже пришлось будить друг друга холодной водой. На третий день, когда мы были близки к завершению, мы ослабели и притихли. Милт с небритой физиономией был похож на детектива из французских фильмов. В моих спутанных волосах застряли застывшие капельки соуса от гамбургеров.

Это не были лунные ночи с розами, но они были лучшими в моей жизни.

А наш первоначальный вариант договора был еще лучше.

Глава 65

ЛУЧШЕЕ ЗАСЕДАНИЕ КЛУБА

Я знала, что Милтон умен, но в то утро я обнаружила, что он просто неотразим.

Мы собрались у Марты в семь утра двадцать первого декабря. Нанятый курьер получил указание ждать нас в моем офисе в одиннадцать часов. У нас было три часа на то, чтобы убедить членов клуба в своей правоте и получить их подписи.

Милт сначала хотел, чтобы доклад делала я, но я отказалась.

– Клуб нанимает руководить проектом тебя, а не меня. К тому же эти женщины знают обо мне все, начиная с мокрых пеленок и кончая сегодняшним днем. Если они уже не выбрали меня, то это безнадежно.

Второй его идеей, тоже, на мой взгляд, не слишком удачной, было обращаться с ними с подчеркнутым уважением. Милт, работая адвокатом в Нью-Йорке, имел дело с президентами самых крупных компаний в мире, отстаивая их интересы в Верховном суде. Он решил, что очарует женщин, если будет относиться к ним с таким же почтительным уважением.

Разумеется, члены клуба прошли длинный путь со дня его основания, но они по-прежнему оставались в душе милыми обыкновенными домохозяйками Среднего Запада. У Милта хватило мозгов понять это по ходу встречи.

Он был в прекрасном настроении, чисто выбритый, подтянутый и очень располагал к себе. Милт только что обнаружил в финансовых документах то, что хотел: равную смесь вполне разрешимых проблем и достаточных внутренних резервов, чтобы их решить. Я тоже не обнаружила с юридической стороны никаких подводных мин. С чего бы ему было расстраиваться, когда пару дней назад он уяснил себе, что общая стоимость женского клуба составляет приблизительно 14,5 миллиона долларов благодаря акциям компаний «Делл» и «Майкрософт».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фундамент для сумасшедшего дома"

Книги похожие на "Фундамент для сумасшедшего дома" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Синтия Хартвик

Синтия Хартвик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Синтия Хартвик - Фундамент для сумасшедшего дома"

Отзывы читателей о книге "Фундамент для сумасшедшего дома", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.