» » » » Синтия Хартвик - Фундамент для сумасшедшего дома


Авторские права

Синтия Хартвик - Фундамент для сумасшедшего дома

Здесь можно скачать бесплатно "Синтия Хартвик - Фундамент для сумасшедшего дома" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Синтия Хартвик - Фундамент для сумасшедшего дома
Рейтинг:
Название:
Фундамент для сумасшедшего дома
Издательство:
Эксмо
Год:
2004
ISBN:
5-699-06428-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фундамент для сумасшедшего дома"

Описание и краткое содержание "Фундамент для сумасшедшего дома" читать бесплатно онлайн.



Любая, даже самая обыкновенная женщина способна на долю безумства, а эти женщины тем более. Они могут быть назойливыми, непредсказуемыми, изворотливыми и совершенно несносными. А когда уж они берутся за дело, то – снимайте шляпы, господа! Они обнаружили, что бизнес – это захватывающе интересно, большие деньги – совсем неплохо, а аппетит, как известно, приходит во время еды. И даже любовные увлечения не могут отвлечь их от этого увлекательнейшего занятия!






Для Деборы открытие этого салона стало временем относительной свободы. Она сделала Тамару главным стилистом и управляющей, а Мэгги директором учебного процесса, а сама перестала стричь вообще. Она удалилась в кабинет и занималась только бухгалтерией, оформлением счетов и предварительной записью клиентов, время от времени появляясь в салоне, потому что стала местной легендой. Почти все женщины хотели видеть ее лично, чтобы пожать ей руку.

– Мы зарабатываем семьсот пятьдесят долларов в час семь дней в неделю. Если они захотят, чтобы я стояла в центре зала с букетом в руках и пела гимн Военно-морских сил США, я буду это делать, – сказала как-то мне Дебора, фыркнув при этом, как обычно. – А почему бы нет? Я же делала это каждый день в военном лагере по команде.

Но, по правде говоря, скоро военные тяготы стали казаться детским лепетом по сравнению с той нагрузкой, которую они выдерживали в салоне. Для того чтобы все работало как часы, Тамаре пришлось установить среди мастеров почти армейскую дисциплину. Дебора, как настоящий комбат, удалилась в командную рубку, чтобы успешно вести экипаж салона «Комбат» в море большого бизнеса.

Так обстояли дела. Прощай, Барби! Здравствуй, Джи Ай Джейн! 6

Глава 24

ВИК. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

И здравствуйте, большие деньги!

Понимаете, в парикмахерских салонах низкие накладные расходы. Другими словами, если вы производите автомобили и на них растет спрос, вы должны покупать больше колес, больше фар, больше железа и, соответственно, тратить больше денег. Это и есть накладные расходы. А если в парикмахерских салонах растет количество клиентов, вы просто чаще точите ножницы, увеличиваете время работы и кладете хорошую прибыль в карман.

(Плюс, конечно, существует такой простой способ, как не внесение всех доходов в декларацию, если вы не очень щепетильный человек, что приводит к большому снижению налогов. Именно поэтому большинство владельцев процветающих парикмахерских салонов в городах обычно ездят в «Роллс-Ройсах» кремового цвета с кожаной обивкой.)

Дебора, так уж получилось, была кристально честным человеком, но ее доходы все равно росли. Ее смета в 750 долларов в час на самом деле была заниженной. В нее даже не вносилась цена бесплатного оливково-зеленого макияжа и окраска прядей «Камуфляж» в цвета Ливийской пустыни. На последнем заседании клуба в августе Дебора выступила со следующим сообщением:

«Леди, в этом месяце мы закрылись на неделю отпуска. Каждому мастеру я выдала премию. И все равно наша прибыль составила тридцать четыре тысячи долларов. Поэтому, я думаю, или нам надо куда-то вкладывать эти деньги, или закопать их в саду у Марты».

Разумеется, всем стало жалко портить прекрасный сад Марты, поэтому члены клуба дружно проголосовали за вложение денег. Дебора предложила два варианта. Один вслух на заседании, другой только мне после заседания. Первое предложение было потрясающим. Она предложила открыть однодневный загородный дом отдыха под названием «Военный лагерь», где можно было бы устроить четырехчасовой курс самообороны, ленч на природе и четыре часа гигиенических процедур, в которые вошли бы плавание, различные водные процедуры, массаж и маникюр с педикюром. Это была грандиозная идея.

***

После заседания Дебора отозвала меня в сторонку и выдала вторую идею:

– Я не могла при всех этого рассказать. Дело в том, что Тамара с наступлением летней жары заказала всем мастерам обтягивающие шорты цвета хаки и топы, и теперь у меня в салоне все время торчат около двадцати парней, которые утверждают, что ждут своих подружек. А на самом деле просто вьются вокруг наших мастериц. Это невыносимо, – пожаловалась она мне.

Я с ней согласилась.

– Поэтому я решила, чем эти ухажеры будут нам мешать, лучше извлечь из них прибыль. Надо открыть мужской вариант «Комбата».

Я посмотрела на нее и кивнула. А про себя подумала, что Дебора просто гений.

***

Салон «Комбат» в мужском варианте (потому что парни тоже хотят быть готовыми к борьбе за жизнь) открылся в середине августа большой вечеринкой и находился всего в квартале от женского салона. Тамара знала, как его оформить. Она действовала на грани откровенного китча, но это имело огромный успех и било наповал.

Но удивительнее всего, что Деборе нравилась ее популярность у мужчин. Когда я как-то зашла туда, она прогуливалась между кресел, присматривая за мастерами.

– Привет, Дебора! Как я выгляжу? – крикнул ей добродушный симпатяга банкир из кресла номер восемь.

– Как черт, – усмехнулась Дебора. – Убирайся, ты должен мне двадцатку за то, что обратился ко мне не по уставу.

И бедный парень встал и ушел под едкие шуточки Деборы.

Это было лето, когда половина работающих в деловой части города молодых людей ходила со стрижками «Вверх и торчком», а половина женщин – с камуфляжными пятнами на голове.

***

Казалось, в начале лета слишком жарко, чтобы могло произойти что-то важное.

Мы все уговаривали Дебору немного отдохнуть, но она не обращала на нас никакого внимания.

Впрочем, вскоре нашелся человек, который привлек ее внимание даже слишком.

Однажды вечером в начале июня Дебора сидела в своем кабинете, подсчитывая выручку. К ней заглянула Тамара и тоном, каким могла бы объявить о появлении в салоне знаменитой кинозвезды, сообщила, что ее просит выйти в зал Вик Картер.

Виктор Картер не был кинозвездой. Но с такой внешностью он вполне мог бы играть в кино или вести телевизионные передачи. Высокий красивый брюнет с ярко-синими глазами, способными поспорить цветом с озером Ларксдейл, Вик был процветающим владельцем трех самых известных парикмахерских салонов города..

Дебора вышла в зал, увидела Вика Картера и замерла. Он выглядел таким романтическим красавцем, что это превзошло все ее ожидания. Она чувствовала, что небесный оркестр в данный момент начинает играть вступление к симфонии любви, и боялась пошевелиться.

Чего нельзя было сказать о Белинде Кенией, молоденькой белокурой продавщице из магазина женского белья. Как только она увидела Вика в дверях зала, она тут же выпрыгнула из кресла и устремилась к нему. Она даже успела открыть рот, чтобы заговорить с ним. Дебора поняла, что у нее нет никаких шансов, но тут бдительное око Тамары мгновенно оценило обстановку. Верная подруга, благо она была рядом, успела крепко схватить Белинду за руку и протащить мимо Вика в холл.

– Мы закрываемся, – прошипела она недостриженной Белинде и вытолкнула ее на улицу.

– Это безобразие! Меня не достригли! – кричала Белинда, барабаня в дверь.

Но Тамара успела запереть салон, развернулась и невозмутимо вернулась в зал.

Странно, но Вик, казалось, не заметил этого инцидента. С тех пор как вошла Дебора, он не отрывал от нее взгляда. А она внезапно почувствовала, что в зале стало нестерпимо жарко. Чувствуя себя все более неловко, она все же нашла в себе силы подойти к нему и спросить:

– Хотите холодную кока-колу?

Вик очень медленно кивнул, и Дебора, как мышь под взглядом кошки, направилась к холодильнику, стоявшему в углу зала. Когда она шла назад с банкой колы в руках, Вик смотрел на нее таким горящим взглядом, который до этого она представляла себе только чисто теоретически. Дебора почувствовала себя кроликом, прямиком идущим в пасть удава.

– Что? – спросила она испуганно.

– Ничего.

– Да ладно, что?

– Просто вы такая… – Он позволил себе запнуться и потом спросил ее таким тоном, каким можно обращаться только к ангелам: – У вас найдется возможность со мной пообедать?

– Вы имеете в виду сейчас? – на всякий случай спросила Дебора, чувствуя, что у нее плавятся мозги.

– Разумеется.

***

Они сели в кремовый «Роллс-Ройс» Вика. Видимо, Вик Картер все же не указывал в декларациях большую часть своих доходов с трех процветающих парикмахерских салонов. С открытием «Золотых ножниц» и тем более «Комбатов» дела у него пошли гораздо хуже. Дебора чувствовала себя немного виноватой в этом. Она откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза.

Открыла она их, только когда Вик, обойдя машину, распахнул дверь с ее стороны. Дебора не отказалась от его помощи, вылезая из машины, и он, держа Дебору за руку, повел ее ко входу в лучший ресторан города. Темная улица выглядела таинственной. В черных стеклах на массивной двери с металлическими украшениями отражались красные сполохи неоновой вывески.

Внутри ресторана царила такая полутьма, что помещение было похоже на лондонское бомбоубежище 1942 года.

Деб видела только неясные движущиеся тени. Силуэт высокого мужчины, который оказался метрдотелем, выплыл справа. Метрдотель повел их к столику.

– Ах, это что, летучие мыши там висят? – спросила Дебора, заметив над чуть освещенной стойкой бара на стене какие-то висящие комочки.

– Сыры, мадам.

– Ух ты! – сказала она неясной тени рядом, которую считала Виком. – Очень стильно!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фундамент для сумасшедшего дома"

Книги похожие на "Фундамент для сумасшедшего дома" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Синтия Хартвик

Синтия Хартвик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Синтия Хартвик - Фундамент для сумасшедшего дома"

Отзывы читателей о книге "Фундамент для сумасшедшего дома", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.